ويكيبيديا

    "المستشار الأقاليمي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • conseiller interrégional
        
    • Conseiller international
        
    La Division poursuivra dans cette voie avec l'aide du conseiller interrégional pour le développement des systèmes statistiques nationaux récemment recruté. UN وستواصل الشعبة القيام بذلك بمساعدة المستشار الأقاليمي المعين حديثاً لوضع النظم الإحصائية الوطنية.
    Quatre missions ont été conduites avec l'appui du conseiller interrégional. UN وقد أوفدت أربع بعثات بدعم من المستشار الأقاليمي.
    M. Espen Ronneberg, conseiller interrégional pour les petits États insulaires en développement, a fait un exposé sur cette question. UN وقدم ايسبين رونيبيرغ، المستشار الأقاليمي للدول الجزرية الصغيرة النامية عرضا في هذا الخصوص.
    Les participants seront M. William McCloskey, Commissaire assistant de politique et de législation de l'Agence canadienne des douanes et des recettes; M. Jorge Cosulich Ayala, Secrétaire exécutif de l'Inter-American Center of Tax Administrations (Panama); et M. Shuresh Shende, Conseiller international en matière fiscale du Département des affaires économiques et sociales. UN وسيشارك في المناقشة السيد ويليام مكلوسكي، مساعد المفوض، الإدارة العامة لوكالة السياسات والتشريعات الضريبية، الجمارك، والدخل، كندا؛ والسيد خورخيه كوسوليتش أيالا، الأمين التنفيذي، مركز البلدان الأمريكية للإدارات الضريبية، بنما؛ والسيد شوريش شينده، المستشار الأقاليمي للمسائل الضريبية، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Les participants seront M. William McCloskey, Commissaire assistant de politique et de législation de l'Agence canadienne des douanes et des recettes; M. Jorge Cosulich Ayala, Secrétaire exécutif de l'Inter-American Center of Tax Administrations (Panama); et M. Shuresh Shende, Conseiller international en matière fiscale du Département des affaires économiques et sociales. UN وسيشارك في المناقشة السيد ويليام مكلوسكي، مساعد المفوض، الإدارة العامة لوكالة السياسات والتشريعات الضريبية، الجمارك، والدخل، كندا؛ والسيد خورخيه كوسوليتش أيالا، الأمين التنفيذي، مركز البلدان الأمريكية للإدارات الضريبية، بنما؛ والسيد شوريش شينده، المستشار الأقاليمي للمسائل الضريبية، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    En 2011, le conseiller interrégional sur le développement des systèmes statistiques nationaux a fourni des services consultatifs à six pays, et a participé à des réunions régionales et internationales. UN وفي عام 2011، قام المستشار الأقاليمي المعني بتطوير النظم الإحصائية الوطنية بتقديم خدمات استشارية إلى ستة بلدان واجتماعات إقليمية ودولية.
    Objet : évaluer avec quelle efficacité et quelle efficience le projet est exécuté, examiner le rôle et l'influence du conseiller interrégional, ainsi que la coordination entre les services du Département en matière d'appui technique et la coordination entre le Département, le PNUD et le Gouvernement. UN يقيِّم كفاءة وفعالية تنفيذ المشروع؛ ويستعرض دور المستشار الأقاليمي وتأثيره، والتنسيق بين الدوائر التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في مجال تقديم المساعدة التقنية، والتنسيق بين الإدارة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والحكومة.
    En outre, le Département avait conclu qu'il était plus indiqué de financer les fonctions exercées par le conseiller interrégional aux petits États insulaires en développement au moyen d'un arrangement avec de futurs bailleurs de fonds dans le cadre d'un fonds d'affectation spéciale, au moyen de ressources extrabudgétaires, comme c'était le cas actuellement. UN وعلاوة على ذلك، أبلغت اللجنة بأن الإدارة قد خلصت إلى أنه من الملائم بدرجة أكبر إنجاز المهام التي يضطلع بها المستشار الأقاليمي للدول الجزرية الصغيرة النامية من الموارد الخارجة عن الميزانية، من خلال ترتيب لصندوق استئماني مع المانحين المحتملين، على النحو المتبع حاليا.
    En ce qui concerne le paragraphe 12, elle espère que le Secrétaire général tiendra compte de la proposition tendant à régulariser le poste de conseiller interrégional et demandera l'inscription de ce poste au budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005. UN أما بشأن الفقرة 12، فقالت إنها تأمل أن يضع الأمين العام نصب عينيه اقتراح إدراج وظيفة المستشار الأقاليمي في الميزانية العادية وأن يقدم الطلب الملائم في اقتراح الميزانية لفترة السنتين 2004-2005.
    Le conseiller interrégional en matière de recensements de la population et des logements a aidé les pays à mettre en œuvre le Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2010. UN 12 - وقد قام المستشار الأقاليمي المعني بتعدادات السكان والمساكن بمساعدة البلدان على تنفيذ برنامج عام 2010 العالمي لتعدادات السكان والمساكن.
    À la 7e séance, le 13 mars, des exposés ont été faits par David O'Connor, Chef du Service de l'analyse des politiques et des réseaux de la Division du développement durable au Département des affaires économiques et sociales, et Michael Clark, conseiller interrégional à la CNUCED. UN 11 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 13 آذار/مارس قدم عروضا كل من ديفيد أوكونور رئيس فرع تحليل السياسات وإقامة الشبكات في شعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومايكل كلارك، المستشار الأقاليمي في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Le conseiller interrégional en matière de population a élaboré un programme d’assistance technique afin de renforcer les capacités des centres de recherche démographique dans les pays en développement en ce qui concerne l’utilisation des nouvelles technologies de l’information et de la communication, notamment Internet. UN 40 - وضع المستشار الأقاليمي للسكان برنامجا للمساعدة التقنية على بناء القدرات فيما بين مراكز البحوث السكانية في البلدان النامية، وذلك في الاستخدام الفعال لتكنولوجيات جديدة في مجال المعلومات والاتصالات - وبخاصة شبكة الانترنت - لإجراء البحوث السكانية.
    Au cours de la table ronde 2, trois exposés ont été présentés par Lawrence Goodman, Président du Centre pour la stabilité financière; Daniel Titelman, Directeur de la Division du financement du développement à la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) et Michael Clark, conseiller interrégional à la CNUCED. UN 39 - استمع المشاركون في المائدة المستديرة 2 لثلاثة عروض قدمها كل من لورنس غودمان، رئيس مركز الاستقرار المالي؛ ودانيال تيتلمان، مدير شعبة تمويل التنمية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ ومايكل كلارك، المستشار الأقاليمي بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    À la 7e séance, le 13 mars, des exposés ont été faits par David O'Connor, Chef du Service de l'analyse des politiques et des réseaux de la Division du développement durable au Département des affaires économiques et sociales, et Michael Clark, conseiller interrégional à la CNUCED. UN 11 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 13 آذار/مارس قدم عروضا كل من ديفيد أوكونور رئيس فرع تحليل السياسات وإقامة الشبكات في شعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومايكل كلارك، المستشار الأقاليمي في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Le conseiller interrégional en comptabilité environnementale et économique aide les pays à mettre en œuvre le système de comptabilité environnementale et économique intégrée, en particulier en ce qui concerne l'eau [système de comptabilité environnementale et économique de l'eau (SCEE-Eau)] et les Recommandations internationales sur les statistiques de l'eau. UN 13 - أما المستشار الأقاليمي المعني بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية، فهو يعاون البلدان على تنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية، ويقدم المساعدة على نحو أكثر تحديدا فيما يتعلق بحسابات المياه (نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية لحسابات المياه) والتوصيات الدولية بشأن إحصاءات المياه.
    Les participants seront M. William McCloskey, Commissaire assistant de politique et de législation de l'Agence canadienne des douanes et des recettes; M. Jorge Cosulich Ayala, Secrétaire exécutif de l'Inter-American Center of Tax Administrations (Panama); et M. Shuresh Shende, Conseiller international en matière fiscale du Département des affaires économiques et sociales. UN وسيشارك في المناقشة السيد ويليام مكلوسكي، مساعد المفوض، الإدارة العامة لوكالة السياسات والتشريعات الضريبية، الجمارك، والدخل، كندا؛ والسيد خورخيه كوسوليتش أيالا، الأمين التنفيذي، مركز البلدان الأمريكية للإدارات الضريبية، بنما؛ والسيد شوريش شينده، المستشار الأقاليمي للمسائل الضريبية، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Les participants seront M. William McCloskey, Commissaire assistant de politique et de législation de l'Agence canadienne des douanes et des recettes; M. Jorge Cosulich Ayala, Secrétaire exécutif de l'Inter-American Center of Tax Administrations (Panama); et M. Shuresh Shende, Conseiller international en matière fiscale du Département des affaires économiques et sociales. UN وسيشارك في المناقشة السيد ويليام مكلوسكي، مساعد المفوض، الإدارة العامة لوكالة السياسات والتشريعات الضريبية، الجمارك، والدخل، كندا؛ والسيد خورخيه كوسوليتش أيالا، الأمين التنفيذي، مركز البلدان الأمريكية للإدارات الضريبية، بنما؛ والسيد شوريش شينده، المستشار الأقاليمي للمسائل الضريبية، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد