ويكيبيديا

    "المساواة في الزواج والعلاقات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • égalité dans le mariage et les rapports
        
    • égalité dans le mariage et les relations
        
    • l'égalité dans le mariage et
        
    Article 16 égalité dans le mariage et les rapports familiaux UN المادة 16: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية
    Recommandation générale no 21: égalité dans le mariage et les rapports familiaux 297 UN التوصية العامة رقم 21: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية 237
    Recommandation générale no 21: égalité dans le mariage et les rapports familiaux UN التوصية العامة رقم 21: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية
    Article 16 : égalité dans le mariage et les relations familiales UN المادة 16: المساواة في الزواج والعلاقات الأُسَرية
    Dans sa recommandation générale No 21, adoptée à sa treizième session en 1994, le Comité traite de l'égalité dans le mariage et des relations au sein de la famille. UN وتتناول التوصية العامة رقم ٢١، الصادرة في الدورة الثالثة عشرة في ١٩٩٤، المساواة في الزواج والعلاقات اﻷسرية.
    Recommandation générale no 21: égalité dans le mariage et les rapports familiaux 99 UN التوصية العامة رقم 21: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية 342
    Recommandation générale no 21: égalité dans le mariage et les rapports familiaux UN التوصية العامة رقم 21: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية
    Recommandation générale no 21: égalité dans le mariage et les rapports familiaux 353 UN التوصية العامة رقم 21: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية 294
    Recommandation générale no 21: égalité dans le mariage et les rapports familiaux UN التوصية العامة رقم 21: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية
    égalité dans le mariage et les rapports familiaux UN المساواة في الزواج والعلاقات اﻷسرية
    Le Comité a également demandé à l'État partie de prendre des mesures visant à éliminer la polygamie, comme le demande sa recommandation générale no 21 sur l'égalité dans le mariage et les rapports familiaux. UN وطلبت أيضا اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنفذ تدابير من أجل إلغاء تعدد الزوجات، كما دعت إلى ذلك في توصيتها العامة رقم 21 بشأن المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية.
    Le Comité recommande que l'État partie intervienne pour mettre fin à la pratique de la polygamie, conformément à sa recommandation générale no 21, sur l'égalité dans le mariage et les rapports familiaux. UN وتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف إجراءات مناسبة من أجل إنهاء ممارسة تعدد الزوجات، وفقا للتوصية العامة رقم 21 للجنة، بشأن المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية.
    No 21 − égalité dans le mariage et les rapports familiaux [1994] 262 UN التوصية العامة رقم 21 - المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية [1994] 246
    égalité dans le mariage et les rapports familiaux UN المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية
    Il engage également l'État partie à abolir la pratique de la polygamie, conformément à sa recommandation générale 21 sur l'égalité dans le mariage et les rapports familiaux. UN وتهيب اللجنة بالدولة الطرف أن تنهي ممارسة تعدد الزوجات بما يتمشى مع التوصية العامة رقم 21 للجنة بشأن المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية.
    Il engage également l'État partie à abolir la pratique de la polygamie, conformément à sa recommandation générale no 21 sur l'égalité dans le mariage et les rapports familiaux. UN وتهيب اللجنة بالدولة الطرف أن تنهي ممارسة تعدد الزوجات بما يتمشى مع التوصية العامة رقم 21 للجنة بشأن المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية.
    Il le prie en outre instamment de prendre toutes les mesures appropriées pour mettre fin à la pratique de la polygamie, conformément à l'observation générale no 21 de la Convention sur l'égalité dans le mariage et les rapports familiaux. UN كما تحث الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير المناسبة لوضع حد لممارسة تعدد الزوجات، وفقا لتعليق اللجنة العام رقم 21 بشأن المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية.
    — En 1993 et 1994, a été rapporteur du Groupe de travail 1, qui a élaboré la recommandation générale 21 sur l'égalité dans le mariage et les rapports familiaux et, à ce titre, a été responsable de la rédaction du texte. UN - وفي جلسات عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤ عملت كمقررة للفريق العامل اﻷول الذي وضع التوصية العامة ٢١ بشأن المساواة في الزواج والعلاقات العائلية، وقد تولت بهذه الصفة المسؤولية الرئيسية ﻹتمام النص.
    Au paragraphe 621 il est mentionné que < < l'État partie dispose d'une législation interne positive en matière d'égalité dans le mariage et les relations familiales > > . UN وتشير الفقرة 621 إلى أن الدولة الطرف ' ' لديها قانون محلي وضعي بشأن المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية``.
    égalité dans le mariage et les relations familiales UN المساواة في الزواج والعلاقات الأُسَرية
    Il l'appelle en outre à mettre un terme à la pratique de la polygamie, conformément à sa recommandation générale no 21 sur l'égalité dans le mariage et les relations familiales. UN وتدعو الدولة الطرف لوضع حد لممارسة تعدد الزوجات، وفقا لتوصية اللجنة العامة رقم 21 بشأن المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد