le glossaire n'est pas exhaustif et ne prétend pas l'être. | UN | وتغطية المسرد للمصطلحات ليست شاملة، ولا يقصد منها أن تكون كذلك. |
Il a été proposé que chaque membre indique un point de contact et participe à un groupe de travail afin d'achever le glossaire avant la prochaine réunion du Comité. | UN | واقتُرح أن يوفّر كل عضو جهة اتصال وأن يشارك في فريق عامل للانتهاء من المسرد قبل اجتماع اللجنة الدولية القادم. |
le glossaire ci-dessous définit des termes qui sont propres à la sûreté des sources d'énergie nucléaire dans l'espace. | UN | يُعرّف المسرد الوارد أدناه المصطلحات الخاصة بتطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء. |
Quatre chapitres révisés du glossaire ont été communiqués aux membres du Groupe de travail et modifiés à la suite des observations formulées par eux. | UN | وعُممت أربعة فصول منقحة من المسرد وأُدخلت عليها لاحقا تعديلات في ضوء التعليقات التي وردت من أعضاء الفريق العامل. |
ce glossaire sera lancé lors du Forum mondial à Bali, Indonésie (août 2014). | UN | وسيتم إصدار المسرد خلال المنتدى العالمي الذي سيعقد في بالي. |
Il a été proposé d'insérer dans le glossaire une définition plus ou moins libellée comme suit: | UN | واقترح أن يضاف إلى المسرد تعريف على النحو التالي: |
Jusqu’ici, seule une délégation l’avait fait et le Secrétaire a instamment prié les autres délégations de faire part de leurs observations sur le glossaire. | UN | ولكن لم يقدم مثل تلك التعليقات سوى وفد واحد فقط. وحث اﻷمين بقوة الوفود اﻷخرى على تقديم تعليقاتها على المسرد. |
Méthode de calcul décrite dans le glossaire. | UN | وللاطلاع على الطريقة المتبعة في الحساب، انظر المسرد. |
le glossaire contient 375 termes avec des exemples dans 20 langues et alphabets différents. | UN | ويحتوي هذا المسرد على 375 مصطلحا مع أمثلة ترد في 20 لغة، وكتابة. |
Notant également que le glossaire a maintenant été publié, | UN | وإذ يلاحظ أيضا أن المسرد المذكور قد صدر بالفعل، |
Si l'on tient compte toutefois du rôle que doit remplir le glossaire, la tâche n'est pas si aisée à mener à bien. | UN | بيد أن المهمة في حد ذاتها وتحقيقها ليس بالأمر الهين، إذا ما أُخذ بنظر الاعتبار الدور الذي ينبغي لهذا المسرد أن يلعبه. |
Le Comité devrait charger le secrétariat de constituer le glossaire. | UN | وينبغي للجنة العلم والتكنولوجيا أن تكلف الأمانة بمهمة تنفيذ المسرد. |
le glossaire ci-dessous définit des termes qui sont propres à la sûreté des sources d'énergie nucléaire dans l'espace. | UN | يُعرّف المسرد الوارد أدناه المصطلحات الخاصة بتطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء. |
En cliquant sur ce même mot ou terme, le lecteur est directement orienté vers le glossaire, dans lequel il peut aussi chercher d'autres termes. | UN | وعند النقر على الكلمة أو المصطلح، يوجَّه الزائر إلى المسرد حيث يمكنه أيضاً البحث عن كلمات أو مصطلحات أخرى. |
Il a cependant été dit que le glossaire n'était pas un document juridiquement contraignant. | UN | بيد أن البعض أشار إلى أن المسرد وثيقة غير ملزمة قانونياً. |
La troisième édition du glossaire de terminologie toponymique en langue allemande a été publiée en 2010. | UN | وصدرت الطبعة الثالثة من المسرد الألماني لمصطلحات أسماء المواقع الجغرافية وأصلها في عام 2010. |
Un certain nombre d'exemples avaient été examinés lors de la réunion de ce groupe de travail, puis des modifications et des ajouts ont été proposés à la version existante du glossaire du GEGN. | UN | ونوقشت مجموعة من الأمثلة في اجتماع الفريق العامل، واقترح إدخال التعديلات والإضافات إلى المسرد الحالي لفريق الخبراء. |
Tenue à jour du glossaire numérisé des statistiques | UN | صيانة وتحديث المسرد الإلكتروني للمصطلحات الإحصائية |
Par la suite, le Secrétariat fera paraître une publication technique contenant ce glossaire. | UN | وفيما بعد ستُصدر الأمانة العامة منشورا فنيا يتضمن هذا المسرد. |
Il était donc entendu que les renvois à un glossaire figurant en annexe au Guide seraient supprimés. | UN | ومن ثمَّ فقد كان مفهوما أنَّ الإشارات إلى المسرد كمرفق للدليل سوف تُحذف. |
S'il y a lieu et en accord avec l'auteur, on pourra indiquer toute autre contribution individuelle au glossaire. | UN | ويمكن أيضاً تسليط الضوء، عند الاقتضاء وبالاتفاق مع المؤلف، على الاعتراف والتقدير لأي إسهامات أخرى من الإسهامات الفردية في هذا المسرد. |
Un grand nombre d'entre eux a estimé que le résultat constituait une base solide pour des travaux supplémentaires, auxquels ils étaient prêts à prendre part, visant à affiner, aligner et harmoniser les définitions figurant dans le projet de glossaire, aux fins de clarté et de cohérence. | UN | واعتبر الكثيرون النتيجة أساساً سليماً لمزيد من العمل وأبدوا استعدادهم للمشاركة في التنقيح والتبسيط وتنسيق التعاريف المبيَّنة في مشروع المسرد بهدف توفير المزيد من الوضوح والاتساق. |
Technologies de l'information - Vocabulaire - Partie 1: Termes fondamentaux. 01.01.02. | UN | تكنولوجيا المعلومات - المسرد - الجزء 01: المصطلحات الأساسية. 01.01.02. |