ويكيبيديا

    "المساعدة في المجالات التالية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une assistance dans les domaines suivants
        
    • une assistance dans les domaines ci-après
        
    La Barbade souhaiterait recevoir une assistance dans les domaines suivants : UN ستكون بربادوس ممتنة لو تلقت المساعدة في المجالات التالية:
    53. Le Malawi sollicite une assistance dans les domaines suivants: UN 53- تحتاج ملاوي إلى المساعدة في المجالات التالية:
    Il prévoit une assistance dans les domaines suivants : UN وعلى وجه التحديد، يقدم البرنامج المساعدة في المجالات التالية:
    Ils ont indiqué avoir besoin d'une assistance dans les domaines suivants: UN ورأوا أنهم بحاجة إلى المساعدة في المجالات التالية:
    A ce titre, le Programme fournit ou a fourni une assistance dans les domaines ci-après : UN وفيما يتعلق بهذه الولاية، يقدم البرنامج، أو سبق له أن قدم، المساعدة في المجالات التالية:
    58. Le Kenya sollicite une assistance dans les domaines suivants: UN 58- تطلب كينيا المساعدة في المجالات التالية:
    61. Le Malawi recherche une assistance dans les domaines suivants: UN 61- تطلب ملاوي المساعدة في المجالات التالية:
    65. La Namibie sollicite une assistance dans les domaines suivants: UN 65- تطلب ناميبيا المساعدة في المجالات التالية:
    68. Le Swaziland sollicite une assistance dans les domaines suivants: UN 68- تطلب سوازيلند المساعدة في المجالات التالية:
    S'agissant de Montserrat, le FNUAP a fourni une assistance dans les domaines suivants : examen et mise à jour de l'étude démographique de 2006; élaboration d'une politique démographique; renforcement des capacités pour les projections démographiques; et transfert à l'échelon local des objectifs du Millénaire pour le développement. UN 8 - وفي ما يتعلق بمونتسيرات، قدم الصندوق أيضا المساعدة في المجالات التالية: استعراض وتحديث الدراسة الديمغرافية لعام 2006؛ ووضع السياسة السكانية؛ وبناء القدرات لوضع التوقعات السكانية؛ وعملية إضفاء الطابع المحلي على الأهداف الإنمائية للألفية.
    Dans le cadre de la mise en oeuvre de la résolution 1373 (2001), le Viet Nam souhaiterait recevoir une assistance dans les domaines suivants afin de renforcer sa législation et ses capacités institutionnelles de lutte contre le terrorisme : UN من أجل تنفيذ القرار 1373 (2001)، بغرض تعزيز الإطار القانوني والقدرة المؤسسية لفييت نام من أجل مكافحة الإرهاب فإنها تلتمس المساعدة في المجالات التالية:
    52. L'Autorité de contrôle des monopoles a besoin d'une assistance dans les domaines suivants (les manières possibles de répondre à ces besoins sont indiquées entre parenthèses): UN 52- تحتاج سلطة مكافحة الاحتكار إلى المساعدة في المجالات التالية (ترد الإشارة إلى الوسائل التي يمكن بها تلبية هذه الاحتياجات بين أقواس):
    25.2 Le Viet Nam souhaiterait bénéficier d'une assistance dans les domaines ci-après : UN 25-2 وتلتمس فييت نام المساعدة في المجالات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد