ويكيبيديا

    "المشتركة لمنظومة الأمم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • communs des organismes des Nations
        
    • communs du système des Nations
        
    • d'École des cadres des Nations
        
    • communes du système des Nations
        
    • ensemble du système des Nations
        
    • communes des Nations
        
    • communs au système des Nations
        
    • communs aux organismes du système des Nations
        
    Services communs des organismes des Nations Unies UN الخدمات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في جنيف
    Services communs des organismes des Nations Unies à Genève : UN الخدمات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في جنيف:
    Rapport du Corps commun d'inspection sur les services communs des organismes des Nations Unies à Genève UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الخدمات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في جنيف
    Premièrement, dans le cadre des efforts communs du système des Nations Unies. UN فالقناة الأولى من خلال الجهود المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة.
    g) Absence de distinction nette entre les bénéficiaires des programmes de l'UNITAR, qui viennent essentiellement des États Membres, et ceux du projet d'École des cadres des Nations Unies, qui sont principalement des fonctionnaires de l'ONU; UN )ز( ووضع تمييز واضح بين فوائد برامج اليونيتار، التي تتألف أساسا من أشخاص موفدين من الدول اﻷعضاء، والفوائد التي حددتها اﻷماكن المشتركة لمنظومة اﻷمم المتحدة، التي تتألف أساسا من موظفي اﻷمم المتحدة؛
    Services communs des organismes des Nations Unies à Genève UN الخدمات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في جنيف
    Services communs des organismes des Nations Unies à Genève UN الخدمات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في جنيف
    Rapport du Corps commun d'inspection sur les services communs des organismes des Nations Unies à Genève UN 14- تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الخدمات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في جنيف
    Services communs des organismes des Nations Unies à Genève (A/58/439) UN الخدمات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في جنيف (A/58/439)
    56/279. Rapport du Corps commun d'inspection sur les services communs des organismes des Nations Unies à Genève UN 56/279 - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الخدمات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في جنيف
    JIU/REP/2000/5 Services communs des organismes des Nations Unies à Genève, deuxième partie, études de cas UN JIU/REP/2000/5 الخدمات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في جنيف - الجزء الثاني: دراسات حالات
    c) Rapport du Secrétaire général sur les services communs des organismes des Nations Unies à Genève, A/58/439 (point 119); UN (ج) تقرير الأمين العام عن الخدمات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في جنيف A/58/439 (البند 119)؛
    Services communs des organismes des Nations Unies à Genève (A/58/439) UN الخدمات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في جنيف (A/58/439)
    Pendant la période considérée, le Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination a continué, par l'intermédiaire de ses trois piliers, à plaider en faveur d'une approche collective des objectifs communs des organismes des Nations Unies. UN 153 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، عن طريق ركائزه الثلاث، الدفع بنهج منسق وجماعي بشأن الأهداف المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة.
    C'est elle qui a établi le plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement, qui définit les priorités et objectifs communs des organismes des Nations Unies en matière de consolidation de la paix sur la base d'une analyse conjointe du conflit et des avantages comparatifs du système. UN وقد قام فريق الأمم المتحدة للإدارة المتكاملة بإعداد الوثيقة الاستراتيجية لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. وتتضمن هذه الوثيقة الرؤية المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة وأولوياتها فيما يتعلق بتوطيد السلام استنادا إلى تحليل للنزاعات السائدة والمزية النسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    A/58/439 Point 119 de l'ordre du jour - - Examen de l'efficacité du fonctionnement administratif et financier de l'Organisation des Nations Unies - - Services communs des organismes des Nations Unies à Genève - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] UN A/58/439 البند 119 - استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة - الخدمات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في جنيف - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    Application des directives et des indicateurs communs du système des Nations Unies pour la promotion de la coopération technique entre pays UN ثانيا - تنفيذ المبادئ التوجيهية والمؤشرات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة لتعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    Application des directives et des indicateurs communs du système des Nations Unies pour la promotion de la coopération technique entre pays en développement UN ثانيا - تنفيذ المبادئ التوجيهية والمؤشرات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة لتعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    c) Manque d'éléments permettant de conclure que la rationalisation des activités de formation dans le cadre des Nations Unies passe obligatoirement par un regroupement géographique, étant donné en particulier la décentralisation des activités de formation de l'UNITAR et l'apport technique restreint à ce stade du projet d'École des cadres des Nations Unies aux activités de l'UNITAR; UN )ج( أية أدلة قاطعة على أن ترشيد التدريب داخل اﻷمم المتحدة يعني بالضرورة إعادة التوحيد جغرافيا، لا سيما بالنظر إلى الصيغة اللامركزية ﻷنشطة التدريب التي يطلع بها اليونيتار والمدخل الفني المحدود لﻷماكن المشتركة لمنظومة اﻷمم المتحدة في أنشطة اليونيتار في هذه المرحلة؛
    Le deuxième, c'est le déploiement de ces ressources sur le terrain, l'intégration et l'optimisation des ressources communes du système des Nations Unies et de toute la communauté internationale en faveur du renforcement de la paix. UN وتتعلق الثانية بنشر هذه القدرات في الميدان وبتحقيق تكامل الجهود المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة وبقية المجتمع الدولي وترشيد هذه الجهود بغية المساعدة على توطيد السلام.
    L'adoption de la Vision commune a permis à l'ensemble du système des Nations Unies en Sierra Leone de travailler en étroite symbiose, évitant par là même les doubles emplois et la course aux ressources. UN وقد أتاح وضع الرؤية المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة بكاملها في سيراليون العمل في إطار تلاحم وثيق وتفادي الازدواجية والتنافس على الموارد اللذين لا داعي لهما.
    Les initiatives communes des Nations Unies UN بـاء - المبادرات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة
    Services communs au système des Nations Unies à Genève (JIU/REP/98/4) UN الخدمات المشتركة لمنظومة اﻷمم المتحدة في جنيف (JIU/REP/98/4)
    21. À sa réunion de novembre 1994, le sous-groupe des locaux et services communs a approuvé la création de locaux communs aux organismes du système des Nations Unies à la Barbade, en Bolivie, au Brésil, au Laos, au Sénégal et à la Trinité-et-Tobago. UN ٢١ - واعتمد الفريق الفرعي المعني باﻷماكن والخدمات المشتركة، في اجتماعه المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، اﻷماكن المشتركة لمنظومة اﻷمم المتحدة في البرازيل وبربادوس وبوليفيا وترينيداد وتوباغو والسنغال ولاوس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد