ويكيبيديا

    "المسنين في الصحة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à la santé des personnes âgées
        
    • personnes âgées à la santé
        
    Réunion-débat sur la réalisation du droit à la santé des personnes âgées UN حلقة النقاش المتعلقة بإعمال حق المسنين في الصحة
    Monographie sur la réalisation du droit à la santé des personnes âgées par le Rapporteur spécial sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible, M. Anand Grover UN دراسة مواضيعية بشأن إعمال حق المسنين في الصحة من إعداد آناند غروفر المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية
    3. Le 7 avril 2011, le Rapporteur spécial a convoqué à Genève une réunion d'experts sur le droit à la santé des personnes âgées. UN 3- وفي 7 نيسان/أبريل 2011، دعا المقرر الخاص إلى عقد اجتماع للخبراء بشأن حق المسنين في الصحة في جنيف.
    Au cours de cette consultation, le Rapporteur spécial a fait part de ses remarques initiales et des principales observations tirées de la réunion d'experts et engagé un dialogue ouvert avec les États et d'autres parties prenantes intéressées sur la réalisation du droit à la santé des personnes âgées. UN وخلال المشاورة العمومية أدلى المقرر الخاص بملاحظاته الأولية وما استخلصه من دروس رئيسية من اجتماع الخبراء وتحاور بصراحة مع الدول وسائر أصحاب المصلحة بشأن إعمال حق المسنين في الصحة.
    64. Le droit des personnes âgées à la santé est garanti par des services de qualité, qui répartissent équitablement les ressources économiques en fonction des besoins. UN 64- وحق المسنين في الصحة مضمون من خلال دوائر رعاية صحية كافية تخصص أيضاً موارد اقتصادية على أساس احتياجاتهم الحقيقية.
    Le droit à la santé impose aux États de respecter, de protéger et de mettre en œuvre ce droit et il leur incombe d'élaborer des politiques et des lignes directrices à travers lesquelles le droit à la santé des personnes âgées peut être pris en compte de manière à satisfaire à ces exigences. UN ويقتضي الحق في الصحة من الدولة احترام وحماية وإنفاذ الحق في الصحة، ومن المحتّم على الدولة أن تضع سياسات وأطراً يمكن عن طريقها التصدّي لمسألة حق المسنين في الصحة بهدف تلبية تلك الاحتياجات.
    Protection du droit à la santé des personnes âgées UN حماية حق المسنين في الصحة
    Dans le présent rapport, soumis en application de la résolution 15/22 du Conseil des droits de l'homme, le Rapporteur spécial sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible, M. Anand Grover, fait le point de la réalisation du droit à la santé des personnes âgées. UN يبحث آناند غروفر، المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، في هذا التقرير المقدم وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 15/22، مسألة إعمال حق المسنين في الصحة.
    III. Le droit à la santé des personnes âgées 19−33 7 UN ثالثاً - حقّ المسنين في الصحة 19-33 8
    4. Le 8 avril 2011, le Rapporteur spécial a tenu à Genève une consultation publique sur le droit à la santé des personnes âgées, qui était organisée par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) et à laquelle ont participé des représentants de près de 30 États et organisations internationales. UN 4- وفي 8 نيسان/أبريل 2011، عقد المقرر الخاص مشاورة عمومية بشأن حق المسنين في الصحة في جنيف نظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وحضرها ممثلون عن حوالي 30 دولة ومنظمة دولية.
    31. Le Rapporteur spécial fait observer qu'il importe de suivre, à l'aide d'indicateurs et de critères pertinents, les progrès accomplis en vue d'assurer la réalisation progressive du droit à la santé des personnes âgées. UN 31- ويشير المقرر الخاص إلى أهمية رصد التقدم المحرز فيما يتعلق بضمان إعمال حق المسنين في الصحة تدريجياً وذلك بالاستعانة بمؤشرات ومعايير كعنصر من عناصر إطار الحق في الصحة.
    67. Dans sa résolution 15/22, le Conseil des droits de l'homme a décidé d'examiner dans le cadre d'une réunion-débat, à sa dix-huitième session, une étude thématique sur la réalisation du droit à la santé des personnes âgées devant être élaborée, avec l'appui du Haut-Commissariat aux droits de l'homme, par le Rapporteur spécial sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible. UN 67- قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 15/22، أن يعقد في دورته الثامنة عشرة حلقة نقاش بشأن دراسة مواضيعية يعدها `المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية`، بمساعدة من المفوضية السامية لحقوق الإنسان، عن إعمال حق المسنين في الصحة.
    56. En 2011, le Rapporteur spécial sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible a réalisé une étude thématique sur le droit à la santé des personnes âgées (A/HRC/18/37). UN 56- وفي عام 2011، أعد المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية دراسة مواضيعية بشأن إعمال حق المسنين في الصحة (A/HRC/18/37).
    III. Le droit à la santé des personnes âgées UN ثالثاً - حقّ المسنين في الصحة
    37. Dans sa résolution 15/22, le Conseil a décidé d'examiner dans le cadre d'une réunion-débat, à sa dix-huitième session, l'étude thématique sur la réalisation du droit à la santé des personnes âgées devant être élaborée, avec l'appui du HCDH, par le Rapporteur spécial sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible. UN 37- قرر المجلس، في قراره 15/22، أن يعقد حلقة مناقشة في دورته الثامنة عشرة يتناول الدراسة المواضيعية التي من المقرر أن يعدها المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، بمساعدة المفوضية، بشأن إعمال حق الأشخاص المسنين في الصحة.
    47. Le Rapporteur spécial sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible a soumis à la dix-huitième session du Conseil des droits de l'homme une étude thématique qui met l'accent sur le droit à la santé des personnes âgées (A/HRC/18/37). UN 47- وقدم المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية دراسة مواضيعية إلى الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، ركز فيها على حق المسنين في الصحة (A/HRC/18/37).
    2. En février 2011, le Rapporteur spécial a invité les États, les institutions compétentes des Nations Unies, les organismes nationaux de défense des droits de l'homme et les autres parties intéressées à lui communiquer des renseignements et des observations pour l'informer des principales difficultés actuelles et des bonnes pratiques concernant la réalisation du droit à la santé des personnes âgées. UN 2- وفي شباط/فبراير 2011، دعا المقرر الخاص الدول ووكالات الأمم المتحدة المعنية ومؤسسات حقوق الإنسان الوطنية وسائر أصحاب المصلحة المعنيين إلى تزويده بما لديها من معلومات وملاحظات من شأنها إحاطته علماً بالتحديات الرئيسية القائمة والممارسات الجيدة فيما يتعلق بإعمال حق المسنين في الصحة().
    45. Dans sa résolution 15/22, le Conseil des droits de l'homme a décidé d'examiner dans le cadre d'une réunion-débat, à sa dix-huitième session, une étude thématique sur la réalisation du droit à la santé des personnes âgées devant être élaborée, avec l'appui du HCDH, par le Rapporteur spécial sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible. UN 45- قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 15/22، أن يعقد حلقة مناقشة في دورته الثامنة عشرة يتناول الدراسة المواضيعية التي من المقرر أن يعدها المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، بمساعدة المفوضية السامية لحقوق الإنسان، بشأن إعمال حق الأشخاص المسنين في الصحة.
    F. Droit des personnes âgées à la santé 78 30 UN واو - حق المسنين في الصحة 78 33
    Table ronde sur le thème < < Le droit des personnes âgées à la santé > > UN مناقشة الفريق لموضوع " حق الأشخاص المسنين في الصحة "
    F. Droit des personnes âgées à la santé UN واو- حق المسنين في الصحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد