ويكيبيديا

    "المستقل على نطاق المنظومة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • indépendante à l'échelle du système
        
    • indépendantes à l'échelle du système
        
    Augmentation de la demande d'évaluation indépendante à l'échelle du système UN تزايد الطلب على التقييم المستقل على نطاق المنظومة
    Elle souligne la nécessité de dispositifs efficaces en vue d'une évaluation indépendante à l'échelle du système. UN ويشدد القرار على الحاجة إلى اتخاذ ترتيبات فعالة للتقييم المستقل على نطاق المنظومة.
    Politique relative à l'évaluation indépendante, à l'échelle du système, des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies UN سياسة التقييم المستقل على نطاق المنظومة للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية
    Appui à la phase initiale de l'évaluation indépendante à l'échelle du système UN تقديم الدعم إلى التقييم المستقل على نطاق المنظومة - بدء العمل
    Depuis 40 ans, le Corps commun d'inspection joue un rôle dans les évaluations indépendantes à l'échelle du système des Nations Unies. UN 42 - قامت وحدة التفتيش المشتركة خلال الأربعين سنة الماضية بدور في التقييم المستقل على نطاق المنظومة في الأمم المتحدة.
    Politique relative à l'évaluation indépendante à l'échelle du système et projet d'évaluation à l'échelle du système présenté pour examen au Conseil économique et social en 2013 UN سياسة للتقييم المستقل على نطاق المنظومة جرى إعدادها ومقترح لإجراء تقييم تجريبي على نطاق المنظومة جرى تقديمه للمناقشة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2013
    Évaluation indépendante à l'échelle du système UN التقييم المستقل على نطاق المنظومة
    L'UNICEF a également fourni des conseils techniques sur l'évaluation indépendante à l'échelle du système. UN 10 - وقدمت اليونيسيف أيضا المشورة التقنية بشأن التقييم المستقل على نطاق المنظومة.
    d) Réaffirmer la nécessité de renforcer l'évaluation indépendante à l'échelle du système des activités opérationnelles de développement. UN (د)أن تعيد تأكيد ضرورة تعزيز التقييم المستقل على نطاق المنظومة للأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية.
    Ce rapport porte sur les besoins en matière d'évaluation indépendante à l'échelle du système, sur l'utilisation qui est faite de ce type d'évaluation, ainsi que sur le cadre institutionnel et les capacités dont l'Organisation dispose pour organiser et mener ces évaluations et y contribuer. UN وهو يتناول الطلب على التقييم المستقل على نطاق المنظومة واستخدامه، وكذلك الإطار المؤسسي القائم وقدرة المنظمة على إدارة ذلك التقييم وتسييره والإسهام فيه.
    L'évaluation indépendante à l'échelle du système a le potentiel de renforcer la confiance dans la capacité du système des Nations Unies d'apporter un changement positif et durable dans la vie de millions de personnes. UN وللتقييم المستقل على نطاق المنظومة إمكانية بناء الثقة في قدرة منظومة الأمم المتحدة على إحداث تغيير إيجابي دائم في حياة ملايين الناس.
    un processus visant à améliorer la coordination des activités d'évaluation indépendante à l'échelle du système des Nations Unies qui serait géré provisoirement par un groupe de coordination UN التوصية 2: ينبغي للأمين العام أن ينشئ عملية لتعزيز التنسيق بين الأنشطة الجارية للتقييم المستقل على نطاق المنظومة في منظومة الأمم المتحدة.
    Une évaluation indépendante à l'échelle du système nécessite la coordination et la coopération entre les organismes, d'où la nécessité de mettre en place un mécanisme de coordination. UN وهذه الأنشطة تتطلب تنسيقا وتعاونا بين الوكالات ليتسنى القيام بالتقييم المستقل على نطاق المنظومة. وجميعها يتطلب نوعا من آليات التنسيق.
    Il a notamment participé au groupe de référence pour l'examen de l'évaluation indépendante à l'échelle du système demandée par le Cabinet de la Vice-Secrétaire générale et a représenté le Groupe à la réunion de l'automne 2011 du Groupe de coopération sur l'évaluation des institutions financières internationales. UN وقام، من بين أمور أخرى، بالمشاركة في أعمال الفريق المرجعي لاستعراض التقييم المستقل على نطاق المنظومة الذي طلب إجراءه مكتب نائب الأمين العام، ومثل فريق التقييم في اجتماع فريق التعاون في مجال التقييم التابع للمؤسسات المالية الدولية في خريف عام 2011.
    a) Quels sont les besoins en matière d'évaluation indépendante à l'échelle du système, et comment ce type d'évaluation serait-il utilisé? UN (أ) ما هو الطلب على التقييم المستقل على نطاق المنظومة وكيف سيُستخدم؟
    Récemment aussi, l'Assemblée générale a adopté une nouvelle politique concernant l'évaluation indépendante à l'échelle du système des activités opérationnelles de développement des organismes des Nations Unies (résolution 68/229, par. 8). UN 68 - كما اعتمدت الجمعية العامة مؤخرا سياسة جديدة للتقييم المستقل على نطاق المنظومة للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية (القرار 68/229، الفقرة 8).
    c) Note du Secrétaire général sur une politique relative à l'évaluation indépendante, à l'échelle du système, des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies (version préliminaire non éditée distribuée comme document non officiel); UN (ج) مذكرة من الأمين العام بشأن سياسة التقييم المستقل على نطاق المنظومة للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية (نسخة مسبقة غير محررة وُزّعت كورقة غير رسمية)؛
    46. Se félicite de la note du Secrétaire général sur les principes directeurs relatifs à l'évaluation indépendante, à l'échelle du système, des activités opérationnelles de développement des organismes des Nations Unies, et de la décision prise par l'Assemblée générale, dans sa résolution 68/229, de lancer deux évaluations pilotes durant le cycle d'examen quadriennal complet encours; UN 46 - يرحب بالمذكرة التي أعدها الأمين العام عن سياسات التقييم المستقل على نطاق المنظومة للأنشطة التنفيذية التي تنفذها الأمم المتحدة من أجل التنمية وباعتزام الجمعية العامة بموجب قرارها 68/229 إجراء تقييمين تجريبيبن خلال الدورة الحالية للاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات؛
    :: Le chapitre 7 résume les constatations présentées dans les autres chapitres et comporte six recommandations visant à renforcer les évaluations indépendantes à l'échelle du système des Nations Unies. UN :: الفصل 7 يعرض الاستنتاجات الواردة في الفصول السابقة ويقدم ست توصيات ترمي إلى تعزيز التقييم المستقل على نطاق المنظومة في الأمم المتحدة.
    Recommandation 6 : Le Secrétaire général devrait actualiser les directives en matière d'évaluation s'appliquant de l'Organisation des Nations Unies et y inclure des directives spéciales concernant les évaluations indépendantes à l'échelle du système UN التوصية 6: ينبغي للأمين العام أن يقوم باستكمال تقييم المبادئ التوجيهية للأمم المتحدة وأن يضمّنها توجيهات خاصة تتعلق بالتقييم المستقل على نطاق المنظومة
    Il pourrait aussi aider l'Assemblée générale à mieux comprendre toutes les activités d'évaluation qui sont prévues ou dont il est rendu compte, les limites des ressources humaines et financières et les normes qu'il convient d'établir dans ce domaine, et fournir des directives techniques aux groupes chargés de l'évaluation qui appuient, gèrent ou effectuent des évaluations indépendantes à l'échelle du système. UN وبإمكان الفريق أن يساعد في تعميق فهم الجمعية العامة لجملة أنشطة التقييم المقررة والمبلغ عنها، وحدود الموارد البشرية والمالية، ووضع معايير التقييم ومقاييسه، إضافة إلى تقديم التوجيه التقني إلى وحدات التقييم المشتركة في إدارة وإجراء التقييم المستقل على نطاق المنظومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد