ويكيبيديا

    "المشاكل مع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • problèmes avec
        
    • problème avec
        
    • ennuis avec
        
    • soucis avec
        
    • difficultés avec
        
    • les problèmes qu'ils avaient avec
        
    • pépin avec
        
    • petit problème
        
    Il y a eu des problèmes avec notre modèle. On était considérés émotionnellement instables. Open Subtitles كان هناك بعض المشاكل مع نموذجنا لقد إعتبرونا غير مستقرين عاطفيًا
    Ils ont eu des problèmes avec leur famille royale, il n'y a pas longtemps. Open Subtitles كانت لديهم بعض المشاكل مع العائلة الملكية منذ فترة ليست بطويلة
    Nous avons une foi inébranlable dans le principe du règlement de tous les problèmes avec tous les pays, et en particulier avec nos voisins, par la voie de négociations. UN ولدينا إيمان ثابت بمبدأ حل جميع المشاكل مع كل البلدان، وبخاصة مع جيراننا، عن طريق المفاوضات السلمية.
    Il semble que nous ayons un petit problème avec Stuart. Open Subtitles يبدو أننا لدينا القليل من المشاكل مع ستيوارت
    Son frère a eu un problème avec la Nazi Brotherhood à Pelican Bay. Open Subtitles لدى شقيقه بعض المشاكل مع الأخويّة النازيّة في السّجن
    Même si Rogelio savait qu'il pouvait avoir des ennuis avec Xiomara, il ne pouvait pas résister à prendre une photo avec sa fille. Open Subtitles روخيليو يعلم انه لا يستطيع صنع المشاكل مع اكسيومارا, هو لم يستطع المخاطرة بأخذ صورة مع ابنته.
    Est-ce que vous avez des soucis avec le DEO ? Open Subtitles هل وقعتم بنوعًا ما من المشاكل مع إدارة مكافحة الخوارق؟
    Elle était venue chez lui parce qu'elle avait des problèmes avec son compagnon, et c'était elle qui avait pris l'initiative de la relation sexuelle. UN وزارته هي في بيته لأنها كانت تعيش بعض المشاكل مع صديقها، وقد جاءت مبادرة الاتصال الجنسي من طرفها.
    C'est le genre de personne qui a des problèmes avec la police, non ? Open Subtitles مثل , انه شخص يقع بالكثير من المشاكل مع الشرطه صحيح ؟
    Le propriétaire de l'usine de traitement avait des problèmes avec le vol de ferrailles donc il l'a engagé pour travailler comme agent de sécurité Open Subtitles كان صاحب المصنع بخطط لمواجة المشاكل مع سرقة المعادن حتى انه استأجره للعمل الأمن
    Elle a dit qu'elle avait des problèmes avec des sales types d'Halifax. Open Subtitles لقد قالت بانها وقعت في بعض المشاكل مع بعض الاشخاص السيئين في هاليفاكس
    Je.. Comme je te l'ai dis, J'ai quelques problèmes avec mon mari. Open Subtitles كما قلت لك، أواجه بعض المشاكل مع زوجي، أحتاج إلى بعض الوقت
    Il est dit ici que vous avez des problèmes avec votre mari. Open Subtitles مذكور هنا أنك تعانين من بعض المشاكل مع زوجكِ.
    Nous avons eu quelques problèmes avec des gens du Nord. Open Subtitles كانت لدينا بعض المشاكل مع بعض الناس في الشمال
    J'entends à présent qu'il y a quelques problèmes avec le vaisseau. Open Subtitles انا اسمع الآن ان هناك بعض المشاكل مع جرس الحرية
    - Il a un problème avec une machine. Open Subtitles لديه بعض المشاكل مع واحدة من ماكينات البيع
    Peut-être une noire, à moins que t'aies un problème avec ça. Open Subtitles ربما واحد أسود، إلا ربما لديك بعض المشاكل مع أن كندة.
    J'espère que ça n'a pas posé problème avec ton copain. Open Subtitles ـ أبداً إنني لم أسبب لكِ المشاكل مع خليلكِ.
    J'ai entendu que tu as eu... quelques ennuis avec la police ? Open Subtitles سمعت أنه كانت لديك بعض المشاكل مع الشرطة
    Tout le monde doit participer. On a eu beaucoup de soucis avec les accompagnateurs. Open Subtitles يجب ان يشارك الجميع، لدينا العديد من المشاكل مع المشاهدين
    75. Le FNUAP s'est heurté à des difficultés avec les agents d'exécution. UN ٧٥ - وقد واجه الصندوق عددا من المشاكل مع الوكالات المنفذة.
    4.14 L'État partie note que les autorités suisses ont constaté que les informations fournies par les requérants concernant les problèmes qu'ils avaient avec la police tunisienne étaient contradictoires. UN 4-14 وتشير الدولة الطرف إلى أن السلطات المحلية ترى أن روايات صاحبي الشكوى بشأن المشاكل مع الشرطة التونسية متضاربة.
    J'ai eu un pépin avec la femme. Open Subtitles لقد صادفني بعض المشاكل مع امرأة الحكومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد