1. contributions versées au PNUD | UN | المساهمات المقدمة الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
9. contributions versées au FIDA Pour mémoire : rubriques explicatives | UN | المساهمات المقدمة الى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بنود تذكيرية |
contributions versées aux FONDS ET PROGRAMMES DES NATIONS UNIES | UN | المساهمات المقدمة الى صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها |
contributions versées aux fonds et programmes des Nations Unies | UN | المساهمات المقدمة الى صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها |
10. contributions versées à l'IDA | UN | ١٠ - المساهمات المقدمة الى المؤسسة اﻹنمائية الدولية |
contributions au FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE DES NATIONS UNIES POUR LE PROGRAMME D'ÉDUCATION | UN | المساهمات المقدمة الى صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لبرنامج التثقيف في مجال حقوق |
f Il s'agit des contributions à la Réserve alimentaire internationale et des contributions volontaires. | UN | )و( بما في ذلك المساهمات المقدمة الى الاحتياطي الغذائي الدولي للطوارئ والمساهمات الخارجة عن الميزانية. |
1. contributions versées au PNUD | UN | المساهمات المقدمة الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
9. contributions versées au FIDA POUR MÉMOIRE : | UN | المساهمات المقدمة الى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
1. contributions versées au PNUD | UN | المساهمات المقدمة الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
9. contributions versées au FIDA Pour mémoire : rubriques explicatives | UN | المساهمات المقدمة الى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بنود تذكيرية |
contributions versées aux FONDS ET PROGRAMMES DES NATIONS UNIES | UN | المساهمات المقدمة الى صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها |
contributions versées aux fonds et programmes des Nations Unies | UN | المساهمات المقدمة الى صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها |
contributions versées aux fonds et programmes des Nations Unies | UN | المساهمات المقدمة الى صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها |
10. contributions versées à l'IDA | UN | ١٠ - المساهمات المقدمة الى المؤسسة اﻹنمائية الدولية |
10. contributions versées à l'IDA | UN | ١٠ - المساهمات المقدمة الى المؤسسة اﻹنمائية الدولية |
Les contributions au Fonds supplémentaire visé au paragraphe 9 sont, selon que de besoin, déposées sur des comptes subsidiaires. | UN | وتوضع المساهمات المقدمة الى الصندوق التكميلي المشار اليه في الفقرة ٩، حسب الاقتضاء، في حسابات فرعية. |
Compte tenu de la baisse actuelle des contributions au PNUD, cette réduction vient à point nommé. | UN | وفي هذا الصدد، فإن الانخفاض الحالي في المساهمات المقدمة الى البرنامج الانمائي يجعل هذا التخفيض أمرا جاء في الوقت المناسب. |
f Il s’agit des contributions à la Réserve alimentaire internationale et des contributions volontaires. | UN | )و( تشمل المساهمات المقدمة الى الاحتياطي الغذائي الدولي للطوارئ والمساهمات الخارجة عن الميزانية. |
c Il s'agit des contributions aux fonds d'affectation spéciale et aux " programmes spéciaux de population " du FNUAP. | UN | )ج( بما في ذلك المساهمات المقدمة الى الصناديق الاستئمانية و " برامج السكان الخاصة " لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
1. Le présent additif fournit des informations concernant les mouvements nets de fonds au titre des contributions reçues et des paiements effectués par le système du Programme des Nations Unies pour le développement pour chaque gouvernement participant. | UN | ١ - توفر هذه اﻹضافة معلومات تتعلق بصافي تدفق المساهمات المقدمة الى منظومة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمبالغ التي تدفعها هذه المنظمة بالنسبة لكل حكومة مشاركة. |
les contributions qu'ils apportent à l'AIEA en matière de garanties portent notamment sur les aspects suivants : | UN | وتشمل المساهمات المقدمة الى ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية ما يلي: |
A. contributions à la Mission d'observation | UN | ألف - المساهمات المقدمة الى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا |