ويكيبيديا

    "المصادر والمصارف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sources et de puits
        
    • sources et les puits
        
    • sources et tous les puits
        
    Pour tout ajout par rapport à la ventilation existante des catégories de sources et de puits, les Parties devraient utiliser les lignes et les colonnes supplémentaires prévues à cet effet. UN وأي إضافات إلى تفصيل فئات المصادر والمصارف ينبغي إجراؤها باستخدام الصفوف والأعمدة الاحتياطية الموفرة.
    Pour tout ajout par rapport à la ventilation existante des catégories de sources et de puits, les Parties devraient utiliser les lignes et les colonnes supplémentaires prévues à cet effet. UN وأي إضافات إلى تفصيل فئات المصادر والمصارف ينبغي إجراؤها باستخدام الصفوف والأعمدة الاحتياطية الموفرة.
    Pour tout ajout par rapport à la ventilation actuelle des catégories de sources et de puits, les Parties devraient, éventuellement, utiliser la ligne < < Divers > > ( < < Other > > ). UN كما ينبغي إدراج أي إضافات إلى تفصيل فئات المصادر والمصارف المعمول به تحت بند " البيانات الأخرى " إن اقتضى الأمر ذلك.
    L'équipe a conclu que la Suède avait adopté une démarche globale vis-à-vis des changements climatiques, notamment en s'efforçant de traiter toutes les sources et les puits dans le cadre d'inventaires, de projections et de politiques et mesures appropriées. UN وخلص الفريق الى أن السويد تتوخى نهجا شاملا في معالجة تغير المناخ، بما في ذلك الجهود الرامية الى التصدي لكافة المصادر والمصارف على صعيد ما تجريه من جرود واسقاطات وتتخذه من سياسات وتدابير.
    Aperçu général des estimations et tendances concernant les sources et les puits par catégorie d'émission UN م ت:3 - لمحة عن تقديرات واتجاهات الانبعاثات حسب فئات المصادر والمصارف
    b) Soit globale (Islande, Pakistan, MISC.1; Norvège, Singapour, MISC.5) et tende à englober toutes les sources et tous les puits importants de gaz à effet de serre, et soit rigoureuse dans ses fondements scientifiques et méthodologiques (Islande, MISC.1; Norvège, MISC.5); UN (ب) أن يكون شاملاً (آيسلندا، باكستان Misc.1؛ النرويج، سنغافورة، Misc.5) ويهدف إلى إدراج جميع المصادر والمصارف الرئيسية لانبعاثات غاز الدفيئة ويكون دقيقاً في أساسه العلمي والمنهجي (آيسلندا، Misc.1؛ النرويج Misc.5)؛
    RA.3 Vue d'ensemble des estimations et tendances concernant les émissions par catégorie de sources et de puits UN م ت:3- لمحة عن تقديرات واتجاهات الانبعاثات حسب فئات المصادر والمصارف
    RA.3 Vue d'ensemble des estimations et tendances concernant les émissions par catégorie de sources et de puits UN م ت:3- لمحة عن تقديرات واتجاهات الانبعاثات حسب فئات المصادر والمصارف
    Toute adjonction à la ventilation existante des catégories de sources et de puits devrait être indiquée, le cas échéant, sous < < Other > > . UN وأيـة بيانـات قد تضاف إلى التفصيل الحالي لفئات المصادر والمصارف ينبغي إدراجها تحت خانة " Other " ، عند الاقتضاء.
    Toute adjonction à la ventilation existante des catégories de sources et de puits devrait être indiquée, le cas échéant, sous < < Other > > . UN وأيـة بيانـات تضاف إلى التفصيل الحالي لفئات المصادر والمصارف ينبغي إدراجها تحت خانة " Other " ، عند الاقتضاء.
    RA.3 Vue d'ensemble des estimations et tendances concernant les émissions par catégorie de sources et de puits UN م ت:3- لمحة عن تقديرات واتجاهات الانبعاثات حسب فئات المصادر والمصارف
    Toute adjonction à la ventilation existante des catégories de sources et de puits devrait être indiquée, le cas échéant, sous < < Other > > . UN وأيـة بيانـات قد تضاف إلى التفصيل الحالي لفئات المصادر والمصارف ينبغي إدراجها تحت خانة " Other " ، عند الاقتضاء.
    e) À examiner les données et l'application des méthodologies pour les catégories de sources et de puits identifiées au cours de la seconde étape de l'évaluationsynthèse; UN (ه) فحص البيانات وتطبيق المنهجيات لفئات المصادر والمصارف المحددة أثناء المرحلة الثانية للتوليف والتقييم؛
    Répartition des gaz à effet de serre, tels que le CO2 et le CH4, d'une qualité suffisante pour estimer les sources et les puits à l'échelle régionale UN توزيع غازات الدفيئة، من قبيل ثاني أكسيد الكربون والميثان، التي تكون على درجة كافية من الجودة لتقدير المصادر والمصارف الإقليمية
    Les Parties devraient indiquer clairement les sources et les puits qui ne sont pas pris en considération dans leurs inventaires mais qui le sont dans les Lignes directrices du GIEC, et expliquer les raisons de cette exclusion afin d'éviter qu'elle ne fasse l'objet d'une interprétation arbitraire. UN وينبغي للأطراف أن تبين بوضوح المصادر والمصارف غير الموضوعة في الاعتبار في قوائم الجرد الخاصة بها ولكنها موضوعة في الاعتبار في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ، وأن تشرح السبب في هذا الاستبعاد، من أجل تجنب التفسير التعسفي لاستبعاد مصادر أو مصارف محددة من جانب طرف معين.
    Les Parties devraient indiquer clairement les sources et les puits qui ne sont pas pris en considération dans leurs inventaires mais qui le sont dans les Lignes directrices du GIEC, et expliquer les raisons de cette exclusion. UN وينبغي للأطراف أن تشير بصورة واضحة إلى المصادر والمصارف التي لم تؤخذ بعين الاعتبار في قوائم الجرد، رغم أنها أدرجت في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وأن توضح أسباب هذا الاستبعاد.
    Les Parties devraient indiquer clairement les sources et les puits qui ne sont pas pris en considération dans leurs inventaires mais qui le sont dans les Lignes directrices du GIEC, et expliquer les raisons de cette exclusion. UN وينبغي للأطراف أن تشير بصورة واضحة إلى المصادر والمصارف التي لم تؤخذ بعين الاعتبار في قوائم الجرد، رغم أنها أدرجت في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وأن توضح أسباب هذا الاستبعاد.
    Les Parties visées à l'annexe I devraient indiquer clairement les sources et les puits qui ne sont pas pris en considération dans leurs inventaires mais qui le sont dans les Lignes directrices du GIEC, et expliquer les raisons de cette exclusion. UN وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تشير بصورة واضحة إلى المصادر والمصارف التي لم تؤخذ في الاعتبار في قوائم جردها، على الرغم من أنها أدرجت في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وأن توضح أسباب هذا الاستبعاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد