ويكيبيديا

    "المستحقة للصندوق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dus au Fonds
        
    • non remboursés à la Caisse
        
    • qui lui étaient dus
        
    • doivent verser au budget
        
    • à rembourser à la Caisse
        
    • dus à la Caisse
        
    • sommes dues au Fonds
        
    Montants dus au Fonds général de l'ONU UN المبالغ المستحقة للصندوق العام للأمم المتحدة
    Montants dus au Fonds général de l'ONU UN المبالغ المستحقة للصندوق العام للأمم المتحدة
    Montants dus au Fonds général de l'ONU UN المبالغ المستحقة للصندوق العام للأمم المتحدة
    4. Prend note des observations du Comité des commissaires aux comptes sur les prélèvements fiscaux non remboursés à la Caisse par certains États Membres qui assujettissent à un impôt direct les revenus de ses placements, observations énoncées aux paragraphes 20 à 24 du rapport dudit Comité, reproduit dans l'annexe III au rapport du Comité mixte2; UN 4 - تحيط علما أيضا بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات بشأن مبالغ استرداد الضرائب المستحقة للصندوق من بعض الدول الأعضاء فيما يتصل بالضرائب المباشرة المفروضة على إيرادات الصندوق من الاستثمارات، على النحو المبين في الفقرات 20 إلى 24 من تقريره، المستنسخة في المرفق الثالث لتقرير المجلس(2)؛
    30. La Caisse est convenue de comptabiliser une créance et des recettes pour les montants qui lui étaient dus. UN 30 - ووافق الصندوق على توصية المجلس بتخصيص مبلغ مستحق الدفع وإيرادات للمبالغ المستحقة للصندوق.
    2. Les contributions initiales que les États en question doivent verser au budget d'administration et au Fonds de roulement ont été calculées au prorata le cas échéant, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. UN 2 - وبناء عليه، فقد حُسبت الاشتراكات الأولية المستحقة للصندوق الإداري العام وصندوق رأس المال المتداول، على أساس تناسبي حسب الاقتضاء، وذلك على النحو المبين في الجدول أدناه.
    w) Fournir des avis juridiques à la Section des opérations pour le recouvrement des impôts à rembourser à la Caisse (le total des montants réclamés à ce titre s'établit actuellement à 8,8 millions de dollars dans sept pays différents). UN (ث) إسداء المشورة القانونية لأقسام العمليات من أجل استعادة الضرائب المقتطعة المستحقة للصندوق (وتبلغ المطالبات المتراكمة حاليا 8.8 مليون دولار في 7 بلدان مختلفة).
    iv) Les soldes interfonds sont le résultat des opérations entre fonds; ils sont compris dans les montants dus au Fonds général et par celui-ci. UN ' 4` تُظهر الأرصدة المشتركة بين الصناديق المعامَلاتِ فيما بينها، وتدرج في المبالغ المستحقة للصندوق العام والمبالغ المستحقة منه.
    iv) Les soldes interfonds sont le résultat des opérations entre fonds; ils sont compris dans les montants dus au Fonds général et par celui-ci. UN ' 4` تُظهر الأرصدة المشتركة بين الصناديق المعاملات فيما بينها، وتدرج في المبالغ المستحقة للصندوق العام والمبالغ المستحقة منه.
    iv) Les soldes interfonds, qui représentent le résultat des opérations effectuées entre différents fonds, sont compris à la fois dans les montants dus au Fonds général de l'Organisation des Nations Unies et dans ceux dus par celui-ci. UN ' 4` تبين الأرصدة المشتركة بين الصناديق المعامَلات التي تتم فيما بينها، وتدرج في المبالغ المستحقة للصندوق العام للأمم المتحدة والمبالغ المستحقة منه.
    iv) Les soldes interfonds, qui représentent le résultat des opérations effectuées entre différents fonds, sont compris à la fois dans les montants dus au Fonds général de l'Organisation et dans ceux dus par celui-ci. UN ' 4` تعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق المعامَلاتِ التي تتم فيما بينها، وتُدرَج في المبالغ المستحقة للصندوق العام للأمم المتحدة والمبالغ المستحقة عليه.
    iv) Les soldes interfonds, qui représentent le résultat des opérations effectuées entre différents fonds, sont compris à la fois dans les montants dus au Fonds général de l'Organisation et dans ceux dus par celui-ci. UN ' 4` وتعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق المعاملات التي تتم فيما بينها، وتدرج في المبالغ المستحقة للصندوق العام للأمم المتحدة والمبالغ المستحقة عليه.
    Les soldes interfonds, qui représentent le résultat des opérations effectuées entre différents fonds, sont compris à la fois dans les montants dus au Fonds général de l'Organisation des Nations Unies et dans ceux dus par celui-ci. UN تبين الأرصدة المشتركة بين الصناديق المعامَلات التي تتم فيما بينها، وتُدرج في المبالغ المستحقة للصندوق العام للأمم المتحدة والمبالغ المستحقة منه.
    iv) Les soldes interfonds, qui représentent le résultat des opérations effectuées entre différents fonds, sont compris à la fois dans les montants dus au Fonds général et dans ceux dus par celui-ci. UN ' 4` تبين الأرصدة المشتركة بين الصناديق المعامَلاتِ التي تتم فيما بينها، وتدرج في المبالغ المستحقة للصندوق العام للأمم المتحدة والمبالغ المستحقة منه.
    v) Les soldes interfonds, qui représentent le résultat des opérations effectuées entre différents fonds, sont compris à la fois dans les montants dus au Fonds général de l'Organisation et dans ceux dus par celui-ci. UN ' 5` تعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق المعاملات بين الصناديق وتدرج في المبالغ المستحقة للصندوق العام للأمم المتحدة أو عليه.
    v) Les soldes interfonds, qui représentent le résultat des opérations effectuées entre différents fonds, sont compris à la fois dans les montants dus au Fonds général de l'Organisation et dans ceux dus par celui-ci. UN ' 5` تعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق المعاملات بين الصناديق وتدرج في المبالغ المستحقة للصندوق العام للأمم المتحدة والمبالغ المستحقة عليه.
    v) Les soldes interfonds, qui représentent le résultat des opérations effectuées entre différents fonds, sont compris à la fois dans les montants dus au Fonds général de l'Organisation et dans ceux dus par celui-ci. UN ' 5` تعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق المعاملات بين الصناديق وتدرج في المبالغ المستحقة للصندوق العام للأمم المتحدة أو عليه.
    2. Prend note également des observations du Comité des commissaires aux comptes sur les prélèvements fiscaux non remboursés à la Caisse par certains États Membres qui assujettissent à un impôt direct les revenus de ses placements, observations énoncées aux paragraphes 20 à 24 du rapport dudit Comité, reproduit dans l'annexe III au rapport du Comité mixtea; UN 2 - تحيط علما أيضا بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات بشأن مبالغ استرداد الضرائب المستحقة للصندوق من بعض الدول الأعضاء فيما يتصل بالضرائب المباشرة المفروضة على إيرادات الصندوق من الاستثمارات، على النحو المبين في الفقرات 20 إلى 24 من تقريره، المستنسخة في المرفق الثالث لتقرير المجلس(أ)؛
    b) La Caisse devrait comptabiliser une créance et des recettes pour les montants qui lui étaient dus (par. 30); UN (ب) تحصيل الصندوق لمبلغ مستحق الدفع وإيرادات للمبالغ المستحقة للصندوق (الفقرة 30).
    Les contributions initiales que les États en question doivent verser au budget d'administration ont été calculées au prorata le cas échéant, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. UN 2 - وبناء عليه، حُسبت الاشتراكات الأولية المستحقة للصندوق الإداري العام على أساس تناسبي، وذلك على النحو المبين في الجدول أدناه.
    5.1.5 Fournir des avis juridiques à la Section des opérations pour le recouvrement des impôts à rembourser à la Caisse (le total des montants réclamés à ce titre s'établit actuellement à 8,8 millions de dollars dans 7 pays différents) UN 5-1-5 إسداء المشورة القانونية لأقسام العمليات من أجل استعادة الضرائب المقتطعة المستحقة للصندوق (تبلغ المطالبات المتراكمة حاليا 8.8 ملايين دولار في سبعة بلدان مختلفة)
    d) En collaboration avec la Section des opérations du Service de la gestion des investissements, obtenir le remboursement des impôts prélevés à la source dus à la Caisse par ses dépositaires, les autorités nationales et divers tiers. UN (د) ضمان استعادة الضرائب المحجوزة المستحقة للصندوق لدى جهات الإيداع العاملة مع الصندوق ولدى السلطات الوطنية وغيرهما من الأطراف المعنية، وذلك بالتعاون مع أقسام العمليات في دائرة إدارة الاستثمارات.
    Le total des sommes dues au Fonds de réserve s'élevait à 85 744 221 dollars. UN ووصل مجموع المبالغ المستحقة للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام ٢٢١ ٧٤٤ ٨٥ دولارا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد