Pertes concernant des comptes bancaires en Iraq ou au Koweït | UN | خسائر تتصل بالحسابات المصرفية في العراق أو الكويت |
Pertes concernant des comptes bancaires en Iraq ou au Koweït C5-TAV | UN | خسائر تتصل بالحسابات المصرفية في العراق أو الكويت |
1. Dépôts bancaires en Iraq 142 — 147 44 | UN | 1- الأموال المتروكة في الحسابات المصرفية في العراق 142-147 52 |
2. Réclamations pour perte de comptes en banque en Iraq | UN | ٢ - المطالبات المتعلقة بالحسابات المصرفية في العراق |
Compte tenu des cinq réclamations examinées dans le cadre de la première tranche, le Comité a réglé au total 2 181 demandes d'indemnisation pour pertes C5-CB subies en Iraq. | UN | وإذا وُضعت المطالبات الخمس التي سويت في الدفعة الأولى في الحسبان يكون الفريق قد سوى ما مجموعه 181 2 مطالبة بالتعويض عن الخسائر من الفئة جيم/5 - الحسابات المصرفية في العراق. |
286. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de la perte alléguée de comptes bancaires iraquiens. | UN | 286- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسارة المدعاة المتصلة بالحسابات المصرفية في العراق. |
1. Dépôts bancaires en Iraq | UN | 1- الأموال المتروكة في الحسابات المصرفية في العراق |
1. Dépôts bancaires en Iraq 154 - 158 110 | UN | 1- الأموال المودعة في الحسابات المصرفية في العراق 154-158 127 |
1. Dépôts bancaires en Iraq 135 - 139 102 | UN | 1- الأموال المودعة في الحسابات المصرفية في العراق 135-139 119 |
Suivant la démarche adoptée en ce qui concerne les fonds déposés sur des comptes bancaires en Iraq et les petites caisses, telle qu'elle est exposée aux paragraphes 135 à 140 du Résumé, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée. | UN | وبتطبيق النهج المتبني بصدد الأموال الواردة في الحسابات المصرفية في العراق وبصدد النثريات، كما تم بيانه في الفقرات 135 إلى 140 من الموجز، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض. |
1. Dépôts bancaires en Iraq 135 - 139 89 | UN | 1- الأموال المودعة في الحسابات المصرفية في العراق 135-139 105 |
1. Dépôts bancaires en Iraq 135 139 147 | UN | 1- الأموال المودعة في الحسابات المصرفية في العراق 135-139 182 |
1. Dépôts bancaires en Iraq 154 - 158 167 | UN | 1- الأموال المودعة في الحسابات المصرفية في العراق 154-158 168 |
a) Comptes bancaires en Iraq 102 - 103 25 | UN | (أ) الحسابات المصرفية في العراق 102-103 32 |
des comptes bancaires en Iraq 227 - 238 90 | UN | الحسابات المصرفية في العراق 227-238 94 |
b) Réclamations pour pertes concernant des comptes bancaires en Iraq | UN | (ب) المطالبات بالتعويض عن الخسائر الناجمة عن فقدان الحسابات المصرفية في العراق |
228. Depuis l'examen de la première tranche, d'autres comités de commissaires ont examiné diverses questions se rapportant aux fonds virés par l'intermédiaire de banques iraquiennes ou déposés sur des comptes bancaires en Iraq. | UN | 228- ومنذ أن جرى النظر في الدفعة الأولى، قامت أفرقة أخرى بالنظر في قضايا متنوعة تتصل بالأموال المحوّلة عن طريق الحسابات المصرفية في العراق أو المودعة فيها. |
2. Réclamations pour perte de comptes en banque en Iraq | UN | ٢- المطالبات المتعلقة بالحسابات المصرفية في العراق |
111. Conformément à la méthode applicable aux fonds perdus dans les comptes en banque en Iraq, qui est exposée aux paragraphes 135 à 139 du Résumé, le Comité recommande de ne verser aucune indemnité. | UN | 111- وتطبيقاً للنهج المعتمد فيما يتعلق بالخسائر في الأموال المودعة في الحسابات المصرفية في العراق والمبين في الفقرات من 135 إلى 139 من الموجز، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض. |
Compte tenu des cinq réclamations examinées dans le cadre de la première tranche, le Comité a réglé au total 2 181 demandes d'indemnisation pour pertes C5—CB subies en Iraq. | UN | وإذا وُضعت المطالبات الخمس التي سويت في الدفعة الأولى في الحسبان يكون الفريق قد سوى ما مجموعه 181 2 مطالبة بالتعويض عن الخسائر من الفئة جيم/5 - الحسابات المصرفية في العراق. |
B. Comptes bancaires iraquiens 281 - 286 64 | UN | باء - الحسابات المصرفية في العراق 281- 286 74 |