ويكيبيديا

    "المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • niveau du Conseil économique et social
        
    En outre, il a été suggéré que la question soit examinée dans le cadre du débat de haut niveau du Conseil économique et social. UN وزيادة على ذلك، أشير إلى أنه بإمكان الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر في هذا الموضوع.
    Débat de haut niveau du Conseil économique et social UN الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Après ce dialogue, le débat de haut niveau du Conseil économique et social portera sur la réalisation des objectifs de développement convenus sur le plan international. UN وسوف يتناول الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعد الحوار دراسة التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً.
    Ces tâches ne devront être réalisées dans le seul cadre du dialogue sur les questions de politique qui a lieu lors de la série annuelle des sessions à haut niveau du Conseil économique et social. UN وينبغي أن تمتد هذه الجهود الى أبعد من تخوم الحوار الجاري حاليا بشأن السياسة في الجزء السنوي الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le débat de la Deuxième Commission sur cette question devrait s'appuyer sur les conclusions concertées lors du débat de haut niveau du Conseil économique et social. UN كما يجب أن يتركز الحوار في اللجنة الثانية بشأن هذا الموضوع على الاستنتاجات المتفق عليها التي خلص إليها الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Cependant, rares sont les mesures concrètes qui ont été convenues à cet égard et en conséquence il est encourageant de constater que ces questions seront débattues lors de la série de sessions de haut niveau du Conseil économique et social l'an prochain. UN غير أنه اتخذت تدابير محددة قليلة جدا في هذا الصدد، ومما يدعو الى التفاؤل في هذا الخصوص ملاحظة أن هذه المسائل سوف تناقش في الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٧.
    En conséquence, le débat de haut niveau du Conseil économique et social pourrait imprimer l'élan indispensable à une intégration plus poussée de l'éducation préventive, conjuguée à la promotion de modes de vie sains, dans les programmes scolaires de base. UN ويمكن أن يلبي الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي الحاجة الماسة إلى تعزيز زيادة تضمين المناهج الدراسية اﻷساسية مواد تعليمية وقائية، تقترن بترويج أساليب الحياة الصحية.
    4. Perspective de l'administration publique sur le thème de l'examen ministériel annuel qui doit se dérouler durant le débat de haut niveau du Conseil économique et social. UN 4 - منظور الإدارة العامة بشأن موضوع الاستعراض الوزاري السنوي للجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Elle était convaincue qu'il serait souhaitable que le Programme pour l'habitat et la question de l'urbanisation durable figurent à l'ordre du jour du segment de haut niveau du Conseil économique et social. UN وأعربت عن اعتقادها أنّ الأمر ملائم لتضمين جدول أعمال الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي مسألتي جدول أعمال الموئل والتحضّر المستدام.
    Il rendra compte des progrès accomplis lors du débat de haut niveau du Conseil économique et social et sera heureux de recevoir les suggestions de la Deuxième Commission sur la manière de coordonner ses travaux avec elle pour rendre compte au Conseil. UN وقال إن الصندوق سيعد تقريرا عن التقدم المحرز في الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي وسيرحب بإسهامات اللجنة الثانية بشأن كيفية تنسيق أعماله مع اللجنة عند تقديم تقرير إلى المجلس.
    L'adoption de la Déclaration ministérielle du débat de haut niveau du Conseil économique et social de 2000, qui a été ensuite approuvé par le Sommet du Millénaire, fournit le cadre nécessaire aux efforts réalisés dans ce domaine. UN ويوفر اعتماد الإعلان الوزاري الذي اعتمده الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2000، وأقرّه لاحقاً مؤتمر قمة الألفية، الإطار للجهود التي تبذلها الأمم المتحدة في هذا الصدد.
    4. Décide que le Forum se tiendra une année sur deux dans le cadre du débat de haut niveau du Conseil économique et social et qu'il devrait : UN 4 - تقرر أن يعقد منتدى التعاون الإنمائي مرة كل سنتين في إطار الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأن يقوم بما يلي:
    En 2002, le Président de Soroptimist international a eu l'honneur de prendre la parole à l'occasion d'une table ronde sur la contribution de la mise en valeur des ressources humaines au développement, organisée lors du débat de haut niveau du Conseil économique et social. UN وفي عام 2002 كان للرئيسة المنتخبة للرابطة شرف إلقاء خطاب أمام اجتماع المائدة المستديرة للجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن مساهمة تنمية الموارد البشرية في عملية التنمية.
    4. L'optique de l'administration publique sur le thème du débat de haut niveau du Conseil économique et social. UN 4 - منظور الإدارة العامة بشأن موضوع الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    22. Les participants au débat ministériel de haut niveau du Conseil économique et social ont pris note avec satisfaction des observations liminaires et de l'allocution du Président, de la déclaration du Secrétaire général et de son rapport sur le Sommet mondial pour le développement social. UN ٢٢ - إن الجزء الوزاري الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما مع التقدير بملاحظات الرئيس الاستهلالية وبيانه، وببيان اﻷمين العام وتقريره عن القمة العالمية من أجل التنمية الاجتماعية.
    Il demande que soit apportée immédiatement une solution à la position désavantageuse qu'occupent les pays les moins avancés dans le système de commerce multilatéral, considérant que toutes les exportations de ces pays devraient se voir accorder la franchise des droits de douane, comme cela a été recommandé dans le communiqué des ministres à l'issue de la réunion de haut niveau du Conseil économique et social en 1998. UN ودعا إلى إيجاد حل فوري لوضع أقل البلدان نموا المجحف في النظام التجاري المتعدد اﻷطراف، قائلا إنه ينبغي إعفاء جميع صادرات أقل البلدان نموا من الرسوم الجمركية، حسبما أوصى البلاغ الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ٨٩٩١.
    Le PNUD participerait à la partie du débat de haut niveau du Conseil économique et social qui serait consacrée au développement de l'Afrique, notamment à l'exécution du nouvel Ordre du jour. Il avait contribué au rapport établi par le Département de la coordination des politiques et du développement durable en vue de cette session. UN وأشارت إلى أن البرنامج اﻹنمائي سيشارك في الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي المعني بتنمية أفريقيا، بما في ذلك تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات، وأنه ساهم في التقرير الذي أعدته للدورة إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمم المتحدة.
    Le PNUD participerait à la partie du débat de haut niveau du Conseil économique et social qui serait consacrée au développement de l'Afrique, notamment à l'exécution du nouvel Ordre du jour. Il avait contribué au rapport établi par le Département de la coordination des politiques et du développement durable en vue de cette session. UN وأشارت إلى أن البرنامج اﻹنمائي سيشارك في الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي المعني بتنمية أفريقيا، بما في ذلك تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات، وأنه ساهم في التقرير الذي أعدته للدورة إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمم المتحدة.
    Parallèlement au débat de haut niveau du Conseil économique et social consacré en 1995 à la mise en oeuvre du nouvel Ordre du jour, une réunion a été organisée sur le thème : «Afrique en priorité : concertation entre les agents du développement», et une conférence des organisations non gouvernementales aura lieu en septembre 1996, avant l'examen à mi-parcours. UN وقد شمل ذلك نشاطا موازيا لانعقاد الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي خصص لبحث تنفيذ برنامج العمل الجديد من خلال موضوع " اﻷولوية ﻷفريقيا: حوار سياسي بين العناصر القائمة بالتنمية " باﻹضافة إلى مؤتمر المنظمات غير الحكومية المقرر عقده في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ قبيل استعراض منتصف المدة.
    :: Débat de haut niveau du Conseil économique et social : débat général avec les institutions financières et commerciales internationales le 6 juillet 2009. UN الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي: الحوار الرفيع المستوى مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة، 6 تموز/يوليه 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد