ويكيبيديا

    "المصرف الأفريقي للتنمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Banque africaine de développement
        
    • la BAsD
        
    Consultante à la Banque africaine de développement UN خبيرة استشارية، المصرف الأفريقي للتنمية.
    Elle avait par exemple créé un secrétariat commun pour la Commission, la Banque africaine de développement et l'Organisation de l'unité africaine, se consacrant à l'intégration interrégionale. UN فقامت على سبيل المثال بإنشاء أمانة مشتركة للجنة تتألف من المصرف الأفريقي للتنمية ومنظمة الوحدة الأفريقية، وهذه الأمانة مكرسة للتكامل الأقاليمي.
    En ce qui concerne l'analphabétisme, elle ajoute qu'un certain nombre de programmes d'alphabétisation ont été entrepris avec des fonds du Gouvernement malawien, de la Banque africaine de développement (BafD), du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et même d'organisations religieuses. UN وقالت فيما يتعلق بالأمية إنه يتم تنفيذ عدد من برامج محو الأمية بتمويل من حكومة ملاوي ومن المصرف الأفريقي للتنمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومن بعض الكنائس.
    Par ailleurs, il a négocié et obtenu le financement par la Banque africaine de développement d'un projet intitulé < < Renforcement de l'équité en matière de genre > > . UN علاوة على ذلك، أجرت الوزارة مفاوضات حول تمويل من المصرف الأفريقي للتنمية لمشروع " تعزيز المساواة بين الجنسين " وقد حصلت على ذلك التمويل.
    Quarante pour cent environ des prêts consentis par la BAsD tiennent compte des sexospécificités. UN ويقدر أن نحو 40 فى المائة من قروض المصرف الأفريقي للتنمية هي قروض قدمت استجابة للاعتبارات الجنسانية().
    En juillet 2006, la Banque africaine de développement a accordé à la République centrafricaine un don de 4,9 millions de dollars des États-Unis pour un programme de réhabilitation des capacités nationales en matière de gestion économique. UN 17 - وفي تموز/يوليه 2006، قدم المصرف الأفريقي للتنمية إلى جمهورية أفريقيا الوسطى هبة قدرها 4.9 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية لتمويل برنامج لإعادة تأهيل القدرات الوطنية في مجال الإدارة الاقتصادية.
    Néanmoins, on peut remarquer que les réserves formulées par la République fédérale d'Allemagne et le Royaume-Uni à l'Accord portant création de la Banque africaine de développement tel qu'amendé en 1979 ont fait l'objet d'une acceptation expresse de la part de la Banque. UN غير أنه بالإمكان ملاحظة أن التحفظات التي أبدتها جمهورية ألمانيا الاتحادية والمملكة المتحدة على اتفاق إنشاء المصرف الأفريقي للتنمية بصيغته المعدلة في 1979 قد كان موضوع قبول صريح من جانب المصرف().
    Néanmoins, les réserves formulées par la République fédérale d'Allemagne et le Royaume-Uni à l'Accord portant création de la Banque africaine de développement tel qu'amendé en 1979 ont fait l'objet d'une acceptation expresse de la part de la Banque. UN غير أنه بالإمكان ملاحظة أن التحفظات التي أبدتها جمهورية ألمانيا الاتحادية والمملكة المتحدة على اتفاق إنشاء المصرف الأفريقي للتنمية بصيغته المعدلة في 1979 قد كان موضوع قبول صريح من جانب المصرف().
    38. L'Unité de coordination régionale pour l'Afrique, hébergée par la Banque africaine de développement (AfDB) à Abidjan (Côte d'Ivoire), a entrepris les activités suivantes pendant la période considérée: UN 38- أما وحدة التنسيق الإقليمي لأفريقيا التي يستضيفها المصرف الأفريقي للتنمية (AfDB)، في أبيدجان بكوت ديفوار فقد اضطلعت بالأنشطة التالية أثناء الفترة قيد الاستعراض:
    Néanmoins, les réserves formulées par la République fédérale d'Allemagne et le Royaume-Uni à l'Accord portant création de la Banque africaine de développement tel qu'amendé en 1979 ont fait l'objet d'une acceptation expresse de la part de la Banque. UN غير أنه بالإمكان ملاحظة أن التحفظات التي صاغتها جمهورية ألمانيا الاتحادية والمملكة المتحدة على اتفاق إنشاء المصرف الأفريقي للتنمية بصيغته المعدلة في 1979 قد كان موضوع قبول صريح من جانب المصرف().
    L'ONUDI a participé activement aux discussions sur la création d'un mécanisme privé, à la suite de quoi le premier grand fonds de financement de l'agribusiness en Afrique, appelé AgVance Africa, sera créé par la Banque africaine de développement (BafD) en 2012. UN وشاركت اليونيدو بنشاط في المناقشات التي دارت بشأن إنشاء مرفق خاصّ والتي أسفرت عن قيام المصرف الأفريقي للتنمية (AfDB) في عام 2012 بإنشاء أول صندوق ضخم لتمويل الأعمال التجاريّة الزراعيّة في أفريقيا من خلال الاستثمار في عدة صناديق، وسيطلق على هذا الصندوق اسم " أغفانس أفريقيا " (Agvance Africa).
    Parmi les trois autres banques régionales, la BAfD et la BAsD mettent toutes les deux l'accent sur les infrastructures, tandis que la BID privilégie davantage les projets sociaux (Ocampo, 2006). UN وضمن المصارف الإقليمية الثلاثة الأخرى، قام المصرف الأفريقي للتنمية والمصرف الآسيوي للتنمية بالتركيز على البِنية التحتية، بينما يركز مصرف التنمية لأمريكا اللاتينية تركيزاً أكبر على المشاريع الاجتماعية (`أوكامبو`: Ocampo، 2006).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد