ويكيبيديا

    "المستحق للدول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dû aux États
        
    • sommes dues aux États
        
    • dus aux États
        
    • due aux États
        
    • envers les États
        
    • revenant aux États
        
    • à porter au crédit des États
        
    • montant dû
        
    • dû aux pays
        
    • à rembourser aux États
        
    Dans cette hypothèse, le montant dû aux États Membres s'élèverait à 864 millions à la fin de 1999, ce qui ne représente qu'une légère réduction par rapport à 1998. UN وعلى هذا اﻷساس، سيصل المبلغ المستحق للدول اﻷعضاء في نهاية عام ٩٩٩١ إلى ٤٦٨ مليون دولار، وهو أقل بصورة طفيفة فقط عن الرقم المناظر لعام ٨٩٩١.
    Cette somme est l'équivalent de ce qui est dû aux États Membres qui fournissent les contingents dont la Force est constituée. UN ويمثل هذا المبلغ المستحق للدول الأعضاء المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة.
    Des remboursements aux États ayant fourni du matériel seraient également possibles et ramèneraient à un montant estimatif de 700 millions de dollars les sommes dues aux États Membres à la fin de 1996 au titre de la fourniture de troupes et de matériel. UN وقد يكون من الممكن أيضا دفع مبالغ للبلدان الموفرة لمعدات. ومن شأن هذه المدفوعات أن تخفض المبلغ المستحق للدول اﻷعضاء في نهاية ١٩٩٦ فيما يتعلق بتكاليف القوات والمعدات إلى ما قدره ٧٠٠ مليون دولار.
    Si les versements sont plus importants, les montants dus aux États Membres pourront être réduits, mais si l'inverse se produit, ils augmenteront. UN فكلما ازدادت المبالغ المستلمة أمكن زيادة تخفيض المستوى المتوقع للدين المستحق السداد إلى الدول الأعضاء، وإذا ما استلمت مبالغ أقل فإن مستوى الدين المستحق للدول الأعضاء قد يزداد ارتفاعا.
    Au 1er janvier 1997, la dette due aux États fournissant des contingents et du matériel atteignait au total 838 millions de dollars. UN ١٩ - وفي ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، بلغ مجموع الدين المستحق للدول اﻷعضاء مقابل القوات والمعدات ٨٣٨ مليون دولار.
    La dette envers les États Membres ne varie plus guère. UN وأصبح الدين المستحق للدول اﻷعضاء مستعصيا على التغيير.
    e) Restitue aux États Membres un montant de 92 387 000 dollars correspondant au solde net de trésorerie dont la Mission disposait dans son compte spécial au 30 juin 2011 et qui provenait du solde inutilisé de 149 947 800 dollars revenant aux États Membres au titre de l'exercice clos le 30 juin 2010; UN (هـ) سداد مبالغ مقيدة لحساب الدول الأعضاء قيمتها 000 387 92 دولار، وتمثل صافي النقدية المتاحة في الحساب الخاص للبعثة في 30 حزيران/يونيه 2011، من الرصيد الحر البالغ 800 947 149 دولار المستحق للدول الأعضاء فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010؛
    Ces comptes spéciaux ne sont pas assujettis aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier; les excédents budgétaires à porter au crédit des États Membres ne comprennent donc pas les soldes inutilisés de ces comptes spéciaux. UN ولا يخضع هذان الحسابان الخاصان لأحكام البندين 4-2 (ب) و4-2 (ج) من النظام المالي؛ وعليه فان فائض الميزانية المستحق للدول الأعضاء لا يشمل الأرصدة الموجودة في هذين الحسابين الخاصين.
    Sur la base des projections actuelles, on estime à 990 millions de dollars le montant dû aux États Membres au titre des contingents et du matériel. UN وقال وبناء على الاسقاطات الحالية يقدر المبلغ المستحق للدول اﻷعضاء ﺑ ٩٩٠ مليون دولار لقاء قوات ومعدات.
    La réduction du paiement de la Fédération de Russie a entraîné un accroissement du montant dû aux États Membres, mais l'essentiel de ce montant concerne le matériel appartenant aux contingents de la FORPRONU. UN وقال وفي حين أن انخفاض المبلغ الذي سدده الاتحاد الروسي، قد زاد من المبلغ المستحق للدول اﻷعضاء، فإن معظم ذلك المبلغ يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات في قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    Solde dû aux États Membres au 31 décembre 2012 UN الرصيد المستحق للدول الأعضاء في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    Solde dû aux États Membres au 31 décembre 2013 UN الرصيد المستحق للدول الأعضاء في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣
    En revanche, on s'attend à ce que le montant dû aux États Membres par l'Organisation au titre des contingents et du matériel appartenant aux contingents atteigne 779 millions de dollars avant la fin de l'année. UN ومن جهة أخرى، يُتوقع أن يبلغ الدين المستحق للدول الأعضاء على عاتق المنظمة مقابل الوحدات والمعدات المملوكة للوحدات ما مقداره 779 مليون دولار في نهاية السنة.
    13. Sur la base des prévisions actuelles, les sommes dues aux États Membres au 31 décembre 1996 au titre des contingents et du matériel sont maintenant estimées à 990 millions de dollars. UN ١٣ - واستنادا الى اﻹسقاطات الحالية، يقدر اﻵن المبلغ المستحق للدول اﻷعضاء في نهاية عام ١٩٩٦، نظير تكاليف القوات والمعدات، بما قيمته ٩٩٠ مليون دولار.
    Le Secrétaire général est résolu à réduire dans toute la mesure possible le montant des sommes dues aux États Membres, compte tenu des besoins opérationnels de chaque mission. UN وقالت إن الأمين العام يظل ملتزما بتخفيض مبلغ الدين المستحق للدول الأعضاء إلى أقصى درجة ممكنة، مع أخذ متطلبات تشغيل كل بعثة في الحسبان.
    Les soldes non utilisés dus aux États Membres au 31 décembre 2010 s'établissaient à 11 765 400 euros et leur vérification au 31 décembre 2011 se présente comme suit: UN وكان الرصيد غير المنفَق المستحق السداد إلى الدول الأعضاء في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 يبلغ 765.4 11 ألف يورو. وقد تحقق مراجع الحسابات الخارجي من أنَّ الرصيد المستحق للدول الأعضاء في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 كان كما يلي:
    Les soldes non utilisés dus aux États Membres au 31 décembre 2011 s'établissaient à 26 783 100 euros et leur vérification au 31 décembre 2012 se présente comme suit: En milliers d'euros UN وكان الرصيد غير المنفق المستحق السداد إلى الدول الأعضاء في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 هو 783.1 26 ألف يورو. وقد تحقق مراجع الحسابات الخارجي من أنَّ الرصيد المستحق للدول الأعضاء في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 كان على النحو التالي:
    De ce fait, la dette due aux États Membres, le 31 décembre 1997, atteignait 884 millions de dollars. UN وكنتيجــة لذلك، بلغ الدين المستحق للدول اﻷعضاء في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، ٨٨٤ مليون دولار.
    En 1999, il a procédé à une importante réévaluation à la baisse qui a touché essentiellement un État Membre et a permis de réduire de 147 millions de dollars le montant de la dette envers les États Membres et de compenser ainsi partiellement une réévaluation à la hausse de 200 millions à laquelle il a été procédé les années précédentes. UN وأدت عملية تقييم كبيرة، تأثرت بها دولة عضو واحدة بصورة رئيسية، إلى تخفيض الدين المستحق للدول الأعضاء بنسبة 147 مليون دولار في عام 1999، مما عكس جزئيا إعادة تقييم تصاعدي بمقدار 200 مليون دولار تم الإبلاغ عنها في سنوات سابقة.
    e) Restituer aux États un montant de 128 247 000 dollars correspondant au solde net de trésorerie dont la Mission disposait dans son compte spécial au 31 décembre 2011 et qui provenait du solde inutilisé de 149 947 800 dollars revenant aux États Membres au titre de l'exercice clos le 30 juin 2010; UN (هـ) سداد مبالغ مقيدة لحساب الدول الأعضاء قيمتها 000 247 128 دولار، تمثل صافي النقدية المتاحة في الحساب الخاص للبعثة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 من الرصيد الحر البالغ 800 947 149 دولار المستحق للدول الأعضاء في ما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010؛
    Ces comptes spéciaux ne sont pas assujettis aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du règlement financier; les excédents budgétaires à porter au crédit des États Membres ne comprennent donc pas les soldes inutilisés de ces comptes spéciaux. UN ولا يخضع هذان الحسابان الخاصان لأحكام البندين 4-2 (ب) و4-2 (ج) من النظام المالي؛ وعليه فان فائض الميزانية المستحق للدول الأعضاء لا يشمل الأرصدة الموجودة في هذين الحسابين الخاصين.
    Le Secrétaire général reste déterminé à réduire le montant dû aux pays fournisseurs de contingents et de matériel aussi rapidement que possible. UN وقال إن اﻷمين العام ملتزم بخفض المبلغ المستحق للدول المساهمة بمعدات وبقوات إلى أقصى حد وفي أسرع وقت ممكن.
    D. Montants à rembourser aux États Membres au titre du personnel militaire et du matériel appartenant aux contingents UN دال - الدين المستحق للدول اﻷعضاء مقابل القوات والمعدات المملوكة للوحدات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد