ويكيبيديا

    "المساهمة في الضرر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • contribution au dommage
        
    • de la contribution au préjudice
        
    • contribution au préjudice due à l
        
    • la contribution au préjudice due à
        
    La Slovaquie propose de transférer l'article 40 actuel (contribution au dommage) du chapitre II au chapitre premier. UN تقترح سلوفاكيا نقل المادة 40 الحالية (المساهمة في الضرر) من الفصل الثاني إلى الفصل الأول.
    Le principe de la < < contribution au dommage > > ne relève pas des < < formes de la réparation > > ; il pourrait plutôt être incorporé au chapitre premier (Principes généraux). UN فمبدأ " المساهمة في الضرر " لا يشكل جزءا من " أشكال الجبر " ، وإنما قد يدرج ضمن الفصل الأول - مبادئ عامة.
    Pour déterminer la réparation, il est tenu compte de la contribution au préjudice due à l'action ou à l'omission, intentionnelle ou par négligence, de l'État lésé ou de toute personne ou entité au titre de laquelle réparation est demandée. UN تراعى عند تحديد الجبر المساهمة في الضرر الناجمة عن عمل أو امتناع عن عمل، سواء كان متعمدا أو تقصيريا، من جانب الدولة المضرورة أو المنظمة الدولية المضرورة أو أي شخص أو كيان مضرور يلتمس له الجبر.
    Pour déterminer la réparation, il est tenu compte de la contribution au préjudice due à l'action ou à l'omission, intentionnelle ou par négligence, de l'État ou de l'organisation internationale lésés ou de toute personne ou entité au titre de laquelle réparation est demandée. UN تراعى، عند تحديد الجبر، المساهمة في الضرر بالفعل أو التقصير، عن عمد أو إهمال، من جانب الدولة المضرورة أو المنظمة الدولية المضرورة أو أي شخص أو كيان يلتمس لـه الجبر.
    La notion de < < contribution au dommage > > faisait ainsi partie de l'article 42 relatif à la réparation dans le projet d'articles de 1996. UN ولقد شكل مفهوم " المساهمة في الضرر " أيضا جزءا من المادة 42 المتعلقة بالجبر في مشاريع مواد 1996.
    contribution au dommage UN المساهمة في الضرر
    contribution au dommage UN المساهمة في الضرر
    contribution au dommage UN المساهمة في الضرر
    Pour déterminer la réparation, il est tenu compte de la contribution au préjudice due à l'action ou à l'omission, intentionnelle ou par négligence, de l'État ou de l'organisation internationale lésés ou de toute personne ou entité au titre de laquelle réparation est demandée. UN تراعى، عند تحديد الجبر، المساهمة في الضرر بالفعل أو التقصير، عن عمد أو إهمال، من جانب الدولة المضرورة أو المنظمة الدولية المضرورة أو أي شخص أو كيان مضرور يلتمس لـه الجبر.
    Pour déterminer la réparation, il est tenu compte de la contribution au préjudice due à l'action ou à l'omission, intentionnelle ou par négligence, de l'État ou de l'organisation internationale lésés ou de toute personne ou entité au titre de laquelle réparation est demandée. UN تراعى، عند تحديد الجبر، المساهمة في الضرر بالفعل أو التقصير، عن عمد أو إهمال، من جانب الدولة المضرورة أو المنظمة الدولية المضرورة أو أي شخص أو كيان مضرور يلتمس لـه الجبر.
    Pour déterminer la réparation, il est tenu compte de la contribution au préjudice due à l'action ou à l'omission, intentionnelle ou par négligence, de l'État ou de l'organisation internationale lésés ou de toute personne ou entité au titre de laquelle réparation est demandée. UN تراعى، عند تحديد الجبر، المساهمة في الضرر بالفعل أو التقصير، عن عمد أو إهمال، من جانب الدولة المضرورة أو المنظمة الدولية المضرورة أو أي شخص أو كيان يلتمس له الجبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد