Provision pour créances douteuses dans les états financiers | UN | الاعتماد المخصص لتغطية الديون المشكوك في تحصيلها في البيانات المالية |
À déduire: provision pour créances douteuses | UN | ناقصا: المبلغ المخصص تحسّبا للمستحقات المشكوك في تحصيلها |
L'administration considère que les provisions pour dépréciation sont suffisantes compte tenu de l'information disponible actuellement. | UN | وتعتقد الإدارة أن الاعتمادات المخصصة للديون المشكوك في تحصيلها كافية، استنادا إلى المعلومات المتاحة حاليا. |
Au 31 décembre 2013, une provision de 0,3 million de dollars (le même montant qu'en 2012) a été constituée pour des créances (contributions à recevoir et soldes du compte du fonds de fonctionnement relatifs à des partenaires de réalisation) dont le recouvrement était jugé incertain. | UN | ١٨ - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، خصص رصيد قدره 0.3 مليون دولار (نفس المبلغ الذي خصص في عام 2011) لتغطية المساهمات المستحقة القبض وأرصدة حساب صندوق التشغيل لدى الشركاء المنفذين المشكوك في تحصيلها. |
Dans son rapport précédent (A/65/9, annexe X, par. 40 et 41), le Comité a noté qu'il y avait des trop-payés que la Caisse n'avait pas recouvrés plus de cinq ans après leur versement; elle n'avait pas non plus envisagé de constituer une provision pour les trop-payés jugés irrécouvrables. | UN | 70 - ولاحظ المجلس، في تقريره السابق (A/65/9، المرفق التاسع، الفقرتان 40 و 41) أن هناك مدفوعات زائدة لم يقم الصندوق بتحصيلها منذ أكثر من خمس سنوات وأنه لم ينظر في تخصيص اعتماد لتغطية الديون المشكوك في تحصيلها عن هذه المدفوعات الزائدة المستحقة منذ فترة طويلة. |
On arrivait ainsi à une surestimation de 29 981 dollars du montant des créances douteuses. | UN | وهو ما يؤدي إلى المبالغة في الاعتمادات الخاصة بالحسابات المشكوك في تحصيلها بمبلغ 981 29 دولارا. |
Provision pour recouvrement douteux de contributions | UN | اعتماد للتبرعات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها |
En application des principes comptables appliqués par la Division, une provision peut être constituée au titre des créances jugées douteuses. | UN | ووفقا للسياسة المحاسبية لشعبة القطاع الخاص، يمكن تخصيص اعتماد لتغطية الحسابات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها. |
provisions pour créances douteuses | UN | اعتماد تغطية الحسابات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها |
À déduire : provisions pour créances douteuses | UN | مطروحا منه: اعتماد مخصص للحسابات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها |
provisions pour créances douteuses et irrécouvrables du Département du microfinancement et du crédit aux microentreprises | UN | مخصصات برنامج دعم المجتمعات المحلية بالقروض البالغة الصغر للديون المعدومة والديون المشكوك في تحصيلها |
Dotations à la provision pour créances douteuses (contributions à recevoir) | UN | مخصصات التبرعات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها |
Dotations aux provisions pour créances douteuses (autres créances) | UN | مخصصات المبالغ الأخرى المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها |
Au 31 décembre 2012, une provision de 0,7 million de dollars (le même montant qu'en 2011) a été constituée pour les contributions et les soldes du compte du fonds de fonctionnement avec les partenaires de la mise en œuvre dont le recouvrement était jugé incertain. | UN | 17 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 رُصد اعتماد قدره 0.7 مليون دولار (نفس المبلغ الذي رُصد في عام 2011) لتغطية المساهمات المستحقة القبض وأرصدة حساب صندوق التشغيل لدى الشركاء المنفذين المشكوك في تحصيلها. |
La variation du compte de dépréciation des créances douteuses intervenue en 2013 se décompose comme suit : | UN | 67 - وكانت حركة الاعتماد المرصود للحسابات المشكوك في تحصيلها خلال عام 2013 على النحو التالي: |
Provision pour recouvrement douteux de contributions Créances diverses | UN | مخصص للتبرعات المستحقة المشكوك في تحصيلها |
Conformément aux principes comptables appliqués par la Division, une provision peut être constituée pour couvrir des créances jugées douteuses. | UN | 24 - وفقا للسياسة المحاسبية لشعبة القطاع الخاص، يمكن تخصيص اعتماد لتغطية الحسابات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها. |