La Commission adopte ensuite son projet de programme de travail pour la soixante-septième session de l'Assemblée générale, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع برنامج عملها للدورة السابعة والستين للجمعية العامة، بصيغته المصوبة شفوياً. |
La Commission adopte son projet de programme de travail pour la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع برنامج عملها للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بالصيغة المصوبة شفوياً. |
La Commission adopte le projet de résolution A/C.2/64/L.59, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/64/L.59 بصيغته المصوبة شفوياً. |
Le projet de résolution A/C.5/63/L.17, tel que modifié oralement, est adopté. | UN | 17 - أُعتمد مشروع القرار A/C.5/63/L.17 بصيغته المصوبة شفوياً. |
Le projet de décision A/60/L.55, tel qu'oralement corrigé, est adopté. | UN | اعتمد مشروع المقرر A/60/L.55 بصيغته المصوبة شفوياً. |
Le projet de décision, tel qu'il a été amendé oralement, est adopté. | UN | اعتمد مشروع المقرر بصيغته المصوبة شفوياً. |
Au titre de cette question, l'Assemblée est saisie d'un projet de décision figurant au paragraphe 21 du rapport du Groupe de travail à composition non limitée, tel qu'oralement modifié. | UN | وفيما يتصل بهذا البند، معروض على الجمعية مشروع المقرر الوارد في الفقرة 21 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية، بصيغته المصوبة شفوياً. |
La Commission adopte le projet de résolution A/C.2/64/L.71, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/64/L.71 بصيغته المصوبة شفوياً. |
La Commission adopte le projet de résolution A/C.2/59/L.44, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/59/L.44 بصيغته المصوبة شفوياً. |
La Commission adopte le projet de résolution A/C.2/60/L.45, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/60/L.45 بصيغته المصوبة شفوياً. |
La Commission adopte le projet de résolution A/C.2/60/L.46, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/60/L.46 بصيغته المصوبة شفوياً. |
La Commission adopte le projet de résolution A/C.2/60/L.47, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/60/L.47 بصيغته المصوبة شفوياً. |
La Commission adopte le projet de résolution A/C.2/62/L.61, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/62/L.61، بصيغته المصوبة شفوياً. |
8. Le projet de résolution A/C.5/63/L.22, tel que modifié oralement, est adopté. | UN | 8 - أُعتمد مشروع القرار A/C.5/63/L.22 بصيغته المصوبة شفوياً. |
2. A la même séance, la Commission a adopté le rapport sur sa troisième session (E/CN.16/1997/L.1 et Add.1 à 5), tel qu'il avait été modifié oralement. | UN | ٢- وفي الجلسة نفسها اعتمدت اللجنة التقرير عن دورتها الثالثة )E/CN.13/1997/L.1 وAdd.1-5(، بصيغته المصوبة شفوياً. |
À la même séance, la Commission a adopté le projet de décision, tel qu'il a été modifié oralement (voir projet de décision II, chap. I, sect. B). | UN | 9 - واعتمدت اللجنة في نفس الجلسة مشروع المقرر بصيغته المصوبة شفوياً (انظر الفصل الأول، القسم باء، مشروع المقرر الثاني). |
Nous allons à présent nous prononcer sur le projet de résolution intitulé < < Régime commun des Nations Unies : rapport de la Commission de la fonction publique internationale > > , tel qu'oralement corrigé. | UN | وسوف نبت الآن في مشروع القرار المعنون " النظام الموحد للأمم المتحدة: تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية " ، بصيغته المصوبة شفوياً. |
Le projet de résolution II, tel qu'oralement corrigé, est adopté (résolution 61/201). | UN | اعتمد مشروع القرار الثاني، بصيغته المصوبة شفوياً (القرار 62/201). |
Le projet de résolution, tel qu'oralement corrigé, est adopté (résolution 58/230). | UN | اعتُمد مشروع القرار، بصيغته المصوبة شفوياً (القرار 58/230). |
Nous allons maintenant aborder l'examen du projet de décision A/60/L.14, tel qu'il a été amendé oralement. | UN | ننتقل الآن للنظر في مشروع المقرر A/60/L.14، بصيغته المصوبة شفوياً. |
Nous allons maintenant passer à l'examen du projet de décision figurant au paragraphe 21 du rapport du Groupe de travail à composition non limitée, tel qu'oralement modifié. | UN | نشرع الآن في البت في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 21 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية، بصيغته المصوبة شفوياً. |
Le projet de résolution A/C.2/65/L.35/Rev.1, tel qu'il a été verbalement corrigé, est adopté. | UN | 18- اعتمد مشروع القرار A/C.2/65/L.35/Rev.1 بصيغته المصوبة شفوياً. |