Et si nous n'implantons pas la pompe DAVG, il mourra. | Open Subtitles | وإذا لم نزرع المضخة المساعدة للبطين الأيسر فسيموت |
Le plus inquiétant c'est que la pompe n'identifie pas la personne qui y a accès. | Open Subtitles | الجزء الأكثر رعباً هو المضخة لا تصادق من الذي لديه حق الوصول |
J'ai trouvé des bocaux, et aussi cette clé, c'est surement celle de la pompe. | Open Subtitles | وجدت الزجاجات في القبو وهذا المفتاح أيضا، قد يكون مفتاح المضخة |
Le vide final est déterminé à l'entrée de la pompe, l'entrée de la pompe étant fermée. | UN | يقدر التفريغ النهائي عند مدخل المضخة مع إغلاق ذلك المدخل. |
Souvent, lorsque les pompes à eau des bateaux de plaisance sont grillées, c'est parce que leurs valves sont bloquées par des sacs en plastique. | UN | ومن أشيع أسباب احتراق مضخات الماء في القوارب الترفيهية علوق سحب المضخة للأكياس البلاستيكية التي تسد الصمامات التي يدخل منها الماء. |
Le vide final est déterminé à l'entrée de la pompe, l'entrée de la pompe étant fermée. | UN | يقدر التفريغ النهائي عند مدخل المضخة مع إغلاق ذلك المدخل. |
Il persuada les autorités municipales d'ôter le manche de la pompe du puits. | UN | وقد أقنع السلطات بإزالة يد المضخة المركبة على ذلك البئر. |
Il n’y aurait pas à assurer de services de sécurité supplémentaires, étant donné que la pompe à essence, l’atelier et le magasin se trouveraient à l’intérieur du même complexe, et que l’emplacement de la pompe à essence est déjà surveillé. | UN | وتوفر في الوقت الراهن الخدمات اﻷمنية لموقع المضخة. |
Note technique : Le vide final est déterminé à l'entrée de la pompe, l'entrée de la pompe étant fermée. | UN | ملاحظة تقنية: يحدد التفريغ النهائي عند مدخل المضخة عندما يكون ذلك المدخل مسدودا. |
Les recettes provenant de la pompe sont utilisées pour l'entretien de la solution. | UN | وتُستخدم عائدات هذه المضخة من أجل الحفاظ على هذا الحل. |
Avec la nouvelle pompe, 14 membres des coopératives de femmes et leurs familles ont ainsi pu en disposer. | UN | وبوجود هذه المضخة الجديدة، استفادت 14 امرأة أعضاء في التعاونيات النسائية واستفادت أسرهن. |
:: Aider à comprendre l'impact des changements climatiques sur la pompe thermique océanique, les écosystèmes marins et la prévision des risques maritimes; | UN | :: تحسين فهم آثار تغير المناخ على المضخة الحرارية للمحيطات، والحياة البحرية، والتنبؤ بالمخاطر المحيقة بالحياة البحرية |
Aider à mieux comprendre l'impact des changements climatiques sur la pompe thermique océanique, les écosystèmes marins et la prévision des risques maritimes | UN | تحسين فهم آثار تغير المناخ على المضخة الحرارية للمحيطات، والحياة البحرية، والتنبؤ بالمخاطر المحيـقة بالحياة البحرية |
Cette vieille pompe a été rajoutée pour utiliser l'électricité, mais à la base, elle utilisait l'énergie humaine. | Open Subtitles | هذا جيدا المضخة القديمة تم تحديثه وتعديله لتوليد الكهرباء، ولكن في الأصل، أنها كانت تعمل بالطاقة رجل. |
Personne n'aura rien si tu n'arrêtes pas la pompe. | Open Subtitles | ذا كنت لا تتوقف على الفور المضخة لا أحد سوف تكسب أي شيء |
La pompe était contrôlée par un ordinateur du réseau de l'hôpital. | Open Subtitles | المضخة كانت مسيطر عليها من قبل كومبيوتر في شبكة المستشفى |
Les experts disent qu'on pourrait payer plus à la pompe. Les experts disent qu'on pourrait payer plus à la pompe, si cette tendance continue. | Open Subtitles | يقول الخبراء بوسعكم دفع المزيد في المضخة لو استمروا بهذا. |
Sa pompe est l'une des plus sûres du marché. | Open Subtitles | هذه المضخة هي واحدة من الأكثر موثوقية في السوق. |
Ensuite on fera du bruit pour éloigner les Z de la pompe et accéder à l'essence. | Open Subtitles | إذاً علينا أن نحدث صوتاً يقود الزومبي بعيداً عن المضخة حتى نتمكن من الحصول على الغاز |
L'eau destinée à l'irrigation est extraite grâce à des pompes centrifuges situées au niveau du sol ou dans une fosse voisine, mais à 5 mètres au plus de la nappe phréatique. | UN | ويتم استخلاص مياه الري من خلال مضخات الطرد المركزي الواقعة على مستوى اﻷرض أو في حفرة قريبة بحيث لا يزيد ارتفاع المضخة على ٥ أمتار من مستوى المياه. |
Les Vikings mirent le cap sur l'île de Pump. | Open Subtitles | وهكذا الفايكنج وضعو خطتهم للوصول للجزيرة المضخة |
Bien, nous allons devoir continuer de pomper pour réparer ça. | Open Subtitles | حسناً, سنحتاج إلى استخدام المضخة إذا أردنا أن تنجو |