On va à l'aéroport, on monte dans un avion, et vous aurez encore trois otages. | Open Subtitles | وإن وصلنا إلى المطارِ وصعدنا على متنِ طائرةٍ ستحظون بالثلثِ الآخر منهم |
La délégation de la Maison Blanche est à l'aéroport et personne n'est venu les chercher. | Open Subtitles | الفريق المتقدّم مِنْ البيت الأبيضِ في المطارِ ولا أحد هناك أَنْ يَلتقطَهم. |
Je devais passer les autorisations à l'aéroport pour vous chercher. | Open Subtitles | توجبَ عليّ أن امرَ عبرَ المطارِ باحثاً عنكَ |
Vous rencontrer ainsi à l'aéroport n'était aucun accident, vrai ? | Open Subtitles | إذا مقابلتك في المطارِ كَانَ مجرد حادثَ، حقّا؟ |
Sors de l'aéroport. On a réservé pour 1 0 heures. | Open Subtitles | ثمّ اخْرجُي من المطارِ لدينا حجز في العاشرة |
Il peut prendre une douzaine de routes pour aller à l'aéroport. | Open Subtitles | تشارلي، يمكن أن يأخذ عدة طرق مختلفة إلى المطارِ. |
J'ai besoin de la voiture pour aller chercher Charlie à l'aéroport. | Open Subtitles | إيريك، أَحتاجُ تلك السيارةِ للذِهاب إلتقطْ أحمقاً في المطارِ. |
Et l'aviation civile et les autorités portuaires ont également été averties, ce qui veut dire que si tu te rends à l'aéroport ou à n'importe quel quai, tu es fini. | Open Subtitles | الزائد الذي تي إس أي و سلطة الميناءَ لَهُ كلا أُنذرَ، الذي يَعْني بأنّك تُشوّفُ وجهكَ في المطارِ |
Elle est là ? Non. Je lui ai parlé à l'hôtel en face de l'aéroport. | Open Subtitles | ، تَكلّمتُ معها في الفندقِ عبر مِنْ المطارِ. |
Je suis là pour vous emmener à l'aéroport pour votre escapade romantique. | Open Subtitles | أَنا على طريقِي هنا لإيصاْلك رجالِ إلى المطارِ لمهربِكَ الرومانسيِ. |
On sait que vous avez conduit Chip à l'aéroport le jour de sa mort. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك قُدتَ رقاقةً إلى المطارِ في اليومِ ماتَ. |
Relais 19, en banlieue, vers l'aéroport. | Open Subtitles | خلية 19, ليخرج من المدينةِ فيكون قُرْب إلى المطارِ. كم تبعد إذا هذه المنطقة |
Nous vous avons vérifié hors de l'hôtel. Vous pouvez changer à l'aéroport. | Open Subtitles | نحن تَأكّدنَا منك مِنْ الفندقِ أنت قَدْ تَغيّرُ إلى المطارِ |
Est-ce que je peux vous faire confiance pour le porter à l'aéroport sans qu'il s'échappe ? | Open Subtitles | هل يُمْكِنُني أَنْ أَئتمنَك لأَخْذه إلى المطارِ بدونه أن يهُرُوب؟ |
Maman va à l'aéroport et après elle accompagne Amy à l'école. | Open Subtitles | سيارة الأجرة ذاهِب إلى خُذْ مومي إلى المطارِ. وبعد ذلك مومي سَيُشوّفُ أيمي غرفتها الجديدة في المدرسة. |
Il y a trois heures, j'étais à l'aéroport. | Open Subtitles | منذ ثلاث ساعاتِ مضتِ كُنْتُ في المطارِ. كَانَ عِنْدي عملى. |
Il emporte les clubs à l'aéroport. | Open Subtitles | هو كَانَ يَأْخذُ السّيدَ هافيلند النوادي إلى المطارِ. |
Il s'est passé un truc bizarre à l'aéroport ce matin? | Open Subtitles | عَمِلَ أيّ شئَ غريبَ يَحْدثُ في المطارِ هذا الصباحِ؟ |
Alors, je n'irais pas à l'aéroport tout de suite. | Open Subtitles | لذا لو كنت مكانت لم أكن سأذهب إلى المطارِ في الوقت الحالي |
Je pensais que tu emmenais Zoe à l'aéroport. Elle a eu une urgence médicale de dernière minute, donc, elle prendra le vol suivant. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنك ستَأْخذُ زوي إلى المطارِ كَانَ لديها حالة طوارئ في اللحظة الأخيرة |