ويكيبيديا

    "المساهمة بقوات وبقوات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fournisseurs de contingents et d'effectifs
        
    • qui fournissent des contingents ou des effectifs
        
    • fournisseurs de contingents et de forces
        
    Le Comité estime que les services fournis par les coordonnateurs des opérations de relève sont utiles aux pays fournisseurs de contingents et d'effectifs de police et espère que le Secrétaire général cherchera à dégager les ressources nécessaires pour qu'il y soit fait appel. UN وترى اللجنة أن منسقي التناوب يقدمون خدمات قيّمة للبلدان المساهمة بقوات وبقوات الشرطة، وتتوقع أن يسعى الأمين العام إلى تحديد الموارد اللازمة لضمان استخدامهم.
    Le Comité estime que les services fournis par les coordonnateurs des opérations de relève sont utiles aux pays fournisseurs de contingents et d'effectifs de police et espère que le Secrétaire général cherchera à dégager les ressources nécessaires pour qu'il y soit fait appel (par. 102). UN ترى اللجنة أن منسقي التناوب يقدمون خدمات قيّمة للبلدان المساهمة بقوات وبقوات الشرطة، وتتوقع أن يسعى الأمين العام إلى تحديد الموارد اللازمة لضمان استخدامهم (الفقرة 102)
    Le Comité estime que les services fournis par les coordonnateurs des opérations de relève sont utiles aux pays fournisseurs de contingents et d'effectifs de police et espère que le Secrétaire général cherchera à dégager les ressources nécessaires pour qu'il y soit fait appel. (par. 102) UN ترى اللجنة أن منسقي التناوب يقدمون خدمات قيّمة للبلدان المساهمة بقوات وبقوات الشرطة، وتتوقع أن يسعى الأمين العام إلى تحديد الموارد اللازمة لضمان استخدامهم. (الفقرة 102)
    Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou des effectifs de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) (10 septembre 2001; 19 juillet 2010) UN الجلسة التي عقدها مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبقوات شرطة عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) (10 أيلول/سبتمبر 2001؛ 19 تموز/يوليه 2010)
    31. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou des effectifs de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) (10 septembre 2001; 19 juillet 2010). UN 31 - الجلسة التي عقدها مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبقوات شرطة عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) (10 أيلول/سبتمبر 2001؛ 19 تموز/يوليه 2010).
    Cette planification devrait prévoir l'allocation des fonds et le commencement de la création d'une force afin d'encourager les annonces de contribution fermes des pays fournisseurs de contingents et de forces de police. UN وينبغي أن يشمل التخطيط تخصيص أموال والبدء في استحداث قوة لتشجيع التبرعات المعلنة الثابتة من البلدان المساهمة بقوات وبقوات شرطة.
    Le Comité estime que les services fournis par les coordonnateurs des opérations de relève sont utiles aux pays fournisseurs de contingents et d'effectifs de police et espère que le Secrétaire général cherchera à dégager les ressources nécessaires pour qu'il y soit fait appel (par. 102). UN ترى اللجنة أن منسقي التناوب يقدمون خدمات قيّمة للبلدان المساهمة بقوات وبقوات الشرطة، وتتوقع أن يسعى الأمين العام إلى تحديد الموارد اللازمة لضمان استخدامهم (الفقرة 102)
    Le Comité estime que les services fournis par les coordonnateurs des opérations de relève sont utiles aux pays fournisseurs de contingents et d'effectifs de police et espère que le Secrétaire général cherchera à dégager les ressources nécessaires pour qu'il y soit fait appel (par. 102). UN ترى اللجنة أن المنسقين المعنيين بالتناوب يقدمون خدمات قيّمة للبلدان المساهمة بقوات وبقوات الشرطة، وتتوقع أن يسعى الأمين العام إلى تحديد الموارد اللازمة لضمان استخدامهم (الفقرة 102)
    Le Comité estime que les services fournis par les coordonnateurs des opérations de relève sont utiles aux pays fournisseurs de contingents et d'effectifs de police et espère que le Secrétaire général cherchera à dégager les ressources nécessaires pour qu'il y soit fait appel (par. 102). UN ترى اللجنة أن منسقي التناوب يقدمون خدمات قيّمة للبلدان المساهمة بقوات وبقوات الشرطة، وتتوقع أن يسعى الأمين العام إلى تحديد الموارد اللازمة لضمان استخدامهم. (الفقرة 102)
    Le Comité estime que les services fournis par les coordonnateurs des opérations de relève sont utiles aux pays fournisseurs de contingents et d'effectifs de police et espère que le Secrétaire général cherchera à dégager les ressources nécessaires pour qu'il y soit fait appel (par. 102). UN ترى اللجنة أن منسقي التناوب يقدمون خدمات قيّمة للبلدان المساهمة بقوات وبقوات الشرطة، وتتوقع أن يسعى الأمين العام إلى تحديد الموارد اللازمة لضمان استخدامهم (الفقرة 102)
    Le Comité estime que les services fournis par les coordonnateurs des opérations de relève sont utiles aux pays fournisseurs de contingents et d'effectifs de police et espère que le Secrétaire général cherchera à dégager les ressources nécessaires pour qu'il y soit fait appel (par. 102). UN ترى اللجنة أن منسقي التناوب يقدمون خدمات قيّمة للبلدان المساهمة بقوات وبقوات الشرطة، وتتوقع أن يسعى الأمين العام إلى تحديد الموارد اللازمة لضمان استخدامهم (الفقرة 102)
    Le Comité estime que les services fournis par les coordonnateurs des opérations de relève sont utiles aux pays fournisseurs de contingents et d'effectifs de police et espère que le Secrétaire général cherchera à dégager les ressources nécessaires pour qu'il y soit fait appel (par. 102). UN ترى اللجنة أن منسقي التناوب يقدمون خدمات قيمة للبلدان المساهمة بقوات وبقوات الشرطة، وتتوقع أن يسعى الأمين العام إلى تحديد الموارد اللازمة لضمان استخدامهم (الفقرة 102).
    Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou des effectifs de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) (10 septembre 2001; 18 août 2010) UN الجلسة التي عقدها مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبقوات شرطة عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) (10 أيلول/سبتمبر 2001؛ 18 آب/أغسطس 2010)
    31. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou des effectifs de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) (10 septembre 2001; 3 septembre 2010). UN 31 - الجلسة التي عقدها مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبقوات شرطة عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) (10 أيلول/سبتمبر 2001؛ 3 أيلول/سبتمبر 2010).
    Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou des effectifs de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) (10 septembre 2001; 3 septembre 2010) UN الجلسة التي عقدها مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبقوات شرطة عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) (10 أيلول/سبتمبر 2001؛ 3 أيلول/ سبتمبر 2010)
    Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou des effectifs de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) (10 septembre 2001; 9 septembre 2010) UN الجلسة التي عقدها مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبقوات شرطة عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) (10 أيلول/ سبتمبر 2001؛ 9 أيلول/ سبتمبر 2010)
    31. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou des effectifs de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) (10 septembre 2001; 9 septembre 2010). UN 31 - الجلسة التي عقدها مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبقوات شرطة عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) (10 أيلول/سبتمبر 2001؛ 9 أيلول/سبتمبر 2010).
    31. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou des effectifs de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) (10 septembre 2001; 9 septembre 2010). UN 31 - الجلسة التي عقدها مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبقوات شرطة عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) (10 أيلول/سبتمبر 2001؛ 9 أيلول/سبتمبر 2010).
    Il faudrait redoubler d'efforts pour s'assurer que les pays fournisseurs de contingents et de forces de police soient remboursés à titre prioritaire, en totalité et en temps voulu. UN وينبغي بذل المزيد من الجهود لضمان التسديد للبلدان المساهمة بقوات وبقوات الشرطة على سبيل الأولوية، بالكامل وفي الوقت المحدد.
    Chaque équipe servira également de point de contact pour les États Membres, les organisations régionales, les pays fournisseurs de contingents et de forces de police ainsi que les partenaires des Nations Unies et autres entités pour les questions liées à la planification et à la conduite d'opérations intégrées de maintien de la paix. UN وسيعمل كل فريق أيضا كنقطة دخول للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والبلدان المساهمة بقوات وبقوات شرطة، ولشركاء الأمم المتحدة والشركاء الآخرين، في المسائل المتصلة بتخطيط وتنفيذ عمليات حفظ السلام المتكاملة.
    Elles favoriseront la recherche du consensus en vue de trouver des solutions intégrées aux problèmes rencontrés par les opérations de maintien de la paix et appuieront collectivement les missions sur les plans politique et fonctionnel, de concert avec d'autres organismes des Nations Unies et les États Membres, dont les pays fournisseurs de contingents et de forces de police, les organisations régionales et d'autres parties prenantes. UN وإضافة إلى ذلك، ستيسر الأفرقة إيجاد توافق في الآراء حول إعداد حلول متكاملة للمشاكل التي تواجهها عمليات حفظ السلام، وتوفير الدعم الجماعي للبعثات في المجالات السياسية والفنية، بالتعاون مع كيانات الأمم المتحدة والدول الأعضاء فيها، بما في ذلك البلدان المساهمة بقوات وبقوات شرطة، والمنظمات الإقليمية، وأصحاب المصلحة الآخرون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد