Le montant total réévalué de l'ensemble des contributions non acquittées, y compris les années précédentes, est de 98 644 504 dollars. | UN | يبلغ مجموع المبلغ المعاد تقييمه لجميع التبرعات المعلنة المستحقة، بما في ذلك السنوات السابقة، 504 644 98 دولارات. |
Le montant total réévalué de l'ensemble des contributions non acquittées, y compris les années précédentes, est de 98 644 504 dollars. | UN | ويبلغ المجموع المعاد تقييمه لكل التبرعات المعلنة المستحقة، بما في ذلك السنوات السابقة، 504 644 98 دولارات. |
1 Le montant total réévalué des contributions non acquittées dans le budget-programme annuel est de 59 564 618 dollars. en nature1 | UN | (1) يبلغ المجموع المعاد تقييمه للتبرعات المعلنة المستحقة في إطار الميزانية البرنامجية السنوية 618 564 59 دولاراً. |
Rubrique (t) " Montant recalculé du solde de clôture " : Il s'agit du " Solde de clôture " en monnaie locale figurant à la rubrique (n) du tableau A, réévalué au taux de change des Nations Unies à la clôture. | UN | الحقل (ر) " رصيد آخر المدة المعاد تقييمه " : هو الحقل (ن)، رصيد آخر المدة بالعملة المحلية الوارد في الجدول ألف، معاد تقييمه على أساس سعر صرف الإقفال المعمول به في الأمم المتحدة. |
Le montant total recalculé de toutes les contributions non acquittées, y compris les années précédentes, est de 98 644 504 dollars. | UN | ويبلغ المجموع المعاد تقييمه لكل التبرعات المعلنة المستحقة، بما في ذلك السنوات السابقة، 504 644 98 دولارات. |
Réévaluation 1 Le montant total réévalué des contributions non acquittées annoncées au titre du budget-programme annuel est de 39 447 691,00. en nature1 | UN | (1) يبلغ المجموع المعاد تقييمه للتبرعات المعلنة المستحقة في إطار الميزانية البرنامجية السنوية 691.00 447 39 دولارا. |
1 Le montant total réévalué des contributions non acquittées annoncées au titre du budget des programmes supplémentaires est de 24 235 120 dollars. | UN | (1) يبلغ المجموع المعاد تقييمه للتبرعات المعلنة المستحقة في إطار الميزانية البرنامجية التكميلية120.00 235 24 دولارا. |
RÉÉVALUATION 1 Le montant total réévalué des contributions non acquittées annoncées au titre du budget-programme annuel est de 39 447 691 dollars. | UN | (1) يبلغ المجموع المعاد تقييمه للتبرعات المعلنة المستحقة في إطار الميزانية البرنامجية السنوية 691.00 447 39 دولارا. |
1 Le montant total réévalué des contributions non acquittées annoncées au titre du budget des programmes supplémentaires est de 24 235 120 dollars. | UN | (1) يبلغ المجموع المعاد تقييمه للتبرعات المعلنة المستحقة في إطار الميزانية البرنامجية التكميلية 120.00 235 24 دولارا. |
1 Le montant total réévalué des contributions non acquittées dans le budget-programme annuel est de 59 564 618 dollars. | UN | (1) يبلغ المجموع المعاد تقييمه للتبرعات المعلنة المستحقة في إطار الميزانية البرنامجية السنوية 618 564 59 دولارا. |
1 Le montant total réévalué des contributions non acquittées dans le budget-programme annuel est de 16 082 073 dollars. Total, contributions de gouvernements | UN | (1) يبلغ المجموع المعاد تقييمه للتبرعات المعلنة المستحقة في إطار الميزانية البرنامجية التكميلية 073 082 16 دولارا. |
1 Le montant total réévalué des contributions non acquittées reçues en 2001 est de 77 346 691 dollars. | UN | (1) يبلغ المجموع المعاد تقييمه للتبرعات المعلنة المستحقة المقبوضة في سنة 2001، 691 346 77 دولارا. |
1 Le montant total réévalué des contributions non acquittées des années précédentes est de 21 297 813 dollars. | UN | (1) يبلغ المجموع المعاد تقييمه للتبرعات المستحقة من السنوات السابقة 813 297 21 دولارا. |
1 Le montant total réévalué des contributions non acquittées dans le budget-programme annuel est de 16 082 073 dollars. | UN | (1) يبلغ المجموع المعاد تقييمه للتبرعات المعلنة المستحقة في إطار الميزانية البرنامجية التكميلية 073 082 16 دولاراً. |
1 Le montant total réévalué des contributions non acquittées reçues en 2001 est de 77 346 691 dollars. | UN | (1) يبلغ المجموع المعاد تقييمه للتبرعات المعلنة المستحقة الواردة في عام 2001، 691 346 77 دولاراً. |
1 Le montant total réévalué des contributions non acquittées des années précédentes est de 21 297 813 dollars. | UN | (1) يبلـغ المجموع المعاد تقييمه للتبرعات المـستحقة عن السنـوات السابقة 813 297 21 دولاراً. |
D'adopter les utilisations suivantes de substances réglementées en tant que tableau A-bis provisoire pour la décision X/14, sous réserve de reconfirmation et d'inclusion dans un tableau A réévalué de la décision X/14 à la dix-neuvième réunion des Parties en 2007 : | UN | أن يعتمد الاستخدامات التالية للمواد الخاضعة للرقابة بوصفها الجدول ألف مكرر المؤقت للمقرر 10/14 رهناً بإعادة تأكيدها وإدراجها في الجدول ألف المعاد تقييمه للمقرر 10/14 أثناء الاجتماع التاسع عشر للأطراف في عام 2007؛ |
a) soit recalculé proportionnellement à la variation de la valeur comptable brute de l'actif afin que cette valeur après la réévaluation soit égale au montant réévalué (cette méthode est souvent utilisée lorsqu'un actif est réévalué au moyen d'un indice pour arriver à son coût de remplacement amorti); | UN | (أ) مذكوراً من جديد بحسب التغير النسبي في المبلغ الإجمالي لقيمة الأصل المحمول بحيث يكون مبلغ قيمة الأصل المحمول بعد عملية إعادة التقييم مساوياً للمبلغ المعاد تقييمه (كثيراً ما تستخدم هذه الطريقة عندما يعاد تقييم أصل من خلال مؤشر لتكلفة تبديله المخفضة)؛ أو |
Le montant total recalculé de toutes les contributions non acquittées, y compris les années précédentes, est de 98 644 504 dollars. | UN | مجموع المبلغ المعاد تقييمه لجميع التبرعات المعلنة المستحقة، بما في ذلك السنوات السابقة، هو 504 644 98 دولارات. |
1 Le montant total recalculé des contributions non acquittées reçues en 2001 est de 77 346 691 dollars. | UN | (1) يبلغ المجموع المعاد تقييمه للتبرعات المعلنة المستحقة المقبوضة في عام 2001، 691 346 77 دولارا. |