ويكيبيديا

    "المستودع المركزي للبيانات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • base de données centrale
        
    • dépôt central de données
        
    • le dépôt central
        
    Ces données seront incorporées dans la base de données centrale. UN وستُدرج تلك البيانات في المستودع المركزي للبيانات.
    Ces éléments ont été ajoutés à la base de données centrale au début de 2003. UN وقد أدخلت هذه البيانات في المستودع المركزي للبيانات خلال الربع الأول من عام 2003.
    La base de données mise à jour contient des informations concernant 680 phénomènes, soit plus de deux fois plus que la série de données figurant initialement dans la base de données centrale, qui remontait à 2001. UN وتحتوي قاعدة البيانات المحدَّثة على بيانات عن 680 حالة عثور على الكبريتيدات، أي مما زاد من حجم مجموعة البيانات الأصلية لعام 2001 المودعة في المستودع المركزي للبيانات بأكثر من الضعف.
    L'Autorité a fait d'énormes progrès vers l'établissement du dépôt central de données. UN 46 - وأحرزت السلطة تقدما هاما في إنشاء هذا المستودع المركزي للبيانات.
    Il est prévu que les représentants autorisés des États membres, les scientifiques et les chercheurs aient à terme accès au dépôt central de données par le biais du site Web de l'Autorité. UN ويُعتزم كهدف نهائي جعل المستودع المركزي للبيانات متاحا لاستخدام ممثلي الدول الأعضاء المفوضين والعلماء والباحثين من خلال موقع السلطة على الشبكة العالمية.
    Le dépôt central de données offrira également une interface interactive au catalogue de la bibliothèque ainsi qu'aux documents officiels, communiqués de presse et publications de l'Autorité. UN وستتوفر من خلال المستودع المركزي للبيانات أيضا وصلة بينية تفاعلية لفهارس المكتبة، بالإضافة إلى الوثائق الرسمية، والبيانات الصحفية، والمنشورات التي تصدرها السلطة.
    La Commission a également entendu un exposé sur l'état de la base de données centrale de l'Autorité sur les ressources minières. UN 14 - وأُلقي أمام اللجنة عرض بشأن حالة المستودع المركزي للبيانات بشأن الموارد المعدنية البحرية التابع للسلطة الدولية لقاع البحار.
    La base de données centrale peut être consultée à partir du site Web de l'Autorité ou directement à l'adresse suivante : < www.cdr.isa.org.jm > . UN 48 - ويمكن الوصول إلى المستودع المركزي للبيانات من خلال موقع السلطة على الإنترنت أو مباشرة من خلال www.cdr.isa.org.jm.
    L'une des tâches essentielles du secrétariat pendant la période 2005-2007 sera de poursuivre la mise en place de la base de données centrale. UN 55 - إحدى المهام الفنية التي يتعين أن تضطلع بها الأمانة خلال الفترة 2005-2007 هي مواصلة إنشاء المستودع المركزي للبيانات.
    S'agissant des bases de données environnementales, l'Autorité a été invitée à développer la base de données centrale. UN 23 - وفيما يتعلق بقواعد البيانات البيئية، وجه إلى السلطة طلب بتوسيع نطاق المستودع المركزي للبيانات.
    La base de données centrale est continuellement mise à jour pour refléter les dernières données communiquées à l'Autorité par les contractants, les chercheurs et les propriétaires de technologies. UN 123 - ويجري باستمرار تحديث المستودع المركزي للبيانات لكي يعكس آخر البيانات المتاحة التي يكون لدى المتعاقدين والباحثين والمالكين الاستعداد لموافاة السلطة بها.
    Le Secrétaire général a déclaré que deux des activités importantes de l'Autorité étaient la création de la base de données centrale et l'établissement d'un modèle géologique des gisements de nodules polymétalliques dans la zone de fracture de Clarion-Clipperton. UN 12 - وقال الأمين العام إن خاصيتين من الخصائص الأساسية لعمل السلطة تتمثلان في العمل الجاري من أجل إنشاء المستودع المركزي للبيانات ووضع نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة المعادن في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون.
    La base de données centrale sera également enrichie afin de faciliter la diffusion des résultats des recherches scientifiques présentant un intérêt pour la commercialisation future des nodules polymétalliques, des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse et des hydrates de gaz. UN 49 - ومن المنتظر تطوير المستودع المركزي للبيانات تيسيرا لنشر نتائج البحوث العلمية البحريـــة ذات الصلة بالاستغلال التجاري لكوامن العقيدات المتعددة المعادن والقشور الحديدية - المنغنيزية الغنية بالكوبالت والهيدرات (المائيات) الغازية.
    Au cours de l'exercice, les activités relatives à la constitution du dépôt central de données se poursuivront dans un certain nombre de domaines. UN 14 - سيتواصل العمل في إنشاء المستودع المركزي للبيانات خلال الفترة المالية الحالية في عدد من المجالات.
    Au cours de l'exercice, les activités relatives à la constitution du dépôt central de données se poursuivront dans un certain nombre de domaines. UN 13 - سيتواصل العمل في إنشاء المستودع المركزي للبيانات خلال الفترة المالية الحالية في عدد من المجالات.
    dépôt central de données UN المستودع المركزي للبيانات
    B. dépôt central de données UN باء - المستودع المركزي للبيانات
    dépôt central de données UN المستودع المركزي للبيانات
    B. dépôt central de données UN باء - المستودع المركزي للبيانات
    Un tel dépôt central de données, qui serait accessible à tous les membres de l'Autorité, afficherait les données acquises, comprendrait des évaluations quantitatives des ressources et permettrait à l'Autorité, entre autres choses, d'utiliser les données en vue de l'élaboration de rapports techniques, de la production de CD-ROM et de l'alimentation du site Web de l'Autorité. UN وستتاح فرصة الوصول لهذا المستودع المركزي للبيانات لجميع أعضاء السلطة، وسيعرض البيانات والمعلومات المكتسبة، وسيتضمن تقييمات كمية للموارد، وسيعين السلطة، في جملة أمور، على تجهيز المعلومات لغرض إعداد التقارير التقنية، وإصدار الأقراص الحاسوبية المدمجة ونشر المعلومات في موقع السلطة على الشبكة العالمية.
    le dépôt central afficherait les données et informations acquises et permettrait d'élaborer des listes, des diagrammes et des cartes et de procéder à des évaluations quantitatives des ressources minérales. UN وسيتم من خلال المستودع المركزي للبيانات عرض ما يتحصل عليه من بيانات ومعلومات، كما سيتيح المستودع الفرصة لتطوير القوائم والرسوم البيانية والخرائط، فضلا عن إجراء التقييمات الكمية للمعادن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد