les participants qui souhaitent distribuer leurs déclarations officielles doivent fournir 300 exemplaires pour distribution générale dans la salle de conférence. | UN | يرجى من المشاركين الراغبين في توزيع نسخ من بياناتهم توفير 300 نسخة من بياناتهم الرسمية لتوزيعها في قاعة المؤتمرات. |
les participants qui souhaitent distribuer leurs déclarations officielles doivent fournir 300 exemplaires pour distribution générale dans la salle de conférence. | UN | يرجى من المشاركين الراغبين في توزيع نسخ من بياناتهم توفير 300 نسخة من بياناتهم الرسمية لتوزيعها في قاعة المؤتمرات. |
les participants qui souhaitent distribuer leurs déclarations officielles doivent fournir 300 exemplaires pour distribution générale dans la salle de conférence. | UN | يرجى من المشاركين الراغبين في توزيع نسخ من بياناتهم توفير 300 نسخة من بياناتهم الرسمية لتوزيعها في قاعة المؤتمرات. |
69. Les participants souhaitant organiser des réceptions ou autres manifestations sociales pendant la session sont priés de contacter Mme Judith Fraguela: | UN | 69- يُرجى من المشاركين الراغبين في ترتيب مناسبات اجتماعية الاتصال بالسيدة جوديث فراغيلا: |
66. Les participants souhaitant organiser des réceptions ou autres manifestations sociales pendant la session sont priés de contacter M. Firas Ahmed: | UN | 66- يُرجى من المشاركين الراغبين في ترتيب مناسبات اجتماعية الاتصال بالسيد فراس أحمد: البريد الإلكتروني: fahmed@pp.gov.qa |
les participants désireux d'organiser des manifestations parallèles sont invités à adresser leur demande comme suit: | UN | يرجى من المشاركين الراغبين في تنظيم حدث مواز أن يرسلوا طلبهم إلى العنوان التالي: |
les participants qui souhaitent distribuer leurs déclarations officielles doivent fournir 300 exemplaires pour distribution générale dans la salle de conférence. | UN | يرجى من المشاركين الراغبين في توزيع نسخ من بياناتهم توفير 300 نسخة من بياناتهم الرسمية لتوزيعها في قاعة المؤتمرات. |
les participants qui souhaitent distribuer leurs déclarations officielles doivent fournir 300 exemplaires pour distribution générale dans la salle de conférence. | UN | يرجى من المشاركين الراغبين في توزيع نسخ من بياناتهم توفير 300 نسخة من بياناتهم الرسمية لتوزيعها في قاعة المؤتمرات. |
les participants qui souhaitent distribuer leurs déclarations officielles doivent fournir 300 exemplaires pour distribution générale dans la salle de conférence. | UN | يرجى من المشاركين الراغبين في توزيع نسخ من بياناتهم توفير 300 نسخة من بياناتهم الرسمية لتوزيعها في قاعة المؤتمرات. |
les participants qui souhaitent distribuer leurs déclarations officielles doivent fournir 300 exemplaires pour distribution générale dans la salle de conférence. | UN | يرجى من المشاركين الراغبين في توزيع نسخ من بياناتهم توفير 300 نسخة من بياناتهم الرسمية لتوزيعها في قاعة المؤتمرات. |
les participants qui souhaitent distribuer leurs déclarations officielles doivent fournir 300 exemplaires pour distribution générale dans la salle de conférence. | UN | يرجى من المشاركين الراغبين في توزيع نسخ من بياناتهم توفير 300 نسخة من بياناتهم الرسمية لتوزيعها في قاعة المؤتمرات. |
les participants qui souhaitent distribuer leurs déclarations officielles doivent fournir 300 exemplaires pour distribution générale dans la salle de conférence. | UN | يرجى من المشاركين الراغبين في توزيع نسخ من بياناتهم توفير 300 نسخة من بياناتهم الرسمية لتوزيعها في غرفة الاجتماع. |
les participants qui souhaitent distribuer leurs déclarations officielles doivent fournir 300 exemplaires pour distribution générale dans la salle de conférence. | UN | ويرجى من المشاركين الراغبين في توزيع نسخ من بياناتهم توفير 300 نسخة من بياناتهم الرسمية لتوزيعها في غرفة الاجتماع. |
les participants qui souhaitent organiser des réunions ou manifestations parallèles pendant la septième session de la Conférence des Parties sont invitées à adresser leur demande par télécopie ou courrier électronique: | UN | يرجى من المشاركين الراغبين في تنظيم أنشطة جانبية أثناء انعقاد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف توجيه طلباتهم بذلك إلى: |
les participants qui souhaitent distribuer leurs déclarations officielles doivent fournir 300 exemplaires pour distribution dans la salle de conférence. | UN | ويُرجى من المشاركين الراغبين في توزيع نسخ من بياناتهم توفير 300 نسخة من بياناتهم الرسمية لتوزيعها في قاعة المؤتمرات. |
Les participants souhaitant inscrire leur nom sont priés de prendre contact avec l'OIAC (M. Malik Ellahi (courriel malik.ellahi@opcw.org; tél. 31 (0)70 416 3836; télécopie 31 (0)70 306 3280); ou | UN | ويُرجى من المشاركين الراغبين في تسجيل أسمائهم الاتصال بمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية (السيد مالك إيلاهي (البريد الإلكتروني: malik.ellahi@opcw.org؛ الهاتف: |
Les participants souhaitant inscrire leur nom sont priés de prendre contact avec l'OIAC (M. Malik Ellahi (courriel malik.ellahi@opcw.org; tél. 31 (0)70 416 3836; télécopie 31 (0)70 306 3280); ou | UN | ويُرجى من المشاركين الراغبين في تسجيل أسمائهم الاتصال بمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية (السيد مالك إيلاهي (البريد الإلكتروني: malik.ellahi@opcw.org؛ الهاتف: |
e) Agence de voyages: un représentant d'un organisateur de conférences professionnel sera à la disposition des participants souhaitant reconfirmer ou modifier leurs vols, louer une voiture ou réserver des excursions; | UN | (هـ) ركن للمساعدة في السفر: سوف يتواجد ممثل لجهة تنظيمية متمرسة تابعة للمؤتمر في مركز المؤتمرات لمساعدة المشاركين الراغبين في تأكيد حجوزات سفرهم أو تغييرها أو استئجار السيارات أو حجز جولات سياحية؛ |
e) Agence de voyages: Un représentant de l'agence de voyages officielle (Petra Tours) sera à la disposition des participants souhaitant reconfirmer ou modifier leurs vols et réserver des excursions; | UN | (هـ) وكالة سفر: سيكون لوكالة السفر الرسمية (بترا تورز) (Petra Tours) ممثل في مركز لمساعدة المشاركين الراغبين في تأكيد حجوزات سفرهم أو تغييرها وفي حجز جولات سياحية؛ |
f) Agence de voyages: un représentant d'un organisateur de conférences professionnel sera à la disposition des participants souhaitant reconfirmer ou modifier leurs vols, louer une voiture ou réserver des excursions; | UN | (و) ركن للمساعدة في السفر: ثمة شركة متخصصة في تنظيم المؤتمرات سيكون لها ممثل في مركز المؤتمرات لمساعدة المشاركين الراغبين في تأكيد حجز رحلتهم الجوية أو تغييرها أو استئجار السيارات أو حجز جولات سياحية؛ |
les participants désireux d'organiser des manifestations parallèles pendant la cinquième session de la Conférence des Parties seraient très aimables de bien vouloir adresser leur demande à M. Gerardo GuneraLazzaroni à l'adresse suivante: | UN | يرجى من المشاركين الراغبين في تنظيم تظاهرات جانبية أثناء انعقاد الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف أن يوجهوا طلباتهم بذلك إلى السيد جيراردو غونيرا - لاتساروني (Mr. Gerardo Gunera-Lazzaroni) على العنوان التالي: |
75. Une agence de voyage sera installée près du restaurant du Pavillon C au rez-de-chaussée pour permettre aux participants qui le souhaitent de reconfirmer ou de modifier des vols et de réserver des excursions. | UN | 75- لراحة المشاركين الراغبين في تأكيد رحلاتهم الجوية أو تغييرها أو الحجز للرحلات السياحية، ستوجد وكالة سفر بالقرب من المطعم في الجناح C بالطابق الأرضي. |