Nous apprécions le travail important déjà mené pour renforcer les capacités du Conseiller spécial pour la prévention du génocide. | UN | وإننا نقدر ضخامة العمل المنجز حتى الآن في تعضيد قدرات المستشار الخاص المعني بالإبادة الجماعية. |
Le rôle de Francis Deng, Conseiller spécial pour la prévention du génocide, revêt, à cet égard, une importance particulière. | UN | ودور فرنسيس دنغ، المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية، هام بصورة خاصة في هذا الصدد. |
Conseiller spécial pour la prévention du génocide | UN | المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية |
Bureau de la Conseillère spéciale pour la problématique hommes-femmes et la promotion de la femme et Division de la promotion de la femme | UN | مكتب المستشار الخاص المعني بالمرأة والقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة |
Conseiller spécial sur la responsabilité de protéger | UN | المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن توفير الحماية |
Bureau du Conseiller spécial pour le Myanmar : dépenses de personnel pour 2010 et 2011 | UN | تكاليف موظفي مكتب المستشار الخاص المعني بميانمار لعامي 2010 و 2011 |
L'Assemblée générale a également entériné ma décision de créer un bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique au Secrétariat de l'ONU. | UN | كما أيدت الجمعية العامة القرار بإنشاء مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا في الأمانة العامة. |
La création du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique devrait renforcer l'appui prêté au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD). | UN | إن إنشاء مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا ينبغي أن يوفر المزيد من الدعم للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
En outre, des ressources suffisantes doivent être fournies pour financer le poste de Conseiller spécial pour l'Afrique. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي توفير الموارد الكافية لتمويل وظيفة المستشار الخاص المعني بأفريقيا. |
Conseiller spécial pour la prévention du génocide | UN | المستشار الخاص المعني بمنع جريمة الإبادة الجماعية |
Il aidera le Conseiller spécial pour la médecine de proximité et les enseignements tirés de la situation d'Haïti à mobiliser de nouvelles ressources. | UN | وسيدعم شاغل الوظيفة الجهود التي يبذلها المستشار الخاص المعني بالطب المجتمعي والدروس المستفادة من هايتي من أجل تعبئة موارد إضافية. |
Conseiller spécial pour le Myanmar | UN | المستشار الخاص المعني بميانمار |
Conseiller spécial pour la réinstallation hors d'Iraq des résidents du camp Hurriya | UN | المستشار الخاص المعني بنقل سكان مخيم الحرية إلى خارج العراق |
Conseiller spécial pour la planification du développement après 2015 | UN | المستشار الخاص المعني بالتخطيط الإنمائي لما بعد عام 2015 |
Enfin, les États-Unis appuient sans réserve le mandat du Conseiller spécial pour le Myanmar et comptent que la prolongation de ce mandat sera financée par les ressources existantes. | UN | وقالت في الختام إن بلدها يؤيد تمام التأييد ولاية المستشار الخاص المعني بميانمار، ويفهم أن استمرار الولاية سيندرج في إطار الموارد القائمة. |
Elle dispose désormais du Bureau du Conseiller spécial pour la prévention du génocide. | UN | وأنشأت الآن مكتب المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية. |
Le Groupe de la promotion et de la communication, placé sous l'égide du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique; | UN | مجموعة الدعوة والاتصالات، دعا إليها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا؛ |
Prévention des conflits armés/Conseiller spécial pour la prévention du génocide | UN | منع الصراعات المسلحة/المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية |
Bureau de la Conseillère spéciale pour la problématique hommes-femmes et la promotion de la femme et Division de la promotion de la femme | UN | مكتب المستشار الخاص المعني بالمرأة والقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة |
Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme et Division de la promotion de la femme | UN | مكتب المستشار الخاص المعني بالمرأة والقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة |
Conseiller spécial sur la situation au Moyen-Orient | UN | المستشار الخاص المعني بالحالة في الشرق الأوسط |
Mandat du Conseiller spécial du Secrétaire général pour la prévention du génocide | UN | المهام الموكَلة إلى المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية |
Réunion d'information sur les travaux de la Commission pour l'Afrique et le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD) (organisée par le Bureau du Conseil spécial sur l'Afrique (OSAA)) | UN | إحاطة عن عمل لجنة أفريقيا والشراكة الجيدة من أجل تنمية أفريقيا (ينظمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا) |