gestion, et représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | كونور، وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم وممثل اﻷمين العام لاستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التعاقدية لموظفي اﻷمم المتحدة السيد ﻫ. |
Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies - Comité permanent [résolution 248 (III) de l'Assemblée générale] | UN | مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التعاقدية لموظفي الأمم المتحدة، اللجنة الدائمة [قرار الجمعية العامة 248 |
Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies - Comité permanent [résolution 248 (III) de l'Assemblée générale] | UN | مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التعاقدية لموظفي الأمم المتحدة، اللجنة الدائمة [قرار الجمعية العامة 248 |
Division de la gestion des investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | الصندوق المشترك للمعاشات التعاقدية لموظفي الأمم المتحدة - شعبة إدارة الاستثمار |
Les décisions prises par la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies en matière de placement devraient être plus transparentes et les avoirs du Fonds devraient être diversifiés entre pays en développement, pays émergents et pays développés. | UN | وينبغي أن تكون قرارات استثمار الصندوق المشترك للمعاشات التعاقدية لموظفي الأمم المتحدة أكثر شفافية وأن توزع أصول الصندوق فيما بين البلدان النامية والناشئة والمتقدمة النمو. |
Par sa décision GC.1/Dec.37 la Conférence générale a approuvé les Statuts de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et créé le Comité des pensions du personnel de l’ONUDI. | UN | في المقرر م ع-١/م-٧٣ ، قرر المؤتمر العام قبول النظام اﻷساسي للصندوق المشترك للمعاشات التعاقدية لموظفي اﻷمم المتحدة ، وأنشأ لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو . |
10. Décide de donner au Secrétaire général le choix entre l'affiliation à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et l'< < arrangement OACI > > , présenté dans le document ISBA/9/FC/R.1. | UN | 10 - تقرر إتاحة إمكانية الاختيار للأمين العام بين الصندوق المشترك للمعاشات التعاقدية لموظفي الأمم المتحدة و ' ' ترتيب منظمة الطيران المدني الدولي`` المنصوص عليه في الوثيقة ISBA/9/FC/R.1. |
10. Décide de donner au Secrétaire général la possibilité de choisir entre la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et l'" arrangement OACI " , présenté dans le document ISBA/9/FC/R.1. | UN | " 10 - تقرر إتاحة إمكانية الاختيار للأمين العام بين الصندوق المشترك للمعاشات التعاقدية لموظفي الأمم المتحدة و ' ' ترتيب منظمة الطيران المدني الدولي`` المنصوص عليه في الوثيقة ISBA/9/FC/R.1. |
Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies - Comité d'actuaires [résolution 1561 (XV) de l'Assemblée générale, art. XXIX] | UN | مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التعاقدية لموظفي الأمم المتحدة، لجنة الإكتواريين [قرار الجمعية العامة 1561 (د-15)، المادة 29] |
Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, cinquante-cinquième session [résolutions 248 (III), 46/200 et 61/240 de l'Assemblée générale] | UN | مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التعاقدية لموظفي الأمم المتحدة، الدورة الخامسة والخمسون [قرارات الجمعية العامة 248 (د-3)، و 46/200، و 61/240] |
Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies - Comité d'actuaires [résolution 1561 (XV) de l'Assemblée générale, art. XXIX] | UN | مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التعاقدية لموظفي الأمم المتحدة، لجنة الإكتواريين [قرار الجمعية العامة 1561 (د-15)، المادة 29] |
Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, cinquante-cinquième session [résolutions 248 (III), 46/200 et 61/240 de l'Assemblée générale] | UN | مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التعاقدية لموظفي الأمم المتحدة، الدورة الخامسة والخمسون [قرارات الجمعية العامة 248 (د-3)، و 46/200، و 61/240] |
Membre du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies. Responsable de la gestion de la Caisse des pensions de l'Organisation des Nations Unies (plus de 40 milliards de dollars) depuis janvier 1995. | UN | عضو في مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التعاقدية لموظفي الأمم المتحدة، ومسؤول عن إدارة مجلس الأمم المتحدة للمعاشات التقاعدية الذي يشمل أكثر من 40 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة منذ كانون الثاني/يناير 1995. |
À sa 77e séance plénière, le 1er décembre 1995, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau A/50/250/Add.3, par. 1. , a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquantième session une question additionnelle intitulée " Admission de l'Organisation mondiale du tourisme à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies " et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | وفي الجلسة العامة ٧٧، المعقودة في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب)٢٥(، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخمسين بندا إضافيا بعنوان " قبول المنظمة العالمية للسياحة عضوا في الصندوق المشترك للمعاشات التعاقدية لموظفي اﻷمم المتحدة " وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة. |
Présentant le rapport du BSCI sur l'audit du Service de la gestion des placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (A/58/81), le Secrétaire général adjoint rappelle qu'à l'issue d'une première évaluation effectuée au début de 2002, le Bureau était arrivé à la conclusion que la gestion des placements était le domaine dans lequel la Caisse était le plus exposée au risque. | UN | 33 - وعرض تقرير المكتب عن مراجعة حسابات دائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التعاقدية لموظفي الأمم المتحدة (A/58/81) وأشار إلى أن المكتب قد أجرى تقييما أوليا للمخاطر في عمليات الصندوق في أوائل عام 2002 تبين منه أن المخاطر الرئيسية توجد في مجال الاستثمارات. |