Projet de descriptif des risques : sulfonate de perfluorooctane (SPFO) | UN | مشروع موجز بيانات المخاطر: السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين |
Les processus de fabrication constituent une source majeure de SPFO dans l'environnement local. | UN | وتشكل عمليات التصنيع مصدرا رئيسيا لإطلاق السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في البيئة. |
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons. | UN | وقد أظهرت السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين سمية حادة معتدلة في الأسماك. |
Le SPFO pourrait être inscrit aux Annexes A ou B, comme indiqué ci-dessus, et dans le même temps être inscrit aussi à l'Annexe C. | UN | يمكن وضع السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في المرفق ألف أو باء، كما ورد أعلاه، وفي نفس الوقت توضع في المرفق جيم. |
Dans le contexte du présent projet d'évaluation des risques, c'est cette définition du SPFO qui a été retenue. | UN | وفي سياق مشروع تقييم إدارة المخاطر هذا، استخدم هذا التعريف للسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين. |
Des stocks de mousses anti-incendie contenant du SPFO subsistent dans certains sites en Australie. | UN | ويتم الاحتفاظ بمخزونات السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين لرغاوي مكافحة الحرائق في بعض المواقع في أستراليا. |
Interdire la fabrication, l'utilisation, la vente, l'offre de vente et l'importation de SPFO ou de produits contenant de cette substance. | UN | حظر صنع واستخدام وبيع والعرض للبيع واستيراد السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين أو المنتجات المحتوية على هذه المواد؛ |
Dès que les SNUR concernant les 88 substances initialement visées ont pris effet, elles ont essentiellement eu pour effet de restreindre la fabrication et l'importation de SPFO, sauf pour certaines utilisations bien précises. | UN | ولهذا، بمجرد أن تصبح القواعد المتعلقة بالمواد الـ 88 قيد التنفيذ، تستثني من القواعد، إلا جميع المقيدة أساساً لصنع واستيراد السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين لبعض الاستخدامات المحددة الأخرى. |
Le Canada a réalisé une analyse coûts-bénéfices dans le cadre du projet de réglementation canadienne sur le SPFO et les substances apparentées. | UN | وفرت كندا تحليلاً لفاعلية التكلفة للتنظيم الكندي المقترح للسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين والمواد المرتبطة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين. |
Le papier photo, qu'il soit destiné aux professionnels ou aux amateurs, ne contient généralement pas de substances apparentées au SPFO. | UN | إن معظم ورق التصوير المهني والاستهلاكي لا يحتوى على المواد المرتبطة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين. |
Ainsi, l'on pourrait énumérer toutes les utilisations des précurseurs du SPFO qui entrainent des émissions dans l'environnement. | UN | مثال ذلك إدراج جميع سلائف السُّلفونات المشبعة بالفلور أوكتين التي تؤدي إلى إلحاق خسائر بيئية. |
Une quatrième approche pourrait consister à inscrire les précurseurs en fonction de leurs spécifications brevetées, c'est-à-dire inscrire les précurseurs du SPFO d'un genre donné conformément à sa formule. | UN | من الأمثلة على ذلك إدراج سلائف السُّلفونات المشبعة بالفلور أوكتين من نوع عام بحسب معادلة معينة. |
Graphique 1. Structure du sel de potassium de SPFO | UN | الشكل 1: المعادلة الهيكلية للسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين مبينة في صورة ملح البوتاسيوم الناتج عنها. |
Les propriétés physiques et chimiques du sel de potassium de SPFO sont indiquées dans le tableau 2. | UN | وترد الخواص الفيزيائية والكيميائية لملح البوتاسيوم الناتج عن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في الجدول 2. |
Propriétés physiques et chimiques du sel de potassium de SPFO. | UN | الخواص الفيزيائية والكيميائية لملح البوتاسيوم الناتج عن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين. |
Le Royaume-Uni a informé de l'introduction d'une réglementation nationale sur le SPFO et ses précurseurs. | UN | وقد أخطرت المملكة المتحدة عن لائحة تنظيمية وطنية للسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين والمواد التي تتحلل إليها. |
L'agence de protection de l'environnement (EPA) des Etats-Unis a établi une liste des entreprises non américaines qui sont supposées alimenter le marché mondial en substances apparentées au SPFO. | UN | وقد قامت وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة بتجميع قائمة عن الشركات غير الأمريكية التي يعتقد أنها تمد السوق العالمية بالمواد المتصلة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين. |
Les précurseurs du SPFO sont donc utilisés comme agents tensioactifs dans différentes applications. | UN | ولذلك، فإن المواد المتصلة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين تستخدم كعناصر نشطة سطحيا في التطبيقات المختلفة. |
On ne peut pas dire avec précision si ces produits étaient effectivement fabriqués à partir de substances apparentées au SPFO. | UN | وليس من الواضح أي تلك المنتجات التي كانت تستند حقيقة إلى المواد المتصلة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين. |
On dispose aujourd'hui d'informations très limitées concernant les émissions et les parcours du SPFO dans l'environnement. | UN | توجد حتى الحين معلومات محدودة بشأن انبعاثات ومسارات السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في البيئة. |