Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies | UN | استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة |
Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies | UN | استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة |
Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies | UN | استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة |
Il a précisé que ce résultat était imputable notamment à la tendance à la décentralisation des achats au sein du système des Nations Unies, et particulièrement des achats effectués par les missions de maintien de la paix. | UN | وأشار إلى أن الاتجاه نحو لا مركزية المشتريات في منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما من جانب بعثات حفظ السلام، قد ساهم في هذه النتيجة. |
La note du CCI intitulée < < Procurement reform in the United Nations system > > (Réforme de la passation des marchés dans le système des Nations Unies), indique que < < quelques-unes seulement des organisations ont publié des instructions claires sur les restrictions à l'emploi de fonctionnaires ayant quitté leur service > > . | UN | وقد خلُصت مذكرة وحدة التفتيش المشتركة المعنونة " إصلاح نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة " ()، إلى أن " قلة من المنظمات فقط قد أصدرت تعليمات سياساتية واضحة بشأن فرض قيود على عمل الموظفين بعد انتهاء الخدمة " (). |
Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies | UN | استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة |
Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies | UN | استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة |
Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies | UN | استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في المشتريات في منظومة الأمم المتحدة |
Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système | UN | استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة |
JIU/REP/2013/1 : Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies | UN | JIU/REP/2013/1: استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة |
JIU/REP/2013/1 - Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies | UN | JIU/REP/2013/1 - استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة. |
I. Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies (JIU/REP/2013/1) | UN | طاء - استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2013/1) |
Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies (JIU/REP/2013/1) | UN | استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2013/1) |
B. Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies (JIU/REP/2013/1) | UN | باء - استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2013/1) |
Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies (JIU/REP/2013/1) | UN | ألف - استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2013/1) |
a) Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies (JIU/REP/2013/1); | UN | (أ) استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2009/9)؛ |
Il a précisé que ce résultat était imputable notamment à la tendance à la décentralisation des achats au sein du système des Nations Unies, et particulièrement des achats effectués par les missions de maintien de la paix. | UN | وأشار إلى أن الاتجاه نحو لا مركزية المشتريات في منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما من جانب بعثات حفظ السلام، قد ساهم في هذه النتيجة. |
La note du CCI intitulée < < Procurement reform in the United Nations system > > (Réforme de la passation des marchés dans le système des Nations Unies), indique que < < quelques-unes seulement des organisations ont publié des instructions claires sur les restrictions à l'emploi de fonctionnaires ayant quitté leur service > > . | UN | وقد خلُصت مذكرة وحدة التفتيش المشتركة المعنونة " إصلاح نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة " ()، إلى أن " قلة من المنظمات فقط قد أصدرت تعليمات سياساتية واضحة بشأن فرض قيود على عمل الموظفين بعد انتهاء الخدمة " (). |
Réforme des achats dans le système des Nations Unies | UN | إصلاح نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة |
20. L'UNICEF est un membre actif et résolu du Groupe des services communs sur la passation de marché, qui examine des moyens de renforcer les achats au sein du système des Nations Unies. | UN | ٢٠- تقوم اليونيسيف وهي عضو نشط وداعم في فريق الخدمات المشتركة المعني بالمشتريات، بدراسة طرق لتعزيز المشتريات في منظومة اﻷمم المتحدة. |
Il sert d'instance pour la promotion de la coordination et l'échange de pratiques entre responsables des achats du système des Nations Unies. | UN | وهو بمثابة منتدى لرؤساء المشتريات في منظومة الأمم المتحدة لتعزيز التنسيق وتبادل الممارسات. |