ويكيبيديا

    "المشروح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • annoté
        
    • indiqué
        
    • décrit
        
    • annotations
        
    • expliqué
        
    • annotée
        
    • décrite
        
    • décrits
        
    • définition donnée
        
    Ce recueil annoté montre comment résoudre les difficultés liées à la conduite d'enquêtes et de poursuites efficaces. UN ويبيّن التجميع المشروح للقضايا طريقة التصدي للتحديات التي تعترض سبيل إجراء تحقيقات وملاحقات قضائية بكفاءة.
    Ce recueil annoté montre comment résoudre les difficultés liées à la conduite d'enquêtes et de poursuites efficaces. UN ويبيّن هذا التجميع المشروح للقضايا كيفية التصدّي للتحدّيات التي تعترض سبيل إجراء التحقيقات والملاحقات القضائية.
    Modalités, ordre du jour provisoire annoté et organisation des travaux UN صيغة الاجتماع وجدول الأعمال المؤقت المشروح وتنظيم العمل
    Ces contributions devraient porter sur les questions touchant aux points de l’ordre du jour provisoire annoté. UN وينبغي لهذه المدخلات أن تتناول مواضيع ذات صلة ببنود جدول اﻷعمال المشروح المؤقت.
    Ordre du jour provisoire annoté et organisation proposée des travaux UN جدول الأعمال المؤقت المشروح و تنظيم الأعمال المقترح
    La Conférence des Parties voudra sans doute adopter son ordre du jour, en tenant compte du présent ordre du jour provisoire annoté. UN سيعتمد مؤتمر الأطراف جدول أعماله وربما يود أن يأخذ في الحسبان جدول الأعمال المؤقت المشروح هذا لدى إقراره.
    C'est pourquoi le plan annoté du document final devrait insister davantage sur la relation entre développement et population. UN ولهذا لا بد أن يركز المخطط المشروح للوثيقة الختامية للمؤتمر بصورة متزايدة على الترابط بين التنمية والسكان.
    C'est bien d'ailleurs ce que reconnaît le plan annoté. UN وهذا هو ما يسلم به المخطط المشروح من ناحية أخرى.
    C'est pourquoi elle s'étonne de constater que le plan annoté ne mentionne nulle part les méthodes naturelles de planification de la famille. UN لذا فمن الغريب ألا يرد ذكر التنظيم الطبيعي لﻷسرة في المخطط المشروح.
    Elle pense qu'on devrait combiner certains des chapitres et sections du plan annoté pour le rendre plus clair. UN وإنه يشجع أيضا دمج بعض فصول وفروع المخطط المشروح بغية جعله أكثر وضوحا.
    3. Ordre du jour provisoire annoté et organisation des travaux UN ٣ - جدول اﻷعمال المؤقت المشروح وتنظيم اﻷعمال
    Annexe I, ordre du jour provisoire annoté du Comité du programme UN المرفق اﻷول، جدول اﻷعمال المؤقت المشروح للجنة البرنامج
    Annexe II, ordre du jour provisoire annoté du Comité de l'administration et des finances UN المرفق الثاني، جدول اﻷعمال المؤقت المشروح للجنة الادارة والمالية
    ORDRE DU JOUR PROVISOIRE annoté DE LA SESSION D'ORGANISATION UN جدول اﻷعمال المؤقت المشروح للدورة التنظيمية
    ORDRE DU JOUR PROVISOIRE annoté ET ORGANISATION DES TRAVAUX UN جدول اﻷعمال المشروح المؤقت وتنظيم اﻷعمال
    Le présent document contient l'ordre du jour provisoire annoté et l'organisation des travaux de la deuxième session ordinaire de 1994 du Conseil d'administration. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المشروح المؤقت لدورة المجلس التنفيذي العادية الثانية لعام ١٩٩٤.
    1. L'ordre du jour provisoire annoté et le calendrier proposé figurent ci-après. UN ١ - يرد أدناه جدول اﻷعمال المشروح المؤقت والجدول الزمني المقترح.
    ORDRE DU JOUR PROVISOIRE annoté ET ORGANISATION DES TRAVAUX UN جدول اﻷعمال المشروح المؤقت وتنظيم اﻷعمال
    Le présent document contient l'ordre du jour provisoire annoté et l'organisation des travaux de la deuxième session ordinaire de 1994 du Conseil d'administration. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المشروح المؤقت لدورة المجلس التنفيذي العادية الثانية لعام ١٩٩٤.
    Il en va de même de l'indemnité recommandée au titre des moteurs et du matériel au sol, ainsi qu'il est indiqué cidessous. UN وتنطبق نفس المعاملة على مبالغ التعويض الموصى بمنحها فيما يتعلق بالمحركات والمعدات الأرضية على النحو المشروح أدناه.
    Par suite de ces recommandations, le PRPPH, décrit plus haut, a été reconduit, et un certain nombre d'initiatives qui faisaient partie de la réponse du Gouvernement fédéral au Groupe de travail ont été annoncées dans le budget de 1997. UN ونتيجة لذلك، تم تمديد برنامج اعادة التأهيل المهني لﻷشخاص المعوقين المشروح آنفاً، وأعلن في الميزانية الاتحادية لعام ١٩٩٧ عن عدد من المبادرات التي تشكل جزءا من رد كندا على تقرير فرقة العمل.
    Note du Secrétariat : ordre du jour provisoire et annotations UN مذكرة من الأمانة العامة: جدول الأعمال المؤقت المشروح
    Il était expliqué, dans les paragraphes 6 à 8 du document A/C.5/47/68 que les dépenses à prévoir pour l'exercice biennal 1992-1993, calculées sur la base du coût intégral, étaient évaluées à 1 238 700 dollars. UN وبلغت الاحتياجات للفترة ٢٩٩١-٣٩٩١، المقدرة على أساس التكاليف الكاملة، ٠٠٧ ٨٣٢ ١ دولار على النحو المشروح في الفقرات ٦ إلى ٨ من الوثيقة A/C.5/47/68.
    La version préliminaire annotée du manuel entérinée par le séminaire tenu à Moscou sera le fondement du manuel. UN وسيشكل مشروع المخطط المشروح للدليل الذي اعتمد في حلقة موسكو الدراسية الأساس الذي سيقوم عليه الدليل.
    Il a été également suggéré qu’éliminer les renvois réciproques entre les deux textes permettrait aussi de souligner le caractère particulier de la procédure de sélection décrite dans ce chapitre. UN واقترح كذلك أن حذف اﻹحالات بين النصين ربما يؤكد أيضا على الطبيعة الخاصة ﻹجراء الاختيار المشروح في الفصل.
    De nombreux obstacles ou goulets d'étranglement, décrits plus haut, entraveraient toutefois la croissance. UN غير أنه يوجد عدد من العوائق أو حالات الاختناق التي تعرقل النمو على النحو المشروح أدناه.
    L'État luimême doit s'abstenir de faire procéder à des expulsions forcées et doit veiller à ce que la loi soit appliquée à ses agents ou aux tiers qui procèdent à ces expulsions (selon la définition donnée au paragraphe 3 plus haut). UN ولا بد للدولة نفسها من أن تمتنع عن القيام بعمليات إخلاء المساكن بالإكراه وأن تكفل تطبيق أحكام القانون على موظفيها أو على أطراف ثالثة تمارس هذه العمليات (على النحو المشروح في الفقرة 3 أعلاه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد