L'Union européenne espère que cette approche positive facilitera également, lors de la reprise de la session du Conseil économique et social, un accord rapide sur les questions qui restent en suspens et promouvra nos efforts en vue d'adapter les travaux du Conseil. | UN | والاتحاد الأوروبي يرجو أن ييسر هذا النهج الإيجابي أيضا الاتفاق في وقت مناسب على المسائل المتبقية خلال الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وأن يعزز جهودنا لمواءمة أعمال المجلس. |
Il existait des vues différentes sur la proposition de reformuler l'ordre du jour de la reprise de la session du Conseil économique et social en octobre. | UN | 85 - وأُعرب عن آراء متباينة بشأن الاقتراح الداعي إلى إعادة صياغة جدول أعمال الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تشرين الأول/أكتوبر. |
Des consultations officieuses à participation non limitée sur les questions en suspens à l’ordre du jour de la reprise de la session du Conseil économique et social ainsi que sur les questions intéressant les Deuxième et Troisième Commissions auront lieu du 7 au 9 octobre 1996. | UN | ستعقد مشاورات مفتوحة للجميع بشأن المسائل التي لم يبــت فيهــا والمعروضــة علـى الـدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي فضلا عن اللجنتيــن الثانية والثالثــة من ٧ إلى ٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦. |
Je me permets également de vous informer qu'une reprise de session du Conseil économique et social se tiendra en décembre 2003. | UN | كما أود أن أعلمكم أن الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ستعقد في كانون الأول/ديسمبر 2003. |
(reprise de session du Conseil économique et social) | UN | (بشأن الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي) |
5. Prie le Secrétaire général de programmer, conformément à la résolution 49/152 de l'Assemblée générale, les séances plénières de haut niveau de l'Assemblée à la suite de la reprise de la session du Conseil économique et social; | UN | ٥ - تطلب الى اﻷمين العام أن يحدد جدولا للجلسات العامة الرفيعة المستوى التي تعقدها الجمعية العامة، حسبما قضت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/١٥٢، بحيث تنعقد بعد انتهاء الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
Groupe des 77 (sur la reprise de la session du Conseil économique et social) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي) |
Groupe des 77 (sur la reprise de la session du Conseil économique et social) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي) |
Groupe des 77 (sur la reprise de la session du Conseil économique et social) | UN | مجموعة الـ77 (بشأن الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي) |
Groupe des 77 (sur la reprise de la session du Conseil économique et social) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي) |
Groupe des 77 (sur la reprise de la session du Conseil économique et social) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي) |
(reprise de la session du Conseil économique et social) | UN | (الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي) |
Groupe des 77 (points 86 a), c) et d) de l'ordre du jour; et reprise de la session du Conseil économique et social) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن البنود 86 (أ) و (ج) و (د) والدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي) |
Groupe des 77 (reprise de la session du Conseil économique et social) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي) |
Groupe des 77 (sur la reprise de la session du Conseil économique et social et sur les projets de résolution restant en suspens de la Deuxième Commission) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أو بشأن مشاريع القرارات المتبقية للجنة الثانية) |
Des consultations officieuses à participation non limitée sur les questions en suspens à l’ordre du jour de la reprise de la session du Conseil économique et social ainsi que sur les questions intéressant les Deuxième et Troisième Commissions auront lieu du 7 au 9 octobre 1996. | UN | ستعقــد مشــاورات مفتوحة للجميع بشأن المسائل التي لم يبــت فيهــا والمعروضــة علـى الـدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي فضلا عن اللجنتيــن الثانية والثالثــة من ٧ إلى ٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦. |
Des consultations officieuses à participation non limitée sur les questions en suspens à l’ordre du jour de la reprise de la session du Conseil économique et social ainsi que sur les questions intéressant les Deuxième et Troisième Commissions auront lieu du 7 au 9 octobre 1996. | UN | ستعقــد مشــاورات مفتوحة للجميع بشأن المسائل التي لم يبــت فيهــا والمعروضــة علـى الـدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي فضلا عن اللجنتيــن الثانية والثالثــة من ٧ إلى ٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦. |
Des consultations officieuses à participation non limitée sur les questions en suspens à l’ordre du jour de la reprise de la session du Conseil économique et social ainsi que sur les questions intéressant les Deuxième et Troisième Commissions auront lieu du 7 au 9 octobre 1996. | UN | ستعقــد مشــاورات مفتوحة للجميع بشأن المسائل التي لم يبــت فيهــا والمعروضــة علـى الـدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي فضلا عن اللجنتيــن الثانية والثالثــة من ٧ إلى ٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦. |
Groupe des 77 (reprise de session du Conseil économique et social; science et technique au service du développement; financement du développement; et projet de Déclaration ministérielle) | UN | مجموعة الـ 77 (الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي: تسخير العلم والتكنولوجيا في أغراض التنمية؛ وتمويل التنمية؛ ومشروع الإعلان الوزاري) |
Groupe des 77 (sur le rapport du Secrétaire général : renforcer l'ONU : un programme pour aller plus loin dans le changement; sur la reprise de session du Conseil économique et social; et sur la Commission du développement durable) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن تقرير الأمين العام: تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات؛ وبشأن الدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ ولجنة التنمية المستدامة) |
Groupe des 77 (projet de résolution sur l'administration publique et le développement; reprise de session du Conseil économique et social; débat de haut niveau) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالإدارة العامة والتنمية؛ والدورة المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ الجزء الرفيع المستوى) |