Lorsqu'on avait proposé d'organiser les réunions communes du CPC et du CAC au printemps de 1993, le lieu pour la session de printemps du CAC n'avait pas encore été choisi; entre-temps, il avait été confirmé que le CAC se réunirait à Rome. | UN | فالاقتراح بعقد الجلسات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية في ربيع عام ١٩٩٣ قد قدم قبل البت في مكان انعقاد دورة الربيع للجنة التنسيق الادارية؛ وتأكد منذ ذلك الحين أن لجنة التنسيق الادارية ستجتمع في روما. |
Lorsqu'on avait proposé d'organiser les réunions communes du CPC et du CAC au printemps de 1993, le lieu pour la session de printemps du CAC n'avait pas encore été choisi; entre-temps, il avait été confirmé que le CAC se réunirait à Rome. | UN | فقد قدم اقتراح عقد الجلسات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية في ربيع عام ١٩٩٣ قبل البت في مكان انعقاد دورة الربيع للجنة التنسيق الادارية؛ وتأكد منذ ذلك الحين أن لجنة التنسيق الادارية ستجتمع في روما. |
Rapport du Comité administratif de coordination et préparation des réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de coordination. | UN | تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية، واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية. |
A. Rapport du Comité administratif de coordination et préparation des réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité | UN | تقرير لجنة التنسيق الادارية واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية |
19. Certaines délégations ont proposé que le Conseil analyse son rôle pour ce qui est de la préparation et du suivi de la phase " coordination " ; le Conseil voudra peut-être aussi étudier le rôle des réunions conjointes CPC/CAC à cet égard. | UN | ٩١ - واقترح عدد من الوفود أن يضطلع المجلس بمراجعة دوره فيما يتعلق بإعداد ومتابعة جزء التنسيق؛ ولعل المجلس يرغب كذلك في تقييم دور الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية في العملية نفسها. |
10. Le Comité a insisté de nouveau sur le fait que la documentation de la vingt-septième série de réunions communes au CPC et au CAC devait être établie de façon adéquate et dans les délais voulus. | UN | ١٠ - وشددت اللجنة مرة أخرى على الحاجة الى إعداد الوثائق على نحو ملائم وتقديمها في الوقت المناسب الى السلسلة السابعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية. |
La Section II passe en revue les politiques et priorités liées au redressement économique et au développement de l'Afrique, sur la base de l'analyse de la question faite par le CAC lui-même et à la 28e série de réunions communes du CPC et du CAC. | UN | وفي الفرع الثاني، يوجد استعراض للسياسات واﻷولويات المتصلة بالانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا، وذلك استنادا إلى النظرة في هذا الموضوع من جانب لجنة التنسيق اﻹدارية نفسها وفي السلسلة الثامنة والعشرين للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية. |
249. Le Comité a approuvé la proposition du Secrétaire général selon laquelle la vingt-septième série de réunions communes du CPC et du CAC se tiendrait au Siège de l'Organisation le 27 octobre 1993. | UN | ٢٤٩ - وافقت اللجنة على اقتراح اﻷمين العام عقد السلسلة السابعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية في مقر اﻷمم المتحدة في ٢٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣. |
On y donne également des informations sur les mesures prises par les organisations du système des Nations Unies pour ce qui est des pays qui invoquent l'Article 50 de la Charte des Nations Unies et sur les résultats de la vingt-septième série de réunions communes du CPC et du CAC. | UN | كما يقدم معلومات عن الاجراءات التي اتخذتها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالبلدان التي تتذرع بالمادة ٥٠ من ميثاق اﻷمم المتحدة ونتائج السلسلة السابعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية. |
62. Le Comité a pris acte des rapports du CAC et des présidents des réunions communes du CPC et du CAC. | UN | ٦٢ - أحاطت اللجنة علما بتقارير لجنة التنسيق اﻹدارية ورؤساء الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية. |
73. Le Comité prend note du rapport d'ensemble annuel du CAC et du rapport sur les réunions communes du CPC et du CAC. | UN | ٧٣ - وتحيط اللجنة علما بالتقرير السنوي الشامل للجنة التنسيق اﻹدارية وبالتقرير المتعلق بالاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية. |
Il assurera également le suivi de ses travaux de 1994, y compris de la 28e série de réunions communes du CPC et du CAC, qui était consacré au redressement économique et au développement de l'Afrique. | UN | وستتابع اللجنة أيضا المناقشات التي أجريت في عام ١٩٩٤ في اجتماعات اللجنة نفسها وفي السلسلة الثامنة والعشرين للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية، والتي كرست للانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا. |
A. Dates et choix du thème de la discussion de la vingt-septième série de réunions communes du Comité du programme et de la coordination | UN | مسألة توقيت السلسلة السابعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق الادارية واختيار موضوعها |
Réunions communes du Comité du programme et de la coordination | UN | الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق |
Rapport du Comité administratif de coordination et préparation des réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de coordination | UN | تقرير لجنة التنسيق الادارية واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية. |
communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de coordination 247 - 251 47 | UN | المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية |
Rapport du Comité administratif de coordination et préparation des réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de coordination; | UN | تقرير لجنة التنسيق الادارية، واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية. |
Réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de coordination | UN | الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية |
Un certain nombre de délégations, rappelant les paragraphes 458 et 459 du rapport du Comité sur les travaux de sa trente et unième session2, ont recommandé que les mesures tendant à renforcer l'utilité des réunions conjointes CPC/CAC soient évaluées par rapport à l'efficacité de la phase " coordination " des travaux du Conseil. | UN | وأشار عدد من الوفود إلى الفقرتين ٨٥٤ و ٩٥٤ من تقرير اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين)٢( وأوصوا بأن يتم تقييم التدابير الرامية إلى زيادة فائدة الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية فيما يتعلق بفعالية جزء التنسيق في المجلس. |
13. Le Comité a décidé de maintenir cette question à l'étude de façon à pouvoir examiner les préparatifs de la vingt-septième série de réunions communes au CPC et au CAC à la reprise de sa trente-troisième session. | UN | ١٣ - وقررت اللجنة أن تبقي هذا البند مفتوحا كي تتمكن من النظر في دورتها الثالثة والثلاثين المستأنفة في اﻷعمال التحضيرية للسلسلة السابعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية. |