ويكيبيديا

    "المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • interorganisations sur les forêts
        
    Elle devrait également être appuyée par l'Equipe spéciale interorganisations sur les forêts et les autres organisations internationales et secrétariats d'instruments existants. UN وتحتاج أيضاً إلى دعم فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات ودعم سائر المنظمات والترتيبات الدولية.
    Nombre d'entre elles collaborent avec les membres de l'Équipe de travail interorganisations sur les forêts. UN والكثير منها يعمل في شراكات مع أعضاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات.
    Équipe spéciale interorganisations sur les forêts UN فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات
    :: Bénéficient du resserrement de la coordination entre les organismes des Nations Unies et les autres organisations internationales ayant des activités dans le secteur forestier, en particulier dans la cadre de l'Équipe spéciale interorganisations sur les forêts. UN يتيسر العمل فيه عن طريق تعزيز التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة بالغابات، وبخاصة فرقة العمل غير الرسمية الرفيعة المستوى المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات.
    Le Forum a invité les organisations membres de l'Équipe spéciale interorganisations sur les forêts à : UN 98 - وطلب المنتدى من المنظمات الأعضاء في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات أن تقوم بما يلي:
    Le Forum a invité les organisations membres de l’Equipe spéciale interorganisations sur les forêts à : UN ٨ - وطلب المنتدى من المنظمات اﻷعضاء في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات أن تقوم بما يلي:
    Dans le cas de l'option 5, les ressources nécessaires pourraient provenir de nouvelles contributions financières volontaires de différentes sources qui seraient mises à la disposition des pays en développement, des membres de l'Equipe spéciale interorganisations sur les forêts et aux autres organisations et instruments internationaux. UN ويمكن تغطية المتطلبات المالية للخيار ٥ من تبرعات مالية جديدة من مختلف المصادر تقدم للبلدان النامية وأعضاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات وسائر المنظمات والترتيبات الدولية.
    Les efforts dans ce domaine se poursuivent en étroite coopération avec le Forum intergouvernemental sur les forêts et l'Équipe spéciale interorganisations sur les forêts. UN ويجري حاليا بذل الجهود في هذا المجال بالتعاون الوثيق مع المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، وفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات.
    a. Services fonctionnels. Séances du Comité et de l’Équipe spéciale interorganisations sur les forêts, et huit séances du Groupe de travail spécial interorganisations sur l’énergie; UN أ - تقديم الخدمات الفنية - جلسات اللجنة واجتماعات أفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات وثماني جلسات للفريق العامل المخصص المشترك بين الوكالات المعني بالطاقة؛
    a. Services fonctionnels. Séances du Comité et de l’Équipe spéciale interorganisations sur les forêts, et huit séances du Groupe de travail spécial interorganisations sur l’énergie; UN أ - تقديم الخدمات الفنية - جلسات اللجنة واجتماعات أفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات وثماني جلسات للفريق العامل المخصص المشترك بين الوكالات المعني بالطاقة؛
    Le Forum a encouragé les organisations membres de l'Équipe spéciale interorganisations sur les forêts à soutenir la réalisation d'une étude d'ensemble des problèmes de propriété foncière liés au déboisement et à la dégradation des forêts. UN 67 - وشجع المنتدى المنظمات الأعضاء في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات على دعم وضع سياسة شاملة لمسائل حيازة الأراضي المتعلقة بإزالة الغابات وتدهورها.
    Il a insisté sur le fait que les organisations membres de l'Équipe spéciale interorganisations sur les forêts devraient, en coopération avec l'Union internationale des instituts de recherche forestière, continuer d'explorer les moyens de mobiliser des ressources, d'améliorer le choix des priorités et d'accroître la cohérence des efforts nationaux, régionaux et internationaux de recherche. UN وتم التأكيد على وجوب أن تواصل المنظمات الأعضاء في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات والعاملة مع الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية، استكشاف سبل توليد الموارد وتحسين وضع الأولويات وزيادة التلاحم بين جهود البحث الوطنية والإقليمية والدولية.
    Encouragé les organisations membres de l’Equipe spéciale interorganisations sur les forêts à soutenir la réalisation d’une étude d’ensemble des problèmes de propriété foncière liés au déboisement et à la dégradation des forêts. UN ١١ - شجع المنتدى المنظمات اﻷعضاء في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات على دعم وضع سياسة شاملة لمسائل حيازة اﻷراضي المتعلقة بإزالة الغابات وتدهور الغابات.
    Il a insisté sur le fait que les organisations membres de l’Equipe spéciale interorganisations sur les forêts devraient, en coopération avec l’Union internationale des instituts de recherche forestière, continuer d’explorer les moyens de mobiliser des ressources, d’améliorer le choix des priorités et d’accroître la cohérence des efforts nationaux, régionaux et internationaux de recherche. UN وتم التأكيد على وجوب أن تواصل المنظمات اﻷعضاء في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات والعاملة مع الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية، استكشاف سبل توليد الموارد وتحسين وضع اﻷولويات وزيادة التلاحم بين جهود البحث الوطنية واﻹقليمية والدولية.
    9. Le présent rapport et les notes susmentionnées du Secrétariat ont été rédigés en consultation avec les membres de l'Equipe spéciale interorganisations sur les forêts. UN ٩ - أعد هذا التقرير ومذكرات اﻷمانة العامة المذكورة أعلاه بالتشاور مع أعضاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات.
    40. Selon l'option 3, l'Equipe spéciale interorganisations sur les forêts servirait de base à la création d'un nouveau Comité de coordination interorganisations de haut niveau sur les forêts. UN ٤٠ - سيتطلب الخيار ٣ استخدام فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات كأساس ﻹنشاء لجنة تنسيق مشتركة بين الوكالات رفيعة المستوى جديدة معنية بالغابات.
    L'Equipe spéciale interorganisations sur les forêts ou le Comité formel qu'il est proposé de créer selon l'option 3 ci-dessus pourrait devenir l'institution centrale chargée d'aider les gouvernements à réaliser un programme de mise en oeuvre des politiques forestières, comme envisagé dans l'option 6. UN ويمكن أن تصبح فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات أو اللجنة الرسمية المقترحة في إطار الخيار ٣ أعلاه المجموعة المؤسسية الرئيسية لمساعدة الحكومات في تنفيذ برنامج لتنفيذ سياسة الغابات المشمول في الخيار ٦.
    Une collaboration fructueuse s'est instaurée à cette fin entre le Groupe intergouvernemental et le Forum intergouvernemental sur les forêts et le secrétariat de la Convention dans le cadre de l'Equipe de travail interorganisations sur les forêts. UN وقد قام تعاون مثمر بين عمليات الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/ المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وعمليات الاتفاقية، ومن خلال مشاركة أمانة الاتفاقية في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات.
    29. Quelle que soit l'option retenue, l'instance de haut niveau coordonnerait les propositions d'action touchant les travaux concernant les forêts entrepris sous l'égide des organisations internationales et régionales et des instruments existants, en tenant compte des activités de coordination réalisées par l'Equipe spéciale interorganisations sur les forêts. UN ٢٩ - في إطار هذين الخيارين، سيعمل المنتدى الرفيع المستوى على تنسيق مقترحات العمل بشأن اﻷعمال المتصلة بالغابات التي تضطلع بها منظمات دولية وإقليمية في إطار الصكوك القائمة، وكذلك من خلال تنسيق اﻷعمال التي أنجزتها فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات.
    31. Le principal mécanisme d'application des propositions d'action serait les programmes forestiers et les plans d'aménagement du territoire nationaux, avec l'appui des membres de l'Equipe spéciale interorganisations sur les forêts, des institutions financières bilatérales et multilatérales et des programmes bilatéraux d'assistance. UN ٣١ - وستكون برامج الغابات الوطنية وخطط استخدام اﻷراضي هي اﻵلية الرئيسية لتنفيذ مقترحات العمل، يساعدها في ذلك أعضاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات وتقدم لها الدعم وكالات التمويل الثنائية والمتعددة اﻷطراف، وكذلك برامج المساعدة الثنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد