ويكيبيديا

    "المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Conseiller spécial pour la prévention
        
    • du Représentant spécial pour la prévention
        
    • général pour la prévention
        
    Une partie du rapport est consacrée au mandat et aux activités du Conseiller spécial pour la prévention du génocide. UN ويتطرق التقرير إلى ولاية المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية وأنشطته.
    Des institutions nationales de défense des droits de l'homme et des fonctionnaires de 48 pays ont suivi une formation sur la prévention du génocide, organisée avec le soutien du Bureau du Conseiller spécial pour la prévention du génocide et en partenariat avec l'Auschwitz Institute for Peace and Reconciliation. UN وتلقت المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمسؤولون الحكوميون من 48 بلدا التدريب بدعم من مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية، في شراكة مع معهد أوشفيتز للسلام والمصالحة.
    Rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre du Plan d'action en cinq points et les activités du Conseiller spécial pour la prévention du génocide UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ خطة العمل ذات النقاط الخمس وعن أنشطة المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    47. À la quatre-vingt-dix-septième session, M. Sánchez-Cerro a succédé à M. Mohammed Ayat à la fonction de rapporteur chargé des relations avec le Bureau du Conseiller spécial pour la prévention du génocide. UN 47- في الدورة السابعة والتسعين للجنة، عُيّن السيد سانشيز ثيرو خلفاً للسيد محمد آيات بصفته المقرِّر المكلَّف بالاتصال بمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.
    Par exemple, dans les ressources demandées pour le Bureau du Représentant spécial pour la prévention du génocide et des atrocités de masse, il n'a pas été fait mention de l'appui reçu au titre des ressources extrabudgétaires sous forme de postes. UN فعلى سبيل المثال، لم تشتمل احتياجات مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية على معلومات عن الدعم المقدم من الموارد الخارجة عن الميزانية في شكل وظائف.
    Conseiller spécial du Secrétaire général pour la prévention du génocide UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    74. À la quatrevingtseizième session, M. Mohammed Ayat a succédé à M. Edwin Johnson Lopez à la fonction de rapporteur chargé des relations avec le Bureau du Conseiller spécial pour la prévention du génocide. CHAPITRE III. PRÉSENTATION DE RAPPORTS PAR LES ÉTATS PARTIES CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 40 DU PACTE UN 74- في الدورة السادسة والتسعين للجنة، عُيّن السيد محمد آيات خلفا للسيد إدوين جونسون لوبيز في وظيفة مقرر مكلف بالاتصال بمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.
    74. À la quatre-vingt-seizième session, M. Mohammed Ayat a succédé à M. Edwin Johnson Lopez à la fonction de rapporteur chargé des relations avec le Bureau du Conseiller spécial pour la prévention du génocide. UN 74 - في الدورة السادسة والتسعين للجنة، عُيّن السيد محمد آيات خلفا للسيد إدوين جونسون لوبيز في وظيفة مقرر مكلف بالاتصال بمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.
    61. À la quatre-vingt-dix-septième session, M. Sánchez-Cerro a succédé à M. Ayat à la fonction de rapporteur chargé des relations avec le Bureau du Conseiller spécial pour la prévention du génocide. UN 61- في الدورة السابعة والتسعين للجنة، عُيّن السيد سانتشيس - ثيرو خلفاً للسيد محمد آيات بصفته المقرِّر المكلَّف بالاتصال بمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.
    74. À la quatre-vingt-dix-septième session, M. Pérez Sánchez-Cerro a succédé à M. Mohammed Ayat à la fonction de rapporteur chargé des relations avec le Bureau du Conseiller spécial pour la prévention du génocide. UN 74- في الدورة السابعة والتسعين للجنة، عُيّن السيد سانتشيس - ثيرو خلفاً للسيد محمد عياط بصفته المقرِّر المكلَّف بالاتصال بمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.
    Il fait le point des faits nouveaux en rapport avec le cadre des Nations Unies pour la prévention du génocide et décrit les activités du Conseiller spécial pour la prévention du génocide, en soulignant la nécessité de renforcer la capacité de son bureau afin qu'il puisse s'acquitter plus efficacement de son mandat. UN ويعرض التقرير ما استجد من تطورات فيما يتعلق بإطار الأمم المتحدة لمنع الإبادة الجماعية، ويشرح الأنشطة التي اضطلع بها المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية، ويتناول الحاجة إلى تعزيز قدرات مكتبه بما يمكِّنه من أداء ولايته بمزيد
    À la quatre-vingt-dix-septième session, M. Pérez Sánchez-Cerro avait succédé à M. Mohammed Ayat à la fonction de Rapporteur chargé des relations avec le Bureau du Conseiller spécial pour la prévention du génocide. UN 75- في الدورة السابعة والتسعين للجنة، عُيّن السيد سانتشيس - ثيرو خلفاً للسيد محمد عياط بصفته المقرِّر المكلَّف بالاتصال بمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.
    À la quatre-vingt-dix-septième session, M. José Luis Pérez Sánchez-Cerro avait succédé à M. Mohammed Ayat à la fonction de Rapporteur chargé des relations avec le Bureau du Conseiller spécial pour la prévention du génocide. UN 90- في الدورة السابعة والتسعين للجنة، عُيّن السيد سانتشيس - ثيرو خلفاً للسيد محمد عياط بصفته المقرِّر المكلَّف بالاتصال بمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.
    31. Comme le Conseil l'a demandé dans sa résolution 7/25, le HCDH a organisé un séminaire sur la prévention du génocide, qui s'est tenu le 21 janvier 2009, en présence du Conseiller spécial pour la prévention du génocide et des atrocités massives. UN 31- ونزولاً عند طلب المجلس في قراره 7/25، نظمت المفوضية حلقة دراسية تناولت منع حدوث الإبادة الجماعية، عُقدت في 21 كانون الثاني/يناير 2009، وشارك فيها المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.
    10. La fonction du Conseiller spécial pour la prévention du génocide est considérée comme l'un des éléments du mécanisme d'alerte rapide et claire prévu dans le Plan d'action en cinq points (voir aussi chap. III). UN 10- وقد اعتُبرت وظيفة المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية والفظائع الجماعية كعنصر من العناصر المكوِّنة للإنذار المبكر والواضح في إطار خطة العمل ذات النقاط الخمس (انظر أيضاً الفرع ثالثاً أدناه).
    La question de la création de ces postes est subordonnée à la décision que prendra l'Assemblée générale sur la composition du Bureau du Conseiller spécial pour la prévention du génocide et des atrocités massives (voir plus haut, par. 15). UN وسيتوقف إنشاء هذه الوظائف على ما تقرره الجمعية العامة بشأن مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية (انظر الفقرة 15 أعلاه).
    Toutefois, la présentation du cadre stratégique du Bureau du Conseiller spécial pour la prévention du génocide met en pratique les propositions formulées dans le rapport du Secrétaire général intitulé < < Alerte rapide, évaluation et responsabilité de protéger > > (A/64/864). UN غير أن عرض الإطار الاستراتيجي لمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية يحقق الإعمال الفعلي للاقتراحات الواردة في تقرير الأمين العام المعنون " الإنذار المبكر، التقييم ومسؤولية الحماية " (A/66/864).
    Quatre postes nouveaux donnant lieu à recrutement sur le plan international [1 SGA, 1 P-5, 1 P-3 et 1 GS (AC)] sont demandés pour le Bureau du Conseiller spécial pour la prévention du génocide et des atrocités massives (A/62/512/Add.1, par. 37 et 38). UN 24 - واقتُرح إنشاء أربع وظائف دولية (وظيفة وكيل أمين عام ووظيفة بالرتبة ف - 5 ووظيفة بالرتبة ف - 3 ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) لمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية (انظر A/62/512/Add.1، الفقرتان 37 و 38).
    En 2012, le tableau d'effectifs du Bureau du Conseiller spécial pour la prévention du génocide devrait s'étoffer d'un poste d'assistant administratif à la classe d'agent des services généraux (Autres classes), qui fournirait un appui administratif au Conseiller spécial pour la responsabilité de protéger. D. Envoyé personnel du Secrétaire général pour le Sahara occidental UN 95 - يقترح زيادة الاحتياجات من الموظفين لمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية لعام 2012 بوظيفة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). وسيقدم المساعد الإداري الإضافي دعما إداريا للمستشار الخاص المعني بمسؤولية الحماية.
    Par exemple, dans les ressources demandées pour le Bureau du Représentant spécial pour la prévention du génocide et des atrocités de masse, il n'a pas été fait mention de l'appui reçu au titre des ressources extrabudgétaires sous forme de postes. UN فعلى سبيل المثال، لم تشتمل احتياجات مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية على معلومات عن الدعم المقدم من الموارد الخارجة عن الميزانية في شكل وظائف.
    Conseiller spécial du Secrétaire général pour la prévention du génocide UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد