ويكيبيديا

    "المستوى للجمعية العامة في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • niveau en
        
    • niveau de l'Assemblée générale en
        
    • niveau le
        
    • niveau de l'Assemblée générale à
        
    • niveau de l'Assemblée générale de
        
    • niveau qu'elle a tenue à
        
    • niveau qu'elle tiendrait lors
        
    • niveau de l'Assemblée générale le
        
    • niveau de l'Assemblée générale sur
        
    Les réunions de haut niveau tenues durant le débat de haut niveau en septembre et/ou durant l'ensemble de la session de l'Assemblée générale sont de trois types : UN 2 - ثمة ثلاثة أنواع من الاجتماعات الرفيعة المستوى التي تُعقد خلال الجزء الرفيع المستوى للجمعية العامة في أيلول/سبتمبر و/أو خلال الدورة:
    Prenant note du Document final du Sommet mondial de 2005 qu'elle a adopté à sa réunion plénière de haut niveau en septembre 2005 et de l'adoption le 8 septembre 2006 de la Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies, UN وإذ تحيط علما بالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي اعتمدت في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في 16 أيلول/سبتمبر 2005() وباعتماد استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب() في 8 أيلول/سبتمبر 2006،
    L'Union européenne fonde de grands espoirs sur le prochain dialogue de haut niveau de l'Assemblée générale en 2007. UN ويتطلع الاتحاد الأوروبي إلى الحوار المقبل الرفيع المستوى للجمعية العامة في عام 2007.
    171. Se félicite d'avoir tenu une réunion de haut niveau, le 22 septembre 2010, à l'occasion de l'Année internationale de la biodiversité ; UN 171 - ترحب بعقد الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة في 22 أيلول/سبتمبر 2010 بوصفه إسهاما في السنة الدولية للتنوع البيولوجي؛
    Septembre 2010 : l'organisation a participé à la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale à New York, et a organisé une présentation au salon des blogueurs de la Fondation des Nations Unies. UN أيلول/سبتمبر 2010: حضور الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في نيويورك وتنظيم عرض في صالة المدونين بمؤسسة الأمم المتحدة.
    Projet de document final de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale de septembre 2005 UN مشروع الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2005
    Rappelant le document final de la Réunion plénière de haut niveau qu'elle a tenue à la soixante-cinquième session sur les objectifs du Millénaire, UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المعني بالأهداف الإنمائية للألفية،
    et décidé, en conséquence, de convoquer, dans la limite des ressources existantes, une réunion de haut niveau qu'elle tiendrait lors de sa soixante-septième session, au plus tard en juillet 2013, afin d'évaluer les réalisations, les lacunes et les difficultés en la matière, s'agissant notamment de la mise en œuvre des instruments juridiques concernés, UN ) وقررت أن تدعو إلى عقد اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة في دورتها السابعة والستين، في حدود الموارد المتاحة، في موعد أقصاه تموز/يوليه 2013، من أجل تقييم الإنجازات وتحديد الثغرات والتحديات في مجالات منها تنفيذ الصكوك القانونية ذات الصلة بالموضوع،
    g) Au début du paragraphe 27 du dispositif, le membre de phrase suivant : < < Salue la déclaration d'engagement sur le VIH/sida adoptée à la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale le 2 juin 2006 > > a été inséré et le mot < < également > > a été supprimé; UN (ز) أضيفت العبارة التالية في بداية الفقرة 27 من المنطوق: ' ' ترحب بالإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز المعتمد في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة في 2 حزيران/يونيه 2006 و``؛
    Le moment est venu pour l'Organisation des Nations Unies d'organiser en 2011 une réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur l'état de droit, comme le propose le Secrétaire général dans son rapport. UN وقد أصبح الوقت مواتيا لأن تنظم الأمم المتحدة مناسبة رفيعة المستوى للجمعية العامة في عام 2011 احتفالا بسيادة القانون، كما هو مقترح في تقرير الأمين العام.
    Prenant note également du Document final du Sommet mondial de 2005 qu'elle a adopté à sa réunion plénière de haut niveau en septembre 2005, ainsi que de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies qu'elle a adoptée le 8 septembre 2006, UN وإذ تحيط علما أيضا بالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي اعتمدت في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2005() وباعتماد استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب في 8 أيلول/سبتمبر 2006()،
    Prenant note également du Document final du Sommet mondial de 2005 qu'elle a adopté à sa réunion plénière de haut niveau en septembre 2005 ainsi que de la Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies qu'elle a adoptée le 8 septembre 2006, UN وإذ تحيط علما أيضا بالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي اعتمدت في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2005() وباعتماد استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب في 8 أيلول/سبتمبر 2006()،
    Prenant note également du Document final du Sommet mondial de 2005 qu'elle a adopté à sa réunion plénière de haut niveau en septembre 2005 ainsi que de la Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies qu'elle a adoptée le 8 septembre 2006, UN وإذ تحيط علما أيضا بالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي اعتمدت في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2005() وباعتماد استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب في 8 أيلول/سبتمبر 2006()،
    Prenant note également du Document final du Sommet mondial de 2005 qu'elle a adopté à sa réunion plénière de haut niveau en septembre 2005 ainsi que de la Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies qu'elle a adoptée le 8 septembre 2006, UN وإذ تحيط علما أيضا بالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي اعتمدت في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2005() وباعتماد استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب في 8 أيلول/سبتمبر 2006()،
    Contribution du Conseil économique et social au débat plénier de haut niveau de l'Assemblée générale en 2005 UN واو - إسهام المجلس في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في عام 2005
    64/555. Réunions de haut niveau de l'Assemblée générale en septembre 2010 UN 64/555 - الاجتماعات الرفيعة المستوى للجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2010
    Réunions de haut niveau de l'Assemblée générale en septembre 2010 UN الاجتماعات الرفيعة المستوى للجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2010
    Prenant note du Document final du Sommet mondial de 2005 qu'elle a adopté à sa réunion plénière de haut niveau le 16 septembre 2005 et de l'adoption, le 8 septembre 2006, de la Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies, UN وإذ تحيط علما بالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي اعتمدت في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في 16 أيلول/سبتمبر 2005() وباعتماد استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب() في 8 أيلول/سبتمبر 2006،
    À sa soixante-septième session, l'Assemblée générale a jugé utile de tenir une réunion de haut niveau le 23 septembre 2013 et a vivement engagé les États Membres et les autres parties intéressées à agir de concert pour faire une place aux personnes handicapées dans la réalisation des objectifs de développement, son contrôle et son évaluation. UN وفي دورتها السابعة والستين، رحبت الجمعية العامة بعقد الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ٢٠١٣ فيها، وحثت الدول الأعضاء والجهات الأخرى ذات المصلحة على بذل جهود متضافرة من أجل إشراك الأشخاص ذوي الإعاقة في رصد الأهداف الإنمائية وتقييمها.
    Je saisis cette occasion pour rappeler que la Serbie-et-Monténégro a appuyé pleinement les processus préparatoires à la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale à sa soixantième session, qui doit se dérouler en septembre. UN وأغتنم هذه الفرصة لأشير إلى أن صربيا والجبل الأســـود تدعــم تمامــا العمليـــات التحضيريــــة للاجتماع العام الرفيـــع المستوى للجمعية العامة في دورتها الستين، المقــــرر عقـــده في أيلول/سبتمبر.
    A/RES/59/314 Points 45 et 55 - - Projet de document final de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale de septembre 2005 [A A C E F R] UN A/RES/59/314 البندان 45 و 55 - مشروع الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2005 [بجميع اللغات الرسمية]
    Rappelant le document final de la Réunion plénière de haut niveau qu'elle a tenue à la soixante-cinquième session sur les objectifs du Millénaire pour le développement et les engagements qui y sont pris, UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المعني بالأهداف الإنمائية للألفية والالتزامات المعقودة فيها،
    et décidé, en conséquence, de convoquer, dans la limite des ressources existantes, une réunion de haut niveau qu'elle tiendrait lors de sa soixante-septième session, au plus tard en juillet 2013, afin d'évaluer les réalisations, les lacunes et les difficultés en la matière, s'agissant notamment de la mise en œuvre des instruments juridiques concernés, UN ) وقررت أن تدعو إلى عقد اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة في دورتها السابعة والستين، في حدود الموارد المتاحة، في موعد أقصاه تموز/يوليه 2013، من أجل تقييم الإنجازات وتحديد الثغرات والتحديات في مجالات منها تنفيذ الصكوك القانونية ذات الصلة بالموضوع،
    Déclaration de la délégation du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord exerçant son droit de réponse à l'allocution prononcée par le Président de la République argentine à la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale le 14 septembre 2005 UN نص البيان الخطي لوفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ممارسا لحقه في الرد على الملاحظات التي أدلــى بها رئيس جمهورية الأرجنتين في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في 14 أيلول/سبتمبر 2005
    L'Union européenne salue la décision qui a été prise de convoquer, en septembre 2011, une réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur la prévention et la lutte contre les maladies non transmissibles. UN والاتحاد الأوروبي يرحب بقرار عقد اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2011 بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد