ويكيبيديا

    "المستوى المعني بالنقل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • niveau sur les transports
        
    Rapport de la réunion de haut niveau sur les transports, la santé et l'environnement sur sa troisième session UN تقرير الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالنقل والبيئة والصحة عن دورته الثالثة
    Rapport de la Réunion de haut niveau sur les transports, la santé et l'environnement sur sa troisième session (2009) UN تقرير الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالنقل والصحة والبيئة عن دورته الثالثة، 2009
    Rapport de la Réunion de haut niveau sur les transports, la santé et l'environnement sur sa troisième session UN تقرير الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالنقل والصحة والبيئة عن دورته الثالثة
    Rapport de la réunion de haut niveau sur les transports, la santé et l'environnement sur sa troisième session UN تقرير الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالنقل والبيئة والصحة عن دورته الثالثة
    On a pris note des décisions et recommandations adoptées à la Réunion de haut niveau sur les transports, l'environnement et la santé et invité les organes subsidiaires principaux à en tenir compte. UN وأحاطت اللجنة علما بالمقررات والتوصيات التي تم اعتمادها في الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالنقل والبيئة والصحة ودعت الهيئات الفرعية الرئيسية ذات الصلة لأخذها في الاعتبار.
    Rapport de la réunion de haut niveau sur les transports, la santé et l'environnement sur sa troisième session UN ECE/AC.21/2009/2 تقرير الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالنقل والبيئة والصحة عن دورته الثالثة
    Rapport de la réunion de haut niveau sur les transports, la santé et l'environnement sur sa troisième session UN ECE/AC.21/2009/2 تقرير الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالنقل والبيئة والصحة عن دورته الثالثة
    ou qui sont portées à son attention La Commission a fait siennes les décisions et recommandations adoptées à la Réunion de haut niveau sur les transports, l'environnement et la santé le 4 mai 2001 (E/ECE/1389). UN 19 - أيدت اللجنة المقررات والتوصيات المعتمدة في الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالنقل والبيئة والصحة المعقود في 4 أيار/مايو 2001 والواردة في الوثيقة E/ECE/1389.
    a. Services fonctionnels pour les réunions : session annuelle du Comité directeur du Programme paneuropéen pour les transports, la santé et l'environnement (3); réunion de haut niveau sur les transports, la santé et l'environnement (6); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورة السنوية للجنة التوجيه لبرنامج البلدان الأوروبية للنقل والصحة والبيئة (3)؛ الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالنقل والبيئة والصحة (6)؛
    ECE/AC.21/ 2001/3, annexe Décisions et recommandations adoptées par la Réunion de haut niveau sur les transports, l'environnement et la santé, approuvées par la CEE à sa cinquante-sixième session (E/2001/37, par. 46) UN ECE/AC.21/2001/3، المرفق المقررات والتوصيات التي اعتمدها الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالنقل والبيئة والصحة، ووافقت عليها اللجنة الاقتصادية لأوروبا في دورتها السادسة والخمسين (E/2001/37، الفقرة 46)
    ECE/AC.21/2001/3, annexe Décisions et recommandations adoptées par la réunion de haut niveau sur les transports, l'environnement et la santé, approuvées par la CEE à sa cinquante-sixième session (E/2001/37, par. 46) UN ECE/AC.21/2001/3،المرفق المقررات والتوصيات التي اعتمدها الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالنقل والبيئة والصحة وأيدتها اللجنة الاقتصادية لأوروبا في دورتها السادسة والخمسين (E/2001/37، الفقرة 46)
    ECE/AC.21/2001/3, annexe Décisions et recommandations adoptées par la réunion de haut niveau sur les transports, l'environnement et la santé, approuvées par la CEE à sa cinquante-sixième session (E/2001/37, par. 46) UN ECE/AC.21/2001/3،المرفق المقررات والتوصيات التي اعتمدها الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالنقل والبيئة والصحة وأيدتها اللجنة الاقتصادية لأوروبا في دورتها السادسة والخمسين (E/2001/37، الفقرة 46)
    Le secrétariat a rendu compte au WP.1 de la quatrième Réunion de haut niveau sur les transports, la santé et l'environnement, qui s'est déroulée du 14 au 16 avril 2014, et de la Déclaration ministérielle de Paris faite à cette occasion, intitulée < < La ville bouge: place aux usagers! > > , notamment de son paragraphe 12, qui invite le WP.1 à examiner les amendements pouvant être apportés à la Convention de 1968 sur la signalisation routière. UN 19- وقدمت الأمانة إحاطة إلى الفرقة العاملة بشأن الاجتماع الرابع الرفيع المستوى المعني بالنقل والصحة والبيئة المعقود في الفترة من 14 إلى 16 نيسان/أبريل 2014، وإعلان (باريس) الوزاري المنبثق عنه - المدينة تتحرك: الناس أولاً!، ولا سيما الفقرة 12 التي تدعو الفرقة العاملة إلى النظر في تعديل اتفاقية عام 1968 بشأن لافتات وإشارات الطرق.
    En raison du manque de temps, le WP.1 n'a pas examiné une invitation ministérielle en vue d'étudier des amendements à la Convention de 1968 sur la signalisation routière concernant la signalisation destinée aux cyclistes et aux piétons, comme prévu dans la Déclaration de Paris (par. 12) signée à la quatrième Réunion de haut niveau sur les transports, la santé et l'environnement. L'examen de ce point a été reporté à la prochaine session. UN 35- ونظراً لضيق الوقت، لم تناقش الفرقة العاملة دعوة وزارية إلى بحث التعديلات المقترح إدخالها على اتفاقية لافتات وإشارات الطرق لعام 1968 والتي تتعلق باللافتات والإشارات الخاصة براكبي الدراجات الهوائية والراجلين على النحو المنصوص عليه في إعلان باريس (الفقرة 12) الموقع في الاجتماع الرابع الرفيع المستوى المعني بالنقل والصحة والبيئة، لأن هذا البند من جدول الأعمال أرجئ إلى حين انعقاد الدورة القادمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد