ويكيبيديا

    "المسرد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le glossaire
        
    • du glossaire
        
    • ce glossaire
        
    • un glossaire
        
    • au glossaire
        
    • de glossaire
        
    • Vocabulaire
        
    le glossaire n'est pas exhaustif et ne prétend pas l'être. UN وتغطية المسرد للمصطلحات ليست شاملة، ولا يقصد منها أن تكون كذلك.
    Il a été proposé que chaque membre indique un point de contact et participe à un groupe de travail afin d'achever le glossaire avant la prochaine réunion du Comité. UN واقتُرح أن يوفّر كل عضو جهة اتصال وأن يشارك في فريق عامل للانتهاء من المسرد قبل اجتماع اللجنة الدولية القادم.
    le glossaire ci-dessous définit des termes qui sont propres à la sûreté des sources d'énergie nucléaire dans l'espace. UN يُعرّف المسرد الوارد أدناه المصطلحات الخاصة بتطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء.
    Quatre chapitres révisés du glossaire ont été communiqués aux membres du Groupe de travail et modifiés à la suite des observations formulées par eux. UN وعُممت أربعة فصول منقحة من المسرد وأُدخلت عليها لاحقا تعديلات في ضوء التعليقات التي وردت من أعضاء الفريق العامل.
    ce glossaire sera lancé lors du Forum mondial à Bali, Indonésie (août 2014). UN وسيتم إصدار المسرد خلال المنتدى العالمي الذي سيعقد في بالي.
    Il a été proposé d'insérer dans le glossaire une définition plus ou moins libellée comme suit: UN واقترح أن يضاف إلى المسرد تعريف على النحو التالي:
    Jusqu’ici, seule une délégation l’avait fait et le Secrétaire a instamment prié les autres délégations de faire part de leurs observations sur le glossaire. UN ولكن لم يقدم مثل تلك التعليقات سوى وفد واحد فقط. وحث اﻷمين بقوة الوفود اﻷخرى على تقديم تعليقاتها على المسرد.
    Méthode de calcul décrite dans le glossaire. UN وللاطلاع على الطريقة المتبعة في الحساب، انظر المسرد.
    le glossaire contient 375 termes avec des exemples dans 20 langues et alphabets différents. UN ويحتوي هذا المسرد على 375 مصطلحا مع أمثلة ترد في 20 لغة، وكتابة.
    Notant également que le glossaire a maintenant été publié, UN وإذ يلاحظ أيضا أن المسرد المذكور قد صدر بالفعل،
    Si l'on tient compte toutefois du rôle que doit remplir le glossaire, la tâche n'est pas si aisée à mener à bien. UN بيد أن المهمة في حد ذاتها وتحقيقها ليس بالأمر الهين، إذا ما أُخذ بنظر الاعتبار الدور الذي ينبغي لهذا المسرد أن يلعبه.
    Le Comité devrait charger le secrétariat de constituer le glossaire. UN وينبغي للجنة العلم والتكنولوجيا أن تكلف الأمانة بمهمة تنفيذ المسرد.
    le glossaire ci-dessous définit des termes qui sont propres à la sûreté des sources d'énergie nucléaire dans l'espace. UN يُعرّف المسرد الوارد أدناه المصطلحات الخاصة بتطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء.
    En cliquant sur ce même mot ou terme, le lecteur est directement orienté vers le glossaire, dans lequel il peut aussi chercher d'autres termes. UN وعند النقر على الكلمة أو المصطلح، يوجَّه الزائر إلى المسرد حيث يمكنه أيضاً البحث عن كلمات أو مصطلحات أخرى.
    Il a cependant été dit que le glossaire n'était pas un document juridiquement contraignant. UN بيد أن البعض أشار إلى أن المسرد وثيقة غير ملزمة قانونياً.
    La troisième édition du glossaire de terminologie toponymique en langue allemande a été publiée en 2010. UN وصدرت الطبعة الثالثة من المسرد الألماني لمصطلحات أسماء المواقع الجغرافية وأصلها في عام 2010.
    Un certain nombre d'exemples avaient été examinés lors de la réunion de ce groupe de travail, puis des modifications et des ajouts ont été proposés à la version existante du glossaire du GEGN. UN ونوقشت مجموعة من الأمثلة في اجتماع الفريق العامل، واقترح إدخال التعديلات والإضافات إلى المسرد الحالي لفريق الخبراء.
    Tenue à jour du glossaire numérisé des statistiques UN صيانة وتحديث المسرد الإلكتروني للمصطلحات الإحصائية
    Par la suite, le Secrétariat fera paraître une publication technique contenant ce glossaire. UN وفيما بعد ستُصدر الأمانة العامة منشورا فنيا يتضمن هذا المسرد.
    Il était donc entendu que les renvois à un glossaire figurant en annexe au Guide seraient supprimés. UN ومن ثمَّ فقد كان مفهوما أنَّ الإشارات إلى المسرد كمرفق للدليل سوف تُحذف.
    S'il y a lieu et en accord avec l'auteur, on pourra indiquer toute autre contribution individuelle au glossaire. UN ويمكن أيضاً تسليط الضوء، عند الاقتضاء وبالاتفاق مع المؤلف، على الاعتراف والتقدير لأي إسهامات أخرى من الإسهامات الفردية في هذا المسرد.
    Un grand nombre d'entre eux a estimé que le résultat constituait une base solide pour des travaux supplémentaires, auxquels ils étaient prêts à prendre part, visant à affiner, aligner et harmoniser les définitions figurant dans le projet de glossaire, aux fins de clarté et de cohérence. UN واعتبر الكثيرون النتيجة أساساً سليماً لمزيد من العمل وأبدوا استعدادهم للمشاركة في التنقيح والتبسيط وتنسيق التعاريف المبيَّنة في مشروع المسرد بهدف توفير المزيد من الوضوح والاتساق.
    Technologies de l'information - Vocabulaire - Partie 1: Termes fondamentaux. 01.01.02. UN تكنولوجيا المعلومات - المسرد - الجزء 01: المصطلحات الأساسية. 01.01.02.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد