ويكيبيديا

    "المشتريات والعقود" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des achats et des marchés
        
    • des achats et des contrats
        
    • passation des marchés
        
    • des marchés et des achats
        
    • des achats et marchés
        
    • des contrats et des marchés
        
    • des marchés et des contrats
        
    • les prestations des
        
    • passation de marchés
        
    Du démantèlement des Services de gestion des achats et des marchés UN من دائرة خدمات إدارة المشتريات والعقود التي تم حلها
    Réaffectation d'un poste de responsable de la coordination du Bureau du chef du Service de gestion des achats et des marchés UN إعادة انتداب موظف تنسيق من مكتب رئيس خدمات إدارة المشتريات والعقود
    Dans son précédent rapport, le Comité avait soulevé plusieurs problèmes relatifs à la gestion des achats et des marchés. UN إدارة المشتريات والعقود أثار المجلس في تقريره السابق مسائل كثيرة تتعلق بإدارة المشتريات والعقود.
    Audit de la gestion des achats et des marchés, y compris les avenants UN مراجعة إدارة المشتريات والعقود الخاصة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، بما في ذلك أوامر التغيير
    Le Comité a constaté qu'il subsistait, au cours de l'exercice considéré, des lacunes dans les procédures de gestion des achats et des contrats. UN وما زال المجلس يلاحظ أوجه قصور في عمليات إدارة المشتريات والعقود خلال السنة.
    Il est essentiel que la gestion des achats et des marchés soit optimale pour que le PNUD puisse exécuter ses opérations dans le monde. UN 99 - إن إدارة المشتريات والعقود على نحو يتسم بجدوى التكلفة هي أمر حيوي لتنفيذ عمليات البرنامج الإنمائي العالمية.
    Audit de la gestion des achats et des marchés, y compris les avenants UN مراجعة إدارة المشتريات والعقود الخاصة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، بما في ذلك أوامر التغيير
    Plan-cadre d'équipement : recommandations visant à atténuer les risques décelés dans l'audit de la gestion des achats et des marchés I. Introduction UN التوصيات المقدمة للتخفيف من المخاطر المحددة في مراجعة إدارة المشتريات والعقود الخاصة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، بما فيها أوامر التغيير
    Le Groupe des achats et des marchés a regroupé les plans d'achat qui lui ont été soumis et tient des réunions périodiques avec ses principaux clients afin d'examiner ces plans. UN وقد عززت وحدة المشتريات والعقود خطط الشراء وقدمتها، وهي تجري استعراضات دورية مع المستفيدين الرئيسيين من خدماتها.
    60. Section des achats et des marchés. En 1997, cette section continuera à fonctionner comme à présent, relevant du Chef de l'administration. UN ٠٦ - خدمات المشتريات والعقود: سيواصل هذا القسم خلال عام ١٩٩٧ عمله على النسق الحالي، برئاسة رئيس الشؤون اﻹدارية.
    Transfert du Bureau du Chef du Service de gestion des achats et des marchés UN نقل من مكتب رئيس خدمات إدارة المشتريات والعقود
    Total partiel, Service de gestion des achats et des marchés UN المجموع الفرعي، خدمات إدارة المشتريات والعقود
    Du Bureau du Chef des Services de gestion des achats et des marchés UN من مكتب رئيس خدمات إدارة المشتريات والعقود
    La gestion rationnelle des achats et des marchés figure parmi les fonctions importantes qui aident les missions à assurer le bon déroulement de leurs opérations et à s'acquitter de leur mandat. UN 31 - تعتبر إدارة المشتريات والعقود الفعالة من حيث التكلفة واحدة من عدد من المهام التجارية الهامة التي تساعد البعثات في تلبية احتياجاتها التشغيلية وتنفيذ ولاياتها.
    Les observations et recommandations du Comité des commissaires aux comptes en ce qui concerne la gestion des achats et des marchés figurent aux paragraphes 31 à 44 de son rapport. UN 8 - ترد ملاحظات المجلس وتوصياته بشأن إدارة المشتريات والعقود في الفقرات 31 إلى 44 من تقريره.
    Plusieurs figuraient déjà dans le rapport précédent, notamment celles concernant la gestion des ressources humaines, la gestion des biens durables et non durables ainsi que la gestion des achats et des marchés. UN وأعيد تأكيد عدة توصيات رحلت من العام السابق، وبخاصة فيما يتعلق بإدارة الموارد البشرية، وإدارة الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة، وإدارة المشتريات والعقود.
    Le Comité a relevé des carences dans différents domaines de la gestion des achats et des marchés. UN 24 - ومضى يقول إن المجلس لاحظ من قبل وجود أوجه قصور في عدد من مجالات إدارة المشتريات والعقود.
    Les irrégularités décelées dans la gestion des achats et des marchés sont un autre sujet d'inquiétude. UN 47 - وأضاف قائلا إنه مما يثير القلق أيضا، المخالفات في إدارة المشتريات والعقود.
    :: Utilisation de consultants dans les organismes du système des Nations Unies : examen de l'utilisation de consultants et des questions de gestion des achats et des marchés UN :: استخدام شركات الخبرة الاستشارية في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة: استعراض استخدام شركات الخبرة الاستشارية والقضايا المتصلة بإدارة المشتريات والعقود
    Celle-ci organise des activités de formation sur la gestion des achats et des contrats. UN وتتولى شُعبة الإمدادات التدريب على إدارة المشتريات والعقود.
    :: Formation de 150 personnes dans le domaine des achats et de la passation des marchés UN :: تدريب 150 من موظفي من البعثات في مجال المشتريات والعقود
    Assistant à l'administration des marchés et des achats - création de poste UN مساعد لشؤون إدارة المشتريات والعقود - وظيفة جديدة
    Gestion des contrats et des marchés UN 8 - إدارة المشتريات والعقود
    Gestion des marchés et des contrats UN إدارة المشتريات والعقود
    À la Division du secteur privé, aucun document n'a permis d'attester que les prestations des fournisseurs faisaient l'objet d'une évaluation. UN إدارة المشتريات والعقود لم توثق شعبة القطاع الخاص استعراضها لأداء الموردين.
    Résumé des conclusions concernant la passation de marchés et la gestion des contrats UN موجز الاستنتاجات المتعلقة بإدارة المشتريات والعقود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد