ويكيبيديا

    "المستقبل هو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'avenir est
        
    • Le futur est
        
    • futures constituent
        
    • sera de
        
    • futur qui
        
    • Le futur c'est
        
    • c'est l'avenir
        
    À notre avis, la seule voie possible pour affronter l'avenir est le paradigme de l'équité. UN وفي رأينا أن السبيل الوحيد الممكن لمواجهة المستقبل هو مبدأ المساواة.
    Mais la seule garantie contre le terrorisme, la corruption et la tyrannie à l'avenir est un engagement absolu d'éliminer ces fléaux au présent. UN ولكن الضمان الوحيد للتخلص من الإرهاب والفساد والطغيان في المستقبل هو التزام مطلق بالقضاء على هذه الشرور في الحاضر.
    La décision de l'Iraq de renoncer aux armes de destruction massive et de ne pas en détenir à l'avenir est une décision claire et manifeste. UN إن قرار العراق بالتخلي عن أسلحة الدمار الشامل وعدم حيازتها في المستقبل هو قرار واضح.
    Retour vers Le futur est un de mes films préférés. Open Subtitles بالنسبة لي، "العودة إلى المستقبل" هو واحد من أفلامي المفضلة،
    Le Comité consultatif considère que les prévisions concernant les dépenses de fonctionnement futures constituent un élément essentiel si l'on veut pouvoir prendre une décision en toute connaissance de cause sur les propositions du Secrétaire général relatives à la mise en œuvre du PGI. UN وترى اللجنة أن تقدير تكاليف التشغيل في المستقبل هو رافد أساسي لاتخاذ قرارات مستنيرة بشأن اقتراحات الأمين العام المتعلقة بتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    l'avenir est la ligne d'arrivée... et Biscuit est juste le cheval qui nous y mènera. Open Subtitles إنّ المستقبل هو خطّ النهاية و سى بيسكوت هو الحصان الذى سيأخذنا إليه
    l'avenir est ce que je décide d'en faire. Open Subtitles المستقبل هو ما أفعله المستقبل هو ما أفعله
    l'avenir est dans les infrastructures, la santé et les énergies. Open Subtitles المستقبل هو بنية تحتية صحية ومولدات كهربائية
    Vous me dites que l'avenir est prédéterminé, mais j'ai toujours cru que l'avenir est ce qu'on en fait. Open Subtitles أنت تقول لي أن المستقبل محدد سلفا و لكن أنا أصر دائما على أن المستقبل هو ما تقوم به أنت
    Le défi de l'avenir est d'arriver à en assurer une égalité devant le sort en ce domaine également. UN ولكن هذا اﻷمر لا يصدق على توقي اﻵثار المترتبة على هذه القوى والتخفيف من حدتها، والتحدي الماثل فيما يخص المستقبل هو النجاح في التوصل الى المساواة في ذلك المجال أيضا.
    Non, l'avenir est un endroit où l'immobilier est un job de jeunes où le ventre plat, l'auto-bronzant et le muffin sont rois. Open Subtitles لا, المستقبل هو مكان حيث العقار بعتبر وظيفة لواحدة عمرها اثين وعشرون مع...
    l'avenir est à nous si vous savez compter ! Open Subtitles أقول بأن المستقبل هو مستقبلنا. إذا أمكنكم فهم ذلك!
    Pour moi, l'avenir est un trou noir. Open Subtitles بالنسبة لي المستقبل هو ثقب أسود
    Retour vers Le futur est le meilleur film des années 1980. Richard Wyatt Stacy Parris Fans Open Subtitles - "العودة إلى المستقبل" هو فيلم أعظم 80S "من أي وقت مضى.
    Et je pense juste que Le futur est le futur. Open Subtitles وانا اظن فقط ان المستقبل هو المستقبل
    Le futur est... merde ! Open Subtitles في Szalinski مختبرات, المستقبل هو ... المستقبل هو ... حماقة.
    Le Comité consultatif considère que les prévisions concernant les dépenses de fonctionnement futures constituent un élément essentiel si l'on veut pouvoir prendre une décision en toute connaissance de cause sur les propositions du Secrétaire général relatives à la mise en œuvre du progiciel. UN وترى اللجنة الاستشارية أن تقدير تكاليف التشغيل في المستقبل هو من المدخلات الأساسية اللازمة لاتخاذ قرارات مستنيرة بشأن اقتراحات الأمين العام المتعلقة بتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    Le plus grand défi auquel elle devra s'attaquer sera de faire comprendre que ces droits ne peuvent être exercés que si l'on crée des conditions propices à cet égard. UN وأعظم تحدٍ يواجهها في المستقبل هو إثارة الوعي بأنه لا يمكن التمتع بهذه الحقوق ما لم تتهيأ الظروف المواتية لذلك.
    Ils enseignent aux enfants qu'il est important de revisiter le passé quand c'est le futur qui importe. Open Subtitles هم يعلّمون الأطفال بأنّ هناك قيمة في العودة للماضي، في حين أن المستقبل هو الأهم
    Le futur, c'est la fibre optique, disent les visionnaires. Open Subtitles المستقبل هو الألياف البصرية، يقول أصحاب الأراء
    Le passé est la mère de l'avenir, le présent étant la sage-femme. Mais c'est l'avenir qui compte le plus pour la survie de l'humanité et pour le progrès. UN والماضـي أب المستقبل، بينما يساعد الحاضر في عملية الولادة، ولكن المستقبل هو اﻷهم بالنسبة لبقاء البشرية وتقدمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد