ويكيبيديا

    "المعالين من الدرجة الثانية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour personne indirectement à charge
        
    • pour personnes non directement à charge
        
    • pour les personnes indirectement à charge
        
    • de personne indirectement à charge
        
    • personne indirectement à charge ont
        
    Montants des indemnités pour enfants à charge et pour personne indirectement à charge UN مبالغ بدل اﻷولاد وبدل المعالين من الدرجة الثانية
    Le montant révisé de l'indemnité pour personne indirectement à charge, fixé à 35 % de celui de l'indemnité pour enfant à charge, est de 1 025 dollars des États-Unis. UN وبلغ بدل المعالين من الدرجة الثانية 025 1 دولارا، وهو محدد بنسبة 35 في المائة من بدل إعالة الأولاد.
    Examen du montant des indemnités pour enfants à charge et pour personne indirectement à charge UN جيم - استعراض مستوى بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية
    4. Examen du montant de l'indemnité pour enfants à charge et pour personnes non directement à charge UN 4 - بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية: استعراض المستوى
    Dans sa résolution 63/251, l'Assemblée générale a approuvé une nouvelle méthodologie et les montants révisés des indemnités pour charges de famille versées aux administrateurs et aux fonctionnaires de rang supérieur, à savoir les montants révisés des indemnités pour les enfants à charge, pour les enfants handicapés et pour les personnes indirectement à charge. UN وافقت الجمعية العامة، في قرارها 63/251، على منهجية جديدة وعلى المقادير المنقّحة لبدلات الإعالة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، أي المقادير المنقّحة لبدل إعالة الأولاد وبدل إعالة الأولاد المعوقين وبدل المعالين من الدرجة الثانية.
    Pension d'invalidité Pension de personne indirectement à charge UN استحقاقات المعالين من الدرجة الثانية
    125 Les incidences financières des recommandations de la Commission concernant l’indemnité pour enfants à charge et d’indemnité pour personne indirectement à charge ont été estimées à 3 404 000 dollars par an, pour l’ensemble du système. UN ١٢٥ تقدر اﻵثار المالية المترتبة على توصيات اللجنة بشأن علاوة اﻷولاد وعلاوة المعالين من الدرجة الثانية بمبلغ ٠٠٠ ٤٠٤ ٣ دولار سنويا على نطاق المنظومة.
    Elle avait alors décidé de recommander de ne pas modifier le montant des indemnités pour enfants à charge et pour personne indirectement à charge. UN وإزاء هذا، قررت اللجنة في ذلك الوقت ألا توصي بتغيير في مستوى بدل الأولاد أو مستوى بدل المعالين من الدرجة الثانية.
    L’application du même pourcentage à l’indemnité actuelle pour personne indirectement à charge aurait pour effet d’en porter le montant annuel à 619 dollars. UN وسوف يسفر تطبيق النسبة المئوية نفسها على بدل المعالين من الدرجة الثانية المعمول به حاليا عن مبلغ سنوي قدره ٦١٩ دولارا.
    Indemnité pour personne indirectement à charge UN بدل المعالين من الدرجة الثانية
    Indemnité pour personne indirectement à charge UN بدل المعالين من الدرجة الثانية
    L’introduction de l’euro aurait nécessairement une incidence sur les indemnités pour enfants à charge et pour personne indirectement à charge qui étaient exprimées dans plusieurs monnaies européennes. UN فبدلات إعالة اﻷولاد المعالين من الدرجة الثانية تترجم إلى عدد من العملات اﻷوروبية، ومن ثم، فسوف تتأثر باﻷخذ بوحدة النقد اﻷوروبية.
    Indemnité pour personne indirectement à charge UN بدل المعالين من الدرجة الثانية
    Indemnité pour personne indirectement à charge UN بدل المعالين من الدرجة الثانية
    Indemnité pour personne indirectement à charge UN بدل المعالين من الدرجة الثانية
    C. Examen de la méthode de calcul de l'indemnité pour enfants à charge et pour personne indirectement à charge UN جيم - بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية: استعراض المنهجية
    iii) Indemnité pour personnes non directement à charge : 637 dollars par an; UN ' 3` بدل المعالين من الدرجة الثانية - 637 دولارا من دولارات الولايات المتحدة سنويا؛
    iii) Indemnité pour personnes non directement à charge : 693 dollars par an; UN ' 3` بدل المعالين من الدرجة الثانية - 693 دولارا من دولارات الولايات المتحدة سنويا؛
    Pension d'invalidité Pension de personne indirectement à charge UN استحقاقات المعالين من الدرجة الثانية
    121 Les incidences financières des recommandations de la Commission concernant l'indemnité pour enfants à charge et l'indemnité pour personne indirectement à charge ont été chiffrées au montant estimatif de 3 404 000 dollars par an, pour l'ensemble du système. UN ١٢١ تقدر اﻵثار المالية المترتبة على توصيات اللجنة بشأن علاوة اﻷولاد وعلاوة المعالين من الدرجة الثانية بمبلغ ٠٠٠ ٤٠٤ ٣ دولار سنويا على نطاق المنظومة. باء - شروط الخدمة التي تنطبق على كلا الفئتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد