On peut citer par exemple des tables faites avec des canettes de boissons gazeuses, des couffins composés de sachets en plastique ou encore des tapis de salle de bain en plastique. | UN | ويمكن على سبيل المثال ذلك طاولات صنعت من علب المشروبات الغازية وقفف مصنوعة من أكياس بلاستيكية وبسط للحمام من البلاستيك. |
Parfois, il est d'avoir des boissons gazeuses dans les biberons, aussi. | Open Subtitles | و في أوقات اخرى تكون من حصول الاطفال على المشروبات الغازية من الرضّاعه |
hamburgers, frites, sodas. 87 %. | Open Subtitles | ـ الهامبرغر، البطاطا المقلية، المشروبات الغازية ـ أنها بنسبة 87 بالمئة |
Eh bien, avance rapide 45 ans plus tard, cela signifie la sauce pour pâtes, cela signifie sodas, cela signifie céréales. | Open Subtitles | والآن تقدّم إلى الامام 45 سنه فهذا يعني نقطة البهجة في صلصة الباستا المشروبات الغازية والكورن فليكس |
J'ai trouvé un chien du voisinage sur le bar, buvant de la machine à soda. | Open Subtitles | انا وجدت كلب الجيران في الحانة . يشرب من ماكينة المشروبات الغازية |
À administrer une thérapie génique discrètement, dans tout, des boissons sucrées aux céréales du déjeuner. | Open Subtitles | لتوزيع علاج الجينات مباشرة عبر كل شيء من المشروبات الغازية إلى حبوب الإفطار |
Sûr que l'industrie des boissons gazeuses pleure son décès. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن صناعة المشروبات الغازية تنعى رحيله |
Il était complètement accro aux boissons gazeuses. | Open Subtitles | لقد كان مُدمنا على المشروبات الغازية بشكل ميؤوس منهُ. |
Plus de boissons gazeuses avant le coucher ! | Open Subtitles | لا لتناول المشروبات الغازية قبل النوم ثانية. |
Pas de maths. Des examens sur les boissons gazeuses. | Open Subtitles | ليست عن الرياضيات، بل عن المشروبات الغازية حرفياً |
En ce qui concerne les abus de position dominante, sur plainte de la Chambre d'industrie et du commerce et du Ministre chargé du commerce, la Commission a procédé à des enquêtes dans le secteur de la production et de la distribution de boissons gazeuses sucrées et de bières. | UN | وفيما يتعلق بالتعسف في استخدام المركز السوقي المهيمن قامت اللجنة، بناء على شكوى غرفة الصناعة والتجارة والوزير المكلف بالتجارة، بإجراء تحقيقات في قطاع إنتاج وتوزيع المشروبات الغازية المحلاة والجعة. |
Plusieurs usines du secteur alimentaire ont également été touchées, y compris la plus grande minoterie de Gaza et deux installations d'embouteillage de boissons gazeuses : Pepsi Cola et la boisson locale Mecca Cola. | UN | وكذلك تعرضت منشـــآت تصنيــع المواد الغذائية لإطلاق النار عليها، بما فيهــا أكبـــر مطحنة للدقيـــق فـــي غـــزة ومنشأتان لتعبئة المشروبات الغازية: هما منشأة بيبسي كولا ومنشأة مكة كولا المحلية(). |
Pas de problème. Meg, prends quelques sodas. | Open Subtitles | لا مشكلة ميغ اجلبي بعض من المشروبات الغازية |
Kate a dit quelque chose à propos de boire et ne pas boire de sodas. | Open Subtitles | كيت قالت شيئ بخصوص شرب او عدم شرب المشروبات الغازية |
Est-ce que ça comprend aussi les sodas light? | Open Subtitles | هل تقصدينَ المشروبات الغازية الخاصّة بٍذوى الحميَّة ايضاً؟ |
Ce n'est pas éducatif, c'est une publicité pour sodas. | Open Subtitles | ذلك ليس تعليمياً إنه إعلان عن المشروبات الغازية |
sodas à la caféine après 22 h. | Open Subtitles | المشروبات الغازية التي تحتوي على الكافيين بعد الساعة 10: 00. |
Boire du soda ne donne pas de poux. | Open Subtitles | لا أظن أن شرب المشروبات الغازية يسبب القمل |
Ose me dire qu'en voyant un enfant innocent dans un taudis boire du soda sucré, les poux n'en veulent pas aussi ? | Open Subtitles | أتخبرني إن رأى القمل طفلاً بريئاً في منزل قذر يشرب المشروبات الغازية ولا يريدون أن يشاركوا بذلك؟ |
Allons à la fontaine à soda et demandons au salopard une boisson avec deux pailles. | Open Subtitles | والآن لنذهب لمحلّ المشروبات الغازية ونطلب من الحقير مشروبا بقصبتين |
Les écoles de New York, Texas et San Francisco... ont banni les boissons sucrées. | Open Subtitles | فالمدارس في تكساس ونيويورك وسان فرانسيسكو قاطعوا المشروبات الغازية |