ويكيبيديا

    "المستدامة خلال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • durable au cours
        
    • durable à
        
    2009/235. Dates des réunions de la Commission du développement durable au cours du cycle 2010/2011 UN 2009/235 - مواعيد انعقاد اجتماعات لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها للفترة 2010/2011
    Le Centre a organisé plusieurs manifestations parallèles à la Commission du développement durable au cours de ces quatre dernières années. UN ونظم المركز عددا من المناسبات الجانبية للجنة التنمية المستدامة خلال الأربع سنوات الماضية.
    Dates des réunions de la Commission du développement durable au cours UN مواعيد اجتماعات لجنة التنمية المستدامة خلال دورة الفترة 2010/2011
    La Commission du développement durable, à sa sixième session, a recommandé un examen des initiatives et des accords volontaires. UN ٥٥ - وقد طلبت لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها السادسة استعراض المبادرات والاتفاقات الطوعية.
    Le Zimbabwe est fier d'avoir, au cours de l'année écoulée, modestement contribué à la promotion du développement durable en assurant la présidence de la Commission du développement durable à sa seizième session. UN وتعتز زمبابوي بأنها أدت دورها المتواضع في النهوض بالتنمية المستدامة خلال العام الماضي من خلال رئاستها للدورة السادسة عشرة للجنة الأمم المتحدة المعنية بالتنمية المستدامة.
    Les participants ont procédé à un échange de vues sur la situation économique du territoire occupé, ainsi que sur les moyens de promouvoir un développement durable au cours de la période de transition et après. UN وتبادل المشاركون الرأي بشأن الحالة الاقتصادية الراهنة في اﻷرض المحتلة، وبشأن طرق النهوض بالتنمية المستدامة خلال الفترة الانتقالية وما بعدها.
    2007/234. Dates des réunions de la Commission du développement durable au cours du cycle 2008/2009 UN 2007/234 - مواعيد اجتماعات لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها للفترة 2008/2009
    Dates des réunions de la Commission du développement durable au cours du cycle d'application 2010/2011 UN مواعيد اجتماعات لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها للفترة 2010/2011
    Dates des réunions de la Commission du développement durable au cours du cycle d'application 2006/2007 UN مواعيد اجتماعات لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها لعام 2006/2007
    Dates des réunions de la Commission du développement durable au cours du cycle d'application 2006/2007 UN الثاني - تواريخ اجتماعات لجنة التنمية المستدامة خلال دورة التنفيذ 2006/2007
    Dates des réunions de la Commission du développement durable au cours du cycle d'application 2006/2007* UN تواريخ اجتماعات لجنة التنمية المستدامة خلال دورة التنفيذ 2006/2007*
    Dates des réunions de la Commission du développement durable au cours du cycle d'application 2006/2007 UN مواعيد اجتماعات لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها للفترة 2006/2007
    Dates des réunions de la Commission du développement durable au cours du cycle d'application 2008/09 UN مواعيد اجتماعات لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها 2008/2009
    Les résultats obtenus à l'issue de la session extraordinaire et le travail que doit accomplir la Commission du développement durable au cours des prochaines années peuvent également déboucher sur une plus grande coopération dans des domaines tels que l'utilisation durable de l'eau douce et la gestion de l'énergie. UN كما أن حصيلة الدورة الاستثنائية والعمل المتوقع إنجازه من قبل لجنة التنمية المستدامة خلال السنين القليلة القادمة قد يؤدي إلى تقوية التعاون بين الحكومات في مجالات الاستخدام المستدام للمياه العذبة وإدارة الطاقة.
    Dates des réunions de la Commission du développement durable au cours du cycle 2008/2009 (E/2007/29) UN مواعيد اجتماعات لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها للفترة 2008/2009 (E/2007/29)
    Dates des réunions de la Commission du développement durable au cours du cycle 2010/2011 (E/2009/29) UN مواعيد انعقاد اجتماعات لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها للفترة 2010/2011 (E/2009/29)
    À cet égard, je suis heureux de confirmer que les éléments essentiels du Programme d'action seront intégrés à la Stratégie nationale des Tuvalu pour le développement durable, au cours de notre réunion nationale d'examen, qui doit se tenir le mois prochain. UN وفي هذا الصدد، يسرني أن أؤكد أنه سيتم إدماج الجوانب الأساسية لبرنامج العمل هذا في استراتيجية توفالو الوطنية للتنمية المستدامة خلال مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً والمقرر عقده في الشهر القادم.
    Le système des Nations Unies devrait faire connaître plus largement les activités de l'UNITAR parmi les États Membres, par exemple en invitant ce dernier à présenter ses activités de formation en matière de développement durable à la prochaine session extraordinaire de l'Assemblée générale, qui sera chargée de faire le point sur la mise en oeuvre d'Action 21. UN ويتعين على منظومة اﻷمم المتحدة أن تقوم بالدعاية لعمل اليونيتار على نطاق أوسع في أوساط الدول اﻷعضاء، بدعوة اليونيتار، على سبيل المثال، لوصف ما لديه من أنشطة تدريبية في مجال التنمية المستدامة خلال دورة الجمعية العامة الاستثنائية القادمة ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    2. Les travaux entrepris au titre de l'élément II du programme s'inspirent des décisions prises par la Commission du développement durable à sa troisième session et précisées par le Groupe à sa première session. UN ٢ - ويسترشد العمل في إطار العنصر البرنامجي الثاني بالمقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها الثالثة وواصل الفريق تناولها بالتفصيل خلال دورته اﻷولى.
    Les participants ont encouragé les gouvernements et le secteur privé à rendre compte à la Commission du développement durable à sa quatorzième session, en mai 2006, des mesures qu'ils auraient prises pour mettre en valeur le gaz naturel de manière viable. UN 31 - وحث المشاركون الحكومات والقطاع الخاص على تقديم تقارير إلى لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها الرابعة عشرة التي ستعقد في أيار/مايو 2006 بشأن الخطوات العملية التي يتخذونها في مجال التنمية المستدامة للغاز الطبيعي.
    Prie le Directeur exécutif de mener des activités relatives à la consommation et à la production durables dans le cadre du programme de travail en tenant compte des responsabilités définies dans le texte élaboré par la Commission du développement durable à sa dix-neuvième session, conformément à la Stratégie à moyen terme du PNUE et dans la limite des ressources disponibles; UN 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي الاضطلاع بأنشطة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين في برامج عمله مع مراعاة المسؤوليات المحددة في النص الذي وضعته لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها التاسعة عشرة تمشياً مع استراتيجية البرنامج المتوسطة الأجل وفي حدود الموارد المتاحة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد