À ajouter : diminution des charges payées d'avance | UN | مضافا إليه: النقص في المصروفات المدفوعة مقدما وسلف الموردين |
À ajouter : diminution des charges payées d'avance et des avances aux fournisseurs | UN | مضافاً إليه: انخفاض في المصروفات المدفوعة سلفاً وسُلف الموردين |
Les charges payées d'avance et autres éléments d'actif se composent essentiellement d'avances à des fournisseurs. | UN | وتتألف المصروفات المدفوعة سلفا والأصول الأخرى بالدرجة الأولى من سلف مقدمة إلى بائعين. |
i) Les charges comptabilisées d'avance comprennent les dépenses qui, en toute rigueur, ne sont pas imputables à l'exercice considéré et qui seront imputées au suivant; | UN | ' ١ ' تشمل المصروفات المدفوعة مقدما بنود الانفاق التي لا يجوز تحميلها على الفترة المالية الجارية والتي ستحمل كإنفاق في الفترة المالية اللاحقة. |
ii) Aux fins de l'établissement du bilan, seule la fraction de l'avance sur l'indemnité pour frais d'études qui est censée couvrir l'année scolaire écoulée à la date des états financiers est saisie dans les charges comptabilisées d'avance. | UN | ' ٢ ' ﻷغراض بيان الميزانية، لا تدرج في الميزانية المصروفات المدفوعة مقدما إلا ذلك الجزء من المنحة التعليمية المدفوعة مقدما والتي يفترض أنها تخص العام الدارسي المنتهي في تاريخ البيان المالي. |
c) Frais payés d'avance - USD 98 768 | UN | (ج) المصروفات المدفوعة مقدماً - 768 98 دولاراً |
Examen des charges constatées d'avance | UN | استعراض المصروفات المدفوعة مسبقا |
Les charges payées d'avance et autres éléments d'actif se composent essentiellement d'avances à des fournisseurs. | UN | تتألف المصروفات المدفوعة مقدما والأصول الأخرى أساسا من المبالغ المدفوعة مسبقا للبائعين. |
charges payées d'avance et autres éléments d'actif | UN | المصروفات المدفوعة مقدما والأصول الأخرى |
Les charges payées d'avance et les avances aux fournisseurs constituent d'autres éléments d'actif. | UN | 8-1 يشمل بندُ الأصول الأخرى المصروفات المدفوعة مقدما والسلف المقدمة إلى الموردين. |
Le tableau ci-dessous montre la composition des charges payées d'avance et des avances aux fournisseurs au 31 décembre 2013. | UN | 8-2 ويبين الجدول الوارد أدناه توزيع المصروفات المدفوعة مقدما والسلف المقدمة إلى الموردين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
charges payées d'avance et autres éléments d'actif | UN | المصروفات المدفوعة مقدما والأصول الأخرى |
Les charges payées d'avance et les avances aux fournisseurs constituent d'autres éléments d'actif. | UN | 8-1 يشمل بندُ الأصول الأخرى المصروفات المدفوعة مقدما والسلف المقدمة إلى الموردين. |
(À déduire) : augmentation des charges payées d'avance et des avances aux fournisseurs | UN | (مخصوما منه): زيادة في المصروفات المدفوعة سلفاً وسُلف الموردين |
(À déduire) : augmentation des charges payées d'avance et des avances aux fournisseurs | UN | (ناقصا): الزيادة في المصروفات المدفوعة مقدما وسلف الموردين |
(À déduire) : augmentation des charges payées d'avance et des avances aux fournisseurs | UN | (مخصوما منه): زيادة في المصروفات المدفوعة سلفاً وسُلف الموردين |
iv) Les charges comptabilisées d’avance comprennent les dépenses qui, en toute rigueur, ne sont pas imputables à l’exercice considéré et qui seront imputées au suivant; | UN | ' ٤ ' تشمل المصروفات المدفوعة مقدما بنود الانفاق التي لا يجوز تحميلها على الفترة المالية الجارية والتي ستحمل كإنفاق في الفترة المالية اللاحقة؛ |
v) Aux fins de l’établissement du bilan, seules les fractions des avances sur les indemnités pour frais d’études qui sont censées couvrir l’année scolaire écoulée à la date des états financiers sont saisies dans les charges comptabilisées d’avance. | UN | ' ٥ ' ﻷغراض بيان الميزانية، لا تدرج في الميزانية المصروفات المدفوعة مقدما إلا تلك اﻷجزاء من المنحة التعليمية المدفوعة مقدما والتي يفترض أنها تخص العام الدارسي المنتهي في تاريخ البيان المالي. |
Note 3. charges comptabilisées d'avance | UN | الملاحظة ٣ - المصروفات المدفوعة مقدما |
d) le recouvrement des Frais payés d'avance et non amortis qu'Hidrogradnja dit avoir engagés avant l'adjudication du contrat et qui auraient dû être amortis sur la durée du projet. | UN | )د( استعادة المصروفات المدفوعة مسبقا والتي لم تُستهلك وهي مصروفات تدعي Hidgrogradnja أنها قد تكبدتها قبل منح العقد، كما تؤكد Hidgrogradnja أنه كان سيجري استهلاكها على مدى فترة عمر المشروع. |
d) le recouvrement des Frais payés d'avance et non amortis qu'Hidrogradnja dit avoir engagés avant l'adjudication du contrat et qui auraient dû être amortis sur la durée du projet. | UN | )د( استعادة المصروفات المدفوعة مسبقاً والتي لم تُستهلك وهي مصروفات تدعي Hidgrogradnja أنها قد تكبدتها قبل منح العقد، كما تؤكد Hidgrogradnja أنه كان سيجري استهلاكها على مدى فترة عمر المشروع. |
Diminution (augmentation) du montant des charges constatées d'avances | UN | انخفاض (ازدياد) في المصروفات المدفوعة مقدما |