Le Brésil estime que la réalisation de l'objectif 20 de la Stratégie nationale de lutte contre le blanchiment d'argent permettra de mettre en place les mesures visées à la question 1.10. | UN | تدرك البرازيل أن بلوغ الهدف 20 من الاستراتيجية الوطنية لمكافحة غسل الأموال سيكون مناسبا لاتخاذ التدابير المشار إليها في السؤال 1-10. |
Si vous avez répondu oui à l'une quelconque des questions ci-dessus, les mesures visées à la question 8 font-elles partie de votre plan de mise en œuvre? | UN | 9 - إذا كان ردكم بالنسبة لأية أسئلة أعلاه بنعم، فهل أي من التدابير المشار إليها في السؤال 8 أعلاه، جزء من خطتكم للتنفيذ؟ |
5. Si vous avez répondu oui à l'une quelconque des questions ci-dessus, les mesures visées à la question 8 font-elles partie de votre plan de mise en œuvre? | UN | 5 - إذا كان ردكم على أي من الأسئلة أعلاه بنعم، فهل تشكل أي من التدابير المشار إليها في السؤال 8 أعلاه، جزءاً من خطتكم الوطنية للتنفيذ؟ |
39. a) À quelle année se rapportent les données indiquées à la question 38? _ | UN | 39- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 38_. |
44. a) À quelle année se rapportent les données indiquées à la question 43 ? _ | UN | 44- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 43 ؟ ـ. |
Les allégations évoquées dans la question no 16 sont tirées d'un rapport de Human Rights Watch datant de 2004 ou 2005. | UN | وأضافت أن الادعاءات المشار إليها في السؤال رقم 16 مستمدة من تقرير وضعته منظمة رصد حقوق الإنسان في عام 2004 أو عام 2005. |
47. a) À quelle année se rapportent les données visées à la question 46? _. | UN | 47- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 46؟ ـ . |
53. a) À quelle année se rapportent les données visées à la question 52? _. | UN | 53- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 52؟ _ . |
62. a) À quelle année se rapportent les données visées à la question 61? _. | UN | 62- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 61؟ ـ . |
37. a) À quelle année se rapportent les données visées à la question 38? _ | UN | 37- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 38؟ _ . |
44. a) À quelle année se rapportent les données visées à la question 43? _. | UN | 44- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 43؟ ـ . |
50. a) À quelle année se rapportent les données visées à la question 49? _. | UN | 50- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 49؟ _ . |
58. a) À quelle année se rapportent les données visées à la question 57? _. | UN | 59- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 58؟ ـ . |
50. a) À quelle année se rapportent les données indiquées à la question 49? _ | UN | 50- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 49؟ _. |
58. a) À quelle année se rapportent les données indiquées à la question 57? _ | UN | 58- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 57؟ ـ. |
Les activités du Conseil de l'Europe contribuent également à la réalisation des objectifs auxquels il est fait référence dans la question. | UN | وتسهم أنشطة مجلس أوروبا أيضا في تحقيق الأهداف المشار إليها في السؤال أعلاه. |