ويكيبيديا

    "المستقلة والدول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • indépendants et dans certains États
        
    • indépendants et les États
        
    • indépendants et les pays
        
    • indépendants et certains États
        
    • indépendants et les Etats
        
    • indépendants et des États
        
    • indépendants et dans certains Etats
        
    Suite donnée à la Conférence régionale pour l’examen des problèmes des réfugiés, des personnes déplacées, des personnes contraintes à d’autres formes de déplacement involontaire et des rapatriés dans les pays de la Communauté d’États indépendants et dans certains États voisins UN واﻷشكال اﻷخرى للتشريد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    les pays de la Communauté d'États indépendants et dans certains États voisins UN رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    Suite donnée à la Conférence régionale pour l'examen des problèmes des réfugiés, des personnes déplacées, des personnes contraintes à d'autres formes de déplacement involontaire et des rapatriés dans les pays de la Communauté d'États indépendants et dans certains États voisins UN متابعة المؤتمر الإقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين، والمشردين، والأشكال الأخرى للتشريد القسري، والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    Suivi de la Conférence sur les réfugiés, les rapatriés, les personnes déplacées et les mouvements migratoires connexes dans la Communauté d'États indépendants et les États voisins concernés UN 4 - متابعة المؤتمر المنعقد بشأن اللائجين والعائدين والمشردين وحركات الهجرة ذات الصلة في كومنولث الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    Suite donnée à la Conférence régionale pour l’examen des problèmes des réfugiés, des personnes déplacées, des personnes contraintes à d’autres formes de déplacement involontaire et des rapatriés dans les pays de la Communauté d’États indépendants et dans certains États voisins UN متابعة المؤتمر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    Suite donnée à la Conférence régionale pour l’examen des problèmes des réfugiés, des personnes déplacées, des personnes contraintes à d’autres formes de déplacement involontaire et des rapatriés dans les pays de la Communauté d’États indépendants et dans certains États voisins UN متابعة المؤتمر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين واﻷشكال اﻷخرى للتشريد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    Rapport du Secrétaire général sur la suite donnée à la Conférence régionale pour l’examen des problèmes des réfugiés, des personnes déplacées, des personnes contraintes à d’autres formes de déplacement involontaire et des rapatriés dans les pays de la Communauté d’États indépendants et dans certains États voisins UN تقرير اﻷمين العام عن متابعة المؤتمر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين واﻷشكال اﻷخرى للتشريد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    La Conférence régionale pour l’examen des problèmes des réfugiés, des personnes déplacées, des personnes contraintes à d’autres formes de déplacement involontaire et des rapatriés dans les pays de la Communauté d’États indépendants et dans certains États voisins, organisée en 1996, est un exemple de cette coopération. UN ويمثل المؤتمر اﻹقليمي المعقود في عام ١٩٩٦ لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين واﻷشكال اﻷخرى للتشرد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة مثالا لهذا التعاون.
    Suite donnée à la Conférence régionale pour l’examen des problèmes des réfugiés, des personnes déplacées, des personnes contraintes à d’autres formes de déplacement involontaire et des rapatriés dans la Communauté d’États indépendants et dans certains États voisins UN متابعة المؤتمر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    Suite donnée à la Conférence régionale pour l’examen des problèmes des réfugiés, des personnes déplacées, des personnes contraintes à d’autres formes de déplacement involontaire et des rapatriés dans les pays de la Communauté d’États indépendants et dans certains États voisins UN متابعة المؤتمر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين واﻷشكال اﻷخرى للتشريد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    Suite donnée à la Conférence régionale pour l’examen des problèmes des réfugiés, des personnes déplacées, des personnes contraintes à d’autres formes de déplacement involontaire et des rapatriés dans les pays de la Communauté d’États indépendants et dans certains États voisins UN متابعة المؤتمـر اﻹقليمي لمعالجـة مشاكل اللاجئين والمشردين واﻷشكال اﻷخرى للتشريد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    Nous avons l’honneur de nous référer à la question de la suite donnée à la Conférence régionale pour l’examen du problème des réfugiés, des personnes déplacées, des personnes contraintes à d’autres formes de déplacement involontaire et des rapatriés dans les pays de la Communauté d’États indépendants et dans certains États voisins. UN نود مخاطبتكم بشأن مسألة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين واﻷشكال اﻷخرى للتشرد القسري والعائدين من بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة.
    Suite donnée à la Conférence régionale pour l’examen des problèmes des réfugiés, des personnes déplacées, des personnes contraintes à d’autres formes de déplacement involontaire et des rapatriés dans la Communauté d’États indépendants et dans certains États voisins UN متابعة المؤتمر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    des réfugiés, des personnes déplacées, des personnes contraintes à d'autres formes de déplacement involontaire et des rapatriés dans les pays de la Communauté d'États indépendants et dans certains États voisins UN متابعة المؤتمـــر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين واﻷشكال اﻷخـــرى للتشرد القســري والعائدين فــي بلدان رابطــة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    Rapport du Secrétaire général sur la suite donnée à la Conférence régionale pour l'examen des problèmes des réfugiés, des personnes déplacées, des personnes contraintes à d'autres formes de déplacement involontaire et des rapatriés dans les pays de la Communauté d'États indépendants et dans certains États voisins UN تقرير الأمين العام عن متابعة المؤتمر الإقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين والأشكال الأخرى للتشريد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    Rapport du Secrétaire général sur la suite donnée à la Conférence régionale pour l'examen des problèmes des réfugiés, des personnes déplacées, des personnes contraintes à d'autres formes de déplacement involontaire et des rapatriés dans les pays de la Communauté d'États indépendants et dans certains États voisins UN تقرير الأمين العام عن متابعة المؤتمر الإقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين والأشكال الأخرى للتشريد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    Suite donnée à la Conférence régionale pour l'examen des problèmes des réfugiés, des personnes déplacées, des personnes contraintes à d'autres formes de déplacement involontaire et des rapatriés dans les pays de la Communauté d'États indépendants et dans certains États voisins UN متابعة المؤتمر الإقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين والأشكال الأخرى للتشريد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    14. La délégation bélarussienne tient à souligner l'importance de la Conférence sur les réfugiés, les rapatriés, les personnes déplacées et les mouvements migratoires apparentés dans la Communauté d'États indépendants et les États voisins qui s'est tenue à Genève au printemps 1996. UN ١٤ - ومضى قائلا إن وفد بيلاروس يود أن يشدد على أهمية المؤتمر المعني باللاجئين والعائدين والمشردين وحركات الهجرة المتصلة بها في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة المعقود في جنيف في ربيع عام ١٩٩٦.
    8. Il convient aussi de signaler qu'une conférence régionale a été organisée en mai 1996 pour traiter des problèmes des réfugiés, personnes déplacées et autres personnes en exode involontaire et des rapatriés dans les pays de la Communauté d'États indépendants et les pays voisins. UN ٨ - أما التطور الهام اﻵخر الذي حدث على الصعيد اﻹقليمي والذي يسترعي الانتباه فهو القيام في أيار/مايو ١٩٩٦ بتنظيم مؤتمر إقليمي للتصدي لمشاكل اللاجئين والمشردين وأشكال التشرد غير الطوعي اﻷخرى، والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة المعنية.
    Considérant l'ampleur des déplacements de réfugiés et autres migrations apparentées qui se produisent ou risquent de se produire dans les pays de la Communauté d'États indépendants et certains États voisins, UN وإذ تضع في اعتبارها حجم اللاجئين الموجودين والمحتملين وحركات الهجرة المتصلة به في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة،
    Aussi la communauté internationale doit-elle fournir une assistance à ces Etats, conformément aux décisions adoptées dans le cadre du Programme d'action approuvé par la Conférence régionale sur les problèmes des réfugiés, des personnes déplacées, des autres immigrants involontaires et des rapatriés dans les pays de la Communauté des Etats indépendants et les Etats voisins affectés, tenue à Genève en 1996. UN ولذلك فمن واجب المجتمع الدولي أن يساعد هذه الدول وفقا ﻷحكام برنامج العمل الذي أقره المؤتمر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين واﻷشكال اﻷخرى للتشرد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة المعقود في جنيف عام ١٩٩٦.
    À cet égard, il pourrait être utile de prendre comme point de référence les préparatifs de la Conférence régionale de la Communauté d'États indépendants et des États voisins sur les problèmes des réfugiés, personnes déplacées, victimes d'autres formes de déplacements forcés et rapatriés. UN وفي هذا الصدد، يمكن أن تشكل العملية التي بدئت للتحضير لمؤتمر إقليمي بشأن مشاكل اللاجئين والمشردين وسواهم من النازحين كرها والعائدين في رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة منطلقا هاما.
    23. A cet égard, et comme suite à la résolution 49/173 de l'Assemblée générale, le HCR a entrepris des travaux préparatoires en prévision d'une conférence sur les problèmes des réfugiés, des rapatriés et des personnes déplacées dans les pays de la Communauté d'Etats indépendants et dans certains Etats voisins. UN ٣٢- وفي هذا الصدد، وعملا بقرار الجمعية العامة ٩٤/٣٧١، شاركت المفوضية في اﻷعمال التحضيرية لعقد مؤتمر لمعالجة مشاكل اللاجئين والعائدين والمشردين داخليا في بلدان كومنولث الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد