ويكيبيديا

    "المسطحة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • plats
        
    • plat
        
    • plates
        
    • terrasse
        
    • guyots
        
    • à plateau
        
    La Chine est exportatrice nette de produits longs et importatrice nette de produits plats. UN والصين مصدّر صافٍ لمنتجات الصلب الطويلة ومستورد صافٍ للمنتجات المسطحة.
    Il n'y en a pas ici parce qu'on passe aux écrans plats. Open Subtitles ليس لدينا واحد هنا بما أننا ننتقل للشاشات المسطحة
    Il n'y en a pas ici parce qu'on passe aux écrans plats. Open Subtitles ليس لدينا واحد هنا بما أننا ننتقل للشاشات المسطحة
    Les gens se déplaceraient, pour un écran plat géant. Open Subtitles كما تعلم، الناس تجيء زاحفة من الأعمال الخشبية من إحدى تلك الشاشات المسطحة
    Et la seule chose de valeur que tu as est ton écran plat. Open Subtitles و الشئ الثمين الوحيد الذى لديك هو شاشتك المسطحة
    La culture intense des terres plates à des fins agricoles et résidentielles a entraîné une augmentation de l'utilisation des pentes plus abruptes qui pourraient provoquer un problème environnemental important à l'avenir. UN وأدى الاستخدام المكثف للأراضي المسطحة المحدودة لأغراض الزراعة والسكن إلى زيادة استخدام الأراضي شديدة الانحدار، مما يعني أن تعرية التربة ستكون مشكلة بيئية رئيسية في المستقبل.
    Je pense qu'il a fait le lien entre les pieds plats et l'imprimante volée. Open Subtitles أنا اعتقد أنه قام بوصل القدم المسطحة بالطابعة المسروقة.
    Cette île n'a que peu de champs plats. Open Subtitles هذه الجزيرة ليست لديها العديد من الاراضي المسطحة
    Et là, il met le feu à un camion d'écrans plats. Open Subtitles وهنا، أشعل النار بشاحنة مليئة بالشاشات المسطحة.
    Ces débris, qui sont plus plats, doivent être des éclats de fémur ou de l'os d'un bras. Open Subtitles هذا الأجزاء المسطحة من العظام لابد و أنها تشكل أجزاءً من عظام الفخذ أو عظم الذراع
    Enlève leur leurs écrans plats et leurs mini-vans... ils restent des barbares. Open Subtitles يسلبون شاشاتهم المسطحة .. وعرباتهم هم فقط همجيون
    Je pensais acheter un de ces écrans plats. Open Subtitles فأني أعزم على جلب أحد تلك الشاشات المسطحة
    C'est juste une bizarrerie génétique comme les yeux bleus ou les pieds plats. Open Subtitles إنها غرابات وراثية فقط مثل العيون الزرقاء والقدم المسطحة
    Si vous voulez bien vous diriger vers ce sublime écran plat tout neuf, je vous présente les Championnats de MMA Open Subtitles إذا اوليتم جميعاً إنتباهكم لشاشة التلفاز المسطحة الجميلة الجديدة أقدم لكم بطولة العالم في الفنون القتالية المٌختلطة
    Et alors que Dieu emportait ta télé écran plat par la porte de derrière, il m'a regardé comme pour dire, "Va, mon fils. Open Subtitles وعندما كان يحمل الرب شاشتك المسطحة .. من الباب الخلفى , نظر الى و قال
    Je veux que tu repaisses tes yeux de cet intérieur vaste et plat. Open Subtitles اريدك ان تمتع نظرك على هذه . القطعة الكبيرة المسطحة المحمولة
    ils se coiffent d'un seau et fracassent l'écran plat. Open Subtitles يحصلون على دلو على رأسهم و يتجهون باتجاه شاشة التلفاز المسطحة الجديدة
    Tout le tralala - Blu-ray, écran plat, un tas de disques. Open Subtitles كل هاته البلوراي و الشاشة المسطحة و الكثير من الأقراص
    J'aimerai bien avoir une explication de Casey à propos de cette histoire d'écran plat. Open Subtitles لن أمانع تفسيراً من كايسي بخصوص الشاشة المسطحة إنس الأمر
    Ouais, si on aime les fesses plates. Open Subtitles نعم، اذا كنت تحبين المؤخرات المسطحة
    ii) Poursuite du programme d'entretien et de réparation des toitures en terrasse, afin d'éviter les infiltrations d'eau. UN `2 ' مواصلة برنامج صيانة وإصلاح أماكن السقوف المسطحة لتجنُّب تسرب المياه.
    Ils présentent également à leur sommet une topographie beaucoup plus escarpée que celle des guyots. UN والجبال البحرية المخروطية لها أيضا قمم تتميز بخصائص طوبوغرافية أكثر وعورة إلى حد كبير عن الجبال المسطحة القمة.
    Cette libéralisation a entraîné la disparition des entreprises étatiques et l'apparition de grosses sociétés privées qui possèdent un parc de véhicules offrant toute une gamme de services, y compris des camions à plateau pour le transport des conteneurs, des camions frigorifiques, des entrepôts et du matériel de manutention. UN وأدى تحرير خدمات النقل إلى انتهاء عهد شركات النقل المملوكة للدولة وظهور شركات كبيرة للقطاع الخاص تقدم طائفة من خدمات النقل بالاعتماد على أساطيل من المركبات، منها الشاحنات ذات المقطورة المسطحة المناسبة لنقل الحاويات، والشاحنات المبردة، فضلاً عن معدات المستودعات والمناولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد