Article 16 égalité dans le mariage et les rapports familiaux | UN | المادة 16: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية |
Recommandation générale no 21: égalité dans le mariage et les rapports familiaux 297 | UN | التوصية العامة رقم 21: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية 237 |
Recommandation générale no 21: égalité dans le mariage et les rapports familiaux | UN | التوصية العامة رقم 21: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية |
Article 16 : égalité dans le mariage et les relations familiales | UN | المادة 16: المساواة في الزواج والعلاقات الأُسَرية |
Dans sa recommandation générale No 21, adoptée à sa treizième session en 1994, le Comité traite de l'égalité dans le mariage et des relations au sein de la famille. | UN | وتتناول التوصية العامة رقم ٢١، الصادرة في الدورة الثالثة عشرة في ١٩٩٤، المساواة في الزواج والعلاقات اﻷسرية. |
Recommandation générale no 21: égalité dans le mariage et les rapports familiaux 99 | UN | التوصية العامة رقم 21: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية 342 |
Recommandation générale no 21: égalité dans le mariage et les rapports familiaux | UN | التوصية العامة رقم 21: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية |
Recommandation générale no 21: égalité dans le mariage et les rapports familiaux 353 | UN | التوصية العامة رقم 21: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية 294 |
Recommandation générale no 21: égalité dans le mariage et les rapports familiaux | UN | التوصية العامة رقم 21: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية |
égalité dans le mariage et les rapports familiaux | UN | المساواة في الزواج والعلاقات اﻷسرية |
Le Comité a également demandé à l'État partie de prendre des mesures visant à éliminer la polygamie, comme le demande sa recommandation générale no 21 sur l'égalité dans le mariage et les rapports familiaux. | UN | وطلبت أيضا اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنفذ تدابير من أجل إلغاء تعدد الزوجات، كما دعت إلى ذلك في توصيتها العامة رقم 21 بشأن المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية. |
Le Comité recommande que l'État partie intervienne pour mettre fin à la pratique de la polygamie, conformément à sa recommandation générale no 21, sur l'égalité dans le mariage et les rapports familiaux. | UN | وتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف إجراءات مناسبة من أجل إنهاء ممارسة تعدد الزوجات، وفقا للتوصية العامة رقم 21 للجنة، بشأن المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية. |
No 21 − égalité dans le mariage et les rapports familiaux [1994] 262 | UN | التوصية العامة رقم 21 - المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية [1994] 246 |
égalité dans le mariage et les rapports familiaux | UN | المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية |
Il engage également l'État partie à abolir la pratique de la polygamie, conformément à sa recommandation générale 21 sur l'égalité dans le mariage et les rapports familiaux. | UN | وتهيب اللجنة بالدولة الطرف أن تنهي ممارسة تعدد الزوجات بما يتمشى مع التوصية العامة رقم 21 للجنة بشأن المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية. |
Il engage également l'État partie à abolir la pratique de la polygamie, conformément à sa recommandation générale no 21 sur l'égalité dans le mariage et les rapports familiaux. | UN | وتهيب اللجنة بالدولة الطرف أن تنهي ممارسة تعدد الزوجات بما يتمشى مع التوصية العامة رقم 21 للجنة بشأن المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية. |
Il le prie en outre instamment de prendre toutes les mesures appropriées pour mettre fin à la pratique de la polygamie, conformément à l'observation générale no 21 de la Convention sur l'égalité dans le mariage et les rapports familiaux. | UN | كما تحث الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير المناسبة لوضع حد لممارسة تعدد الزوجات، وفقا لتعليق اللجنة العام رقم 21 بشأن المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية. |
— En 1993 et 1994, a été rapporteur du Groupe de travail 1, qui a élaboré la recommandation générale 21 sur l'égalité dans le mariage et les rapports familiaux et, à ce titre, a été responsable de la rédaction du texte. | UN | - وفي جلسات عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤ عملت كمقررة للفريق العامل اﻷول الذي وضع التوصية العامة ٢١ بشأن المساواة في الزواج والعلاقات العائلية، وقد تولت بهذه الصفة المسؤولية الرئيسية ﻹتمام النص. |
Au paragraphe 621 il est mentionné que < < l'État partie dispose d'une législation interne positive en matière d'égalité dans le mariage et les relations familiales > > . | UN | وتشير الفقرة 621 إلى أن الدولة الطرف ' ' لديها قانون محلي وضعي بشأن المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية``. |
égalité dans le mariage et les relations familiales | UN | المساواة في الزواج والعلاقات الأُسَرية |
Il l'appelle en outre à mettre un terme à la pratique de la polygamie, conformément à sa recommandation générale no 21 sur l'égalité dans le mariage et les relations familiales. | UN | وتدعو الدولة الطرف لوضع حد لممارسة تعدد الزوجات، وفقا لتوصية اللجنة العامة رقم 21 بشأن المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية. |