ويكيبيديا

    "المطار الدولي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'aéroport international
        
    • aéroport international de
        
    • principal aéroport international
        
    Des dispositifs de sécurité ont été mis en place à l'aéroport international et des personnels spécialisés supplémentaires ont été affectés aux ports et aéroports. UN ونُفذت عمليات الأمن في المطار الدولي مع انتداب المزيد من الموظفين المتخصصين للعمل في الموانئ والمطارات.
    En 1999, les services de l'aéroport international de la bande de Gaza et les grands travaux d'aménagement effectués dans le port de Gaza ont bénéficié à l'économie. UN واستفاد الاقتصاد، في عام 1999، من خدمات المطار الدولي الموجود في قطاع غزة ومن بعض الأعمال الكبيرة التي شهدها ميناء غزة.
    Divers programmes de formation ont en outre été organisés aux directions départementales dans tout le pays et à l'aéroport international. UN ونُظمت دورات تدريبية مختلفة كذلك في مراكز القيادة في المحافظات في جميع أنحاء البلاد وفي المطار الدولي.
    À Gaza, l'ouverture de l'aéroport international a été un temps fort annonçant de nouvelles relations commerciales et culturelles. UN وفي غزة، يعد افتتاح المطار الدولي معلما يبشر بقيام علاقات تجارية وثقافية جديدة.
    De même, les organismes internationaux ci-après ont procédé à une série d'évaluations dans les installations du port d'Acajutla et de l'aéroport international de San Salvador : UN وهكذا، أجريت سلسلة من التقييمات في منشآت المطار الدولي وفي ميناء أكاخوتلا قامت بها الهيئات الدولية التالية:
    Les forces armées sont responsables de l'espace aérien et maritime du pays ainsi que du périmètre d'embarquement de l'aéroport international local. UN فالقوات المسلحة مسؤولة عن المجالين الجوي والبحري لمالطة فضلا عن ساحة تحرك الطائرات في المطار الدولي المحلي.
    À l'aéroport international, on a renforcé les mesures destinées à protéger les passagers, les aéronefs ou les bâtiments contre les actes de terrorisme éventuels. UN عُززت التدابير في المطار الدولي لمحاولة الحماية من الأعمال الإرهابية المحتمل توجيهها ضد الركاب أو الطائرات أو المطارات.
    Le point d'entrée à l'aéroport international est sous la surveillance constante du personnel de sécurité. UN ويقوم موظفو الأمن بالإشراف على نقطة الدخول في المطار الدولي باستمرار.
    Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria. UN ميناءا الدخول الرئيسيان في سيشيل هما المطار الدولي وميناء فيكتوريا.
    Les mesures de sécurité mises en place à l'aéroport international de la Grande Bahama ont été approuvées par la Federal Aviation Administration des États-Unis. UN وتحظى إجراءات الأمن في المطار الدولي لغراند بهاما بموافقة إدارة الطيران الاتحادية.
    l'aéroport international a été fermé pendant deux jours lors du cyclone. UN وأغلق المطار الدولي لمدة يومين خلال الإعصار.
    Il se félicite à cet égard de la décision d'ouverture de l'aéroport international et du port de Bissau. UN وفي هذا الصدد، يرحب المجلس بقرار فتح المطار الدولي والميناء البحري في بيساو.
    Dans le domaine de la communication, la première chaîne de télévision du pays a été autorisée, et l'aéroport international a été agrandi et modernisé. UN وفي مجال الاتصالات، بدئ في إنشاء أول محطة للتلفاز في البلاد، وجرى توسيع وتحديث المطار الدولي.
    Le Cambodge avait recueilli des données sur les touristes et les hommes d'affaires entrant dans le pays via l'aéroport international. UN وجمعت كمبوديا بيانات بشأن السياح ورجال اﻷعمال الذين دخلوا إلى البلد عبر المطار الدولي.
    Aux termes du Mémorandum, les deux parties ont conclu des accords pour permettre l'ouverture de la zone industrielle de Gaza et l'entrée en service de l'aéroport international dans la bande de Gaza. UN وتسجل المذكرة أن الطرفين أبرما ترتيبات تسمح بافتتاح المنطقة الصناعية في غزة، وبتشغيل المطار الدولي في قطاع غزة.
    Le site de l'aéroport international de Bangui compte aujourd'hui 70 000 déplacés la nuit, contre 100 000 il y a quelques semaines. UN وبات الموقع الكائن في المطار الدولي في بانغي يأوي ليلا الآن 000 70 نازح، بعد أن كان يأوي 000 100 نازح قبل بضعة أسابيع.
    À la suite de l'ouverture de l'aéroport international sur l'île de Mahé, en 1971, le tourisme est devenu le premier secteur économique. UN وعلى إثر افتتاح المطار الدولي في جزيرة ماهي في عام 1971، أصبحت السياحة القطاع المهيمن.
    On peut acheter des cartes SIM à l'aéroport international et dans Apia ainsi que sur le site de la Conférence. UN وتوجد بطاقات الهاتف المدفوعة مسبقا تلك في المطار الدولي والمناطق المحيطة بآبيا، وكذلك في مكان انعقاد المؤتمر.
    Il a cependant été mis hors de cause par le jury sur l'accusation d'attentat à la bombe contre l'aéroport international d'Alger. UN بيد أن هيئة المحكمة برأته من تهمة الهجوم بالقنابل على المطار الدولي للجزائر العاصمة.
    Ils sont distribués à différents endroits comme l'aéroport international, les centres commerciaux, les hôpitaux et les agences de placement. UN وتوزع النشرات والكراسات في أماكن مثل المطار الدولي ومراكز التسوق والمستشفيات ومكاتب التوظيف.
    50. En mars 1995, les principales factions politiques de Mogadishu ont formé un comité conjoint pour reprendre l'exploitation et la gestion du port maritime et du principal aéroport international de la ville. UN ٥٠ - في آذار/مارس ١٩٩٥ شكلت اﻷطراف السياسية الرئيسية في مقديشو لجنة مشتركة لتشغيل وإدارة الميناء وتشغيل المطار الدولي في المدينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد