TD/B/WG.7/4 sur le rôle des entreprises dans le développement sur sa première session | UN | TD/B/WG.7/4 تقرير الفريــق العامل المخصــص المعني بدور المشاريع في التنمية عن دورته اﻷولى |
WG.7 Groupe de travail spécial sur le rôle des entreprises dans le développement | UN | WG 7 الفريق العامل المخصص لدور المشاريع في التنمية |
Le Groupe de travail spécial sur le rôle des entreprises dans le développement a dégagé des études par pays et des échanges de données un certain nombre d'éléments. | UN | وقد أبرز الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية والتابع لﻷونكتاد عددا من " أفضل الممارسات " المستقاة من الدراسات والمبادلات القطرية. |
Il y a encore beaucoup à faire pour tirer parti des résultats obtenus jusqu'ici par le Groupe de travail spécial sur le rôle des entreprises dans le développement en vue de définir les principes directeurs devant régir l'action nationale et la coopération internationale. | UN | ويوجد مجال كبير للقيام بمزيد من العمل للاستفادة من النتائج التي حققها حتى اﻵن الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية من أجل تعيين عناصر السياسات الخاصة باﻹجراءات التي تُتﱠخذ على الصعيد الوطني وبالتعاون الدولي. |
b) Incidences sur les programmes de la création de deux nouveaux groupes de travail, l'un sur le thème du commerce, de l'environnement et du développement et l'autre sur le rôle de l'entreprise dans le développement. | UN | )ب( اﻵثار البرنامجية لفريقين عاملين مخصصين منشأين حديثا، اﻷول يتعلق بالتجارة والبيئة والتنمية، واﻵخر يتعلق بدور المشاريع في التنمية. |
1. La première session du Groupe de travail spécial sur le rôle des entreprises dans le développement a eu lieu du 3 au 7 avril 1995 au Palais des Nations, à Genève. | UN | ١- عقد الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية دورته اﻷولى من ٣ إلى ٧ نيسان/ أبريل ٥٩٩١ في قصر اﻷمم، في جنيف. |
des entreprises dans le développement | UN | المشاريع في التنمية |
des entreprises dans le développement | UN | المشاريع في التنمية |
1. Par sa décision 415 (XL), le Conseil du commerce et du développement a créé un groupe de travail spécial sur le rôle des entreprises dans le développement. | UN | ١- أنشأ مجلس التجارة والتنمية بموجب مقرره ٥١٤ )د - ٠٤( فريقا عاملا مخصصا يعنى بدور المشاريع في التنمية. |
des entreprises dans le développement | UN | المشاريع في التنمية |
1. Le Groupe de travail spécial sur le rôle des entreprises dans le développement a été créé en application de la décision 415 (XL) du Conseil du commerce et du développement. | UN | ١- أنشأ مجلس التجارة والتنمية، بموجب مقرره ٥١٤ )د-٤٠(، فريقا عاملا مخصصا يعنى بدور المشاريع في التنمية. |
des entreprises dans le développement | UN | المشاريع في التنمية |
des entreprises dans le développement | UN | المشاريع في التنمية |
243. Le Groupe de travail spécial sur le rôle des entreprises dans le développement a tenu sa première session du 3 au 7 avril 1995, qui a été consacrée au développement des petites et moyennes entreprises. | UN | ٢٤٣ - وعقد الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية دورته اﻷولى في الفترة من ٣ إلى ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥، وركز على موضوع تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة. |
CNUCED. (1995) " Questions relatives à l'accès des petites et moyennes entreprises aux moyens de financement " , Groupe de travail spécial sur le rôle des entreprises dans le développement. | UN | الأونكتاد (1995) " القضايا المتعلقة بحصول المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على التمويل " ، الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية. |
Il a été fait référence à de précédents travaux de la CNUCED dans ce domaine ainsi qu'à la deuxième session du Groupe de travail spécial sur le rôle des entreprises dans le développement (août 1995) Rapport final du Groupe de travail spécial sur le rôle des entreprises dans le développement, TD/B/42(1)/17—TD/B/WG.7/8. | UN | ووردت الاشارة إلى اﻷعمال التي اضطلع بها اﻷونكتاد في وقت سابق في هذا المجال وإلى الدورة الثانية للفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية )آب/أغسطس ٥٩٩١()١(. |
1. Par ses conclusions et décisions 415 (XL), le Conseil du commerce et du développement a créé le Groupe de travail spécial sur le rôle des entreprises dans le développement. | UN | ١- أنشأ مجلس التجارة والتنمية، بموجب استنتاجاته ومقرراته ٥١٤ )د-٠٤(، فريقه العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية. |
d) Le Groupe de travail spécial sur le rôle des entreprises dans le développement est invité à étudier dans quelle mesure il pourrait, compte tenu des contraintes imposées par son actuel programme de travail, analyser la question du rôle que les délocalisations, le commerce intragroupe et la création de réseaux industriels de petites et moyennes entreprises peuvent jouer dans les processus d'ajustement structurel au niveau mondial. | UN | )د( يدعى الفريق العامل المخصص لدور المشاريع في التنمية الى النظر في مدى قدرته، في حدود برنامج عمله الحالي، على تناول مسألة الدور الممكن لنقل الموقع، والتجارة داخل الصناعة الواحدة، وإنشاء الشبكات الصناعية، في عميات التكيف الهيكلي العالمية. |
d) Le Groupe de travail spécial sur le rôle des entreprises dans le développement est invité à étudier dans quelle mesure il pourrait, compte tenu des contraintes imposées par son actuel programme de travail, analyser la question du rôle que les délocalisations, le commerce intragroupe et la création de réseaux industriels de petites et moyennes entreprises peuvent jouer dans les processus d'ajustement structurel au niveau mondial. | UN | )د( يدعى الفريق العامل المخصص لدور المشاريع في التنمية الى النظر في مدى قدرته، في حدود برنامج عمله الحالي، على تناول مسألة الدور الممكن لنقل الموقع، والتجارة داخل الصناعة الواحدة، وإنشاء الشبكات الصناعية، في عميات التكيف الهيكلي العالمية. |
e) Autres organismes publics : des programmes sont organisés afin de sensibiliser les fonctionnaires au rôle que jouent les chefs d'entreprise dans le développement et à la nécessité de les aider à développer leur entreprise; | UN | )ﻫ( وكالات أخرى في القطاع العام. تنظم لفائدة المسؤولين في القطاع العام برامج للتوعية بدور منظمي المشاريع في التنمية وبالحاجة الى تيسير مشاريع أعمالهم ودعمها؛ |