ويكيبيديا

    "المسلحة التابعة للقوى الجديدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • armées des Forces nouvelles
        
    Déclaration conjointe des forces de défense et de sécurité de Côte d'Ivoire et des forces armées des Forces nouvelles UN صادر عن قوات الدفاع والأمن لكوت ديفوار، والقوات المسلحة التابعة للقوى الجديدة
    Fortes de ce qui précède, les forces de défense et de sécurité de Côte d'Ivoire et les forces armées des Forces nouvelles estiment que notre pays a suffisamment payé le prix du sang durant ces longs mois de guerre. UN واستنادا إلى ما تقدم، ترى قوات الدفاع والأمن لكوت ديفوار والقوات المسلحة التابعة للقوى الجديدة إن بلدنا قد دفع ثمنا كافيا بما سفك فيه من دماء خلال أشهر الحرب الطويلة هذه.
    Un comité composé des Forces impartiales, des Forces de défense et de sécurité (FDS) et des Forces armées des Forces nouvelles (FAFN) a été créé en vue d'aplanir les divergences de vues; les résultats de ses délibérations devraient être connus sous peu. UN وقد شُكلت لجنة من القوات المحايدة وقوات الدفاع والأمن والقوات المسلحة التابعة للقوى الجديدة لتسوية الخلافات ومن المتوقع أن تعلن نتائج اجتماعاتها قريبا.
    Le 17 mars, le Président Ouattara a signé un décret regroupant les FDS et les forces armées des Forces nouvelles au sein des FRCI. UN وفي 17 آذار/مارس، وقّع الرئيس واتارا مرسوما يقضي بتوحيد قوات الدفاع والأمن والقوات المسلحة التابعة للقوى الجديدة في إطار القوات الجمهورية لكوت ديفوار.
    Quelque 27 000 membres des Forces de défense et de sécurité (FDS) et 262 forces armées des Forces nouvelles (FAFN) ont été précantonnés et 5 288 candidats identifiés au 7 juin 2006. UN وجرى التجميع الأولي لحوالي 000 27 فرد من قوات الدفاع والأمن و 262 من القوات المسلحة التابعة للقوى الجديدة كما جرى في 7 حزيران/يونيه 2006 تحديد هوية 288 5 من مقدمي الطلبات.
    Enfin, les forces de défense et de sécurité de Côte d'Ivoire et les forces armées des Forces nouvelles, ensemble, invitent toutes les populations vivant sur le territoire ivoirien à les suivre dans cette voie de paix, car elles n'hésiteront pas à prendre leurs responsabilités face à de nouveaux désordres. UN أخيرا، تدعو قوات الدفاع والأمن لكوت ديفوار والقوات المسلحة التابعة للقوى الجديدة مجتمعة جميع السكان المقيمين على أراضي كوت ديفوار إلى السير وراءها على درب السلام لأنها لن تتردد في الاضطلاع بمسؤولياتها أما أي اضطرابات جديدة.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire parvenir, ci-joint, copie de la Déclaration conjointe des forces de défense et de sécurité de Côte d'Ivoire et des forces armées des Forces nouvelles faites le 4 juillet 2003 (voir annexe). UN يشرفني، بناء على تعليمات من حكومتي، أن أحيل إليكم طيه نسخة من الإعلان المشترك الصادر في 4 تموز/يوليه 2003 عن قوات الدفاع والأمن لكوت ديفوار، والقوات المسلحة التابعة للقوى الجديدة (انظر المرفق).
    Face aux périls graves qui pèsent sur le processus de réconciliation nationale, les forces de défense et de sécurité de Côte d'Ivoire et les forces armées des Forces nouvelles se sont rencontrées le mercredi 2 juillet 2003 à Abidjan et ont convenu de la présente déclaration, aux fins de rassurer l'ensemble des populations vivant en Côte d'Ivoire et de consolider la logique de paix qui habite la grande majorité des Ivoiriens. UN في مواجهة الأخطار المحدقة بعملية المصالحة الوطنية، عقدت قوات الدفاع والأمن لكوت ديفوار، والقوات المسلحة التابعة للقوى الجديدة لقاء يوم الأربعاء 2 تموز/ يوليه 2003 في أبيدجان، واتفقت على هذا الإعلان، سعيا لطمأنة كافة سكان كوت ديفوار وتعزيز منطق السلام الذي تؤمن به أغلبية مواطنيها.
    Le Conseil se félicite également de la < < déclaration conjointe des forces de défense et de sécurité de Côte d'Ivoire et des forces armées des Forces nouvelles > > du 4 juillet 2003 (S/2003/704). UN ويرحب المجلس أيضا بالبيان المشترك الصادر عن قوات الدفاع والأمن لكوت ديفوار والقوات المسلحة التابعة للقوى الجديدة والمؤرخ 4 تموز/يوليه 2003 (S/2003/704).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد