Participation à des réunions régionales de haut niveau | UN | المشاركة في الاجتماعات اﻹقليمية الرفيعة المستوى |
iii) Participation à des réunions régionales et des réunions de donateurs en relation avec des domaines d’activité politique; | UN | ' ٣` المشاركة في الاجتماعات اﻹقليمية ومنتديات المانحين فيما يتصل بمجالات النشاط السياسي؛ |
iii) Participation à des réunions régionales et des réunions de donateurs en relation avec des domaines d’activité politique; | UN | ' ٣` المشاركة في الاجتماعات اﻹقليمية ومنتديات المانحين فيما يتصل بمجالات النشاط السياسي؛ |
Les processus régionaux devraient être renforcés et appuyés pour permettre aux pays en développement de participer aux réunions régionales. | UN | وأضاف أنه ينبغي تعضيد العمليات الإقليمية وتقديم الدعم لكي تتمكن البلدان النامية من المشاركة في الاجتماعات الإقليمية. |
v) Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. Le Service des affaires féminines a l'intention de continuer à participer aux réunions régionales et internationales intéressant les femmes. | UN | ' 5` ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.وينوي مكتب المرأة الاستمرار في المشاركة في الاجتماعات الإقليمية والدولية بشأن المرأة. |
Participation à des réunions régionales de haut niveau | UN | المشاركة في الاجتماعات اﻹقليمية الرفيعة المستوى |
Participation à des réunions régionales de haut niveau | UN | المشاركة في الاجتماعات اﻹقليمية الرفيعة المستوى: |
iii) Participation à des réunions régionales et des instances de donateurs en relation avec des domaines d'activité politique, y compris la Conférence sur l'interaction et les mesures de confiance en Asie qui sera organisée au Kazakstan par l'Organisation de coopération économique; | UN | ' ٣` المشاركة في الاجتماعات اﻹقليمية ومنتديات المانحين فيما يتعلق بمجالات النشاط السياسي، بما في ذلك المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا الذي ستقوم بتنظيمه في كازخستان منظمة التعاون الاقتصادي؛ |
iv) Participation à des réunions régionales ou sous-régionales dans le cadre de la mise en oeuvre du Programme d'action et, le cas échéant, préparation d'exposés et de notes thématiques; | UN | ' ٤ ' المشاركة في الاجتماعات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية على النحو المأذون به في برنامج العمل )بما في ذلك إعداد الموجزات والمذكرات بشأن القضايا حسب الحاجة(؛ |
iv) Participation à des réunions régionales ou sous-régionales dans le cadre de la mise en oeuvre du Programme d'action et, le cas échéant, préparation d'exposés et de notes thématiques; | UN | ' ٤ ' المشاركة في الاجتماعات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية على النحو المأذون به في برنامج العمل )بما في ذلك إعداد الموجزات والمذكرات بشأن القضايا حسب الحاجة(؛ |
iii) Participation à des réunions régionales et des instances de donateurs en relation avec des domaines d'activité politique, y compris la Conférence sur l'interaction et les mesures de confiance en Asie qui sera organisée au Kazakstan par l'Organisation de coopération économique; | UN | ' ٣` المشاركة في الاجتماعات اﻹقليمية ومنتديات المانحين فيما يتعلق بمجالات النشاط السياسي، بما في ذلك المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا الذي ستقوم بتنظيمه في كازخستان منظمة التعاون الاقتصادي؛ |
Une fois identifiés, les organisations et réseaux régionaux et sous-régionaux participant directement à la gestion des produits chimiques ont été informés des activités intéressant l'application de la Convention de Rotterdam et, le cas échéant, seront invités à participer aux réunions régionales et sous-régionales. | UN | 82 - وحيث تم تحديد المنظمات والشبكات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية بإدارة المواد الكيميائية، تم إطلاع هذه الكيانات على الأنشطة ذات الصلة بتنفيذ اتفاقية روتردام، وسوف تدعى، حسب الاقتضاء، إلى المشاركة في الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية. |