ويكيبيديا

    "المعاملات والعمليات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les opérations et activités
        
    • les transactions et opérations
        
    • les opérations et les activités
        
    • fonctionnement et les opérations
        
    • et les opérations de la
        
    La vérification a porté sur les opérations et activités financières conduites au siège, à Genève. UN وأجريت مراجعة الحسابات لاستعراض المعاملات والعمليات المالية في مقر المعهد في جنيف.
    La vérification a porté sur les opérations et activités financières conduites au siège, à Genève. UN ونُفذت المراجعة من خلال استعراض المعاملات والعمليات المالية بالمقر في جنيف.
    Le Comité a également examiné les opérations et activités financières au siège de l'Office à Amman. UN واستعرض المجلس أيضا المعاملات والعمليات المالية في مقر عمّان. رأي مراجعي الحسابات
    Les audits ont porté sur 15 missions en cours et sur la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) ainsi que sur les transactions et opérations financières relatives au maintien de la paix au Siège, notamment le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix, le compte d'appui et 25 missions achevées. UN وأجريت عملية المراجعة عن طريق زيارات ميدانية إلى 15 بعثة عاملة وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا، واستعراض المعاملات والعمليات المالية المتصلة بحفظ السلام في المقر، بما في ذلك الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحساب الدعم و 25 بعثة منتهية.
    Il a effectué son audit en examinant les opérations et les activités financières au siège du CCI à Genève. UN ونُفذت المراجعة من خلال فحص المعاملات والعمليات المالية بالمقر في جنيف.
    Des vérificateurs se sont rendus au Bureau régional d'ONU-Habitat à Rio de Janeiro (Brésil) et ont examiné le fonctionnement et les opérations financières du siège, à Nairobi. UN وقد أُجريت مراجعة الحسابات من خلال زيارات ميدانية إلى المكتب الإقليمي لموئل الأمم المتحدة في ريو دي جانيرو، بالبرازيل، وكذلك من خلال استعراض المعاملات والعمليات المالية في المقر في نيروبي.
    À cette fin, il a examiné les opérations et activités financières du Tribunal à Arusha (République-Unie de Tanzanie). UN وأجريت المراجعة من خلال استعراض المعاملات والعمليات المالية التي أجرتها المحكمة في أروشا، تنزانيا.
    À cette fin, il a examiné les opérations et activités financières au siège du Tribunal, à La Haye (Pays-Bas). UN وتمت المراجعة باستعراض المعاملات والعمليات المالية التي تمت في مقر المحكمة في لاهاي، بهولندا.
    La vérification a porté sur les opérations et activités financières conduites au siège, à Genève. UN وشملت مراجعة المعاملات والعمليات المالية في المقر في جنيف.
    À cette fin, il s'est rendu dans les bureaux sous-régionaux de l'Entité sis à Suva et à Amman et a examiné les opérations et activités financières au Siège, à New York. UN وقد نفذت هذه المراجعة للحسابات عن طريق إجراء زيارات ميدانية إلى المكاتب دون الإقليمية التابعة للهيئة في سوفا، وعمان، فضلا عن استعراض المعاملات والعمليات المالية في المقر في نيويورك.
    À cette fin, il a examiné les opérations et activités financières au siège au Kenya et s'est rendu au bureau régional pour l'Asie et le Pacifique, au Japon. Opinion du Comité des commissaires aux comptes UN وأجريت مراجعة الحسابات من خلال فحص المعاملات والعمليات المالية في مقر موئل الأمم المتحدة في كينيا، والقيام بزيارة ميدانية واحدة إلى المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ في اليابان.
    À cette fin, il a examiné les opérations et activités financières au siège de l'Office, à Vienne, et dans ses bureaux régionaux situés au Sénégal et en Thaïlande. UN وقد أُجريت المراجعة عن طريق القيام بفحص المعاملات والعمليات المالية والترتيبات الإدارية في مقر المكتب في فيينا، وفي المكتبين الإقليميين في تايلند والسنغال.
    À cette fin, il s'est rendu dans les bureaux de pays en Indonésie, au Nigéria, en Ouzbékistan et au Yémen et auprès de la Section des services d'achats à Copenhague et a examiné les opérations et activités financières au siège, à New York. UN ونُفذت مراجعة الحسابات من خلال زيارات ميدانية إلى المكاتب القطرية في إندونيسيا وأوزباكستان ونيجيريا واليمن، وإلى قسم خدمات المشتريات في كوبنهاغن، فضلا عن استعراض المعاملات والعمليات المالية بالمقر في نيويورك.
    À cette fin, il s'est rendu dans les bureaux de pays sis en Géorgie, en Haïti, au Népal, en Ouganda et au Soudan, dans les bureaux régionaux pour l'Afrique, l'Europe orientale et l'Asie centrale et auprès du Service des achats et a également examiné les opérations et activités financières au siège, à New York. UN ونُفذت مراجعة الحسابات عن طريق القيام بزيارات ميدانية إلى المكاتب القطرية في أوغندا وجورجيا والسودان ونيبال وهايتي وإلى المكاتب الإقليمية في أفريقيا، وأوروبا الشرقية ووسط آسيا، وإلى فرع خدمات المشتريات، إضافة إلى استعراض المعاملات والعمليات المالية بالمقر في نيويورك.
    Pour ce faire, il s'est rendu dans les bureaux sous-régionaux de l'Entité sis à Kigali, Almaty, Bangkok et Mexico, et a examiné les opérations et activités financières au siège, à New York. UN وقد نفذت هذه المراجعة للحسابات عن طريق إجراء زيارات ميدانية إلى المكاتب دون الإقليمية التابعة للهيئة في كيغالي، وألماتي، وبانكوك، ومكسيكو سيتي، فضلا عن استعراض المعاملات والعمليات المالية في مقر الهيئة في نيويورك.
    À cette fin, il s'est rendu dans les bureaux de pays du PNUD en Afghanistan, au Tadjikistan, en Égypte, en Malaisie, en Argentine, au Mexique, en Thaïlande et en Ouganda, et a examiné les opérations et activités financières menées au siège, à New York. UN وجرت عملية مراجعة الحسابات عن طريق زيارات ميدانية للمكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي في الأرجنتين وأفغانستان وأوغندا وتايلند وطاجيكستان وماليزيا ومصر والمكسيك، وكذلك من خلال استعراض المعاملات والعمليات المالية في المقر بنيويورك.
    Ayant examiné les transactions et opérations effectuées au cours de ladite période, le commissaire aux comptes a confirmé que les états financiers reflétaient fidèlement, à tous égards, la situation financière du Tribunal au 31 décembre 2002, et qu'ils étaient en conformité avec les principes comptables généralement admis et avec le Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, qui s'appliquait mutatis mutandis. UN وقد أعرب مراجع الحسابات، بعد استعراض المعاملات والعمليات التي جرت أثناء تلك الفترة، عن رضاه إزاء الأمانة التي تعكس بها البيانات المالية الوضع المالي للمحكمة من جميع نواحيه المادية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، ولأنها تطابق المبادئ المحاسبية المقبولة عموما والنظام المالي للأمم المتحدة، الذي جرى تطبيقه بعد إجراء التعديلات اللازمة.
    Le commissaire aux comptes, ayant examiné les transactions et opérations effectuées au cours de ladite période, a confirmé que les états financiers reflétaient fidèlement, à tous égards, la situation financière du Tribunal au 31 décembre 2001, et qu'ils étaient en conformité avec les principes comptables généralement admis et avec le Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, qui s'appliquait mutatis mutandis. UN وقد أعرب مراجع الحسابات، بعد استعراض المعاملات والعمليات التي جرت أثناء تلك الفترة، عن رضاه بخصوص البيانات المالية التي تعكس بنزاهة الوضع المالي للمحكمة، من جميع النواحي المادية، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 والتي تطابق المبادئ المحاسبية المقبولة عموما والنظام المالي للأمم المتحدة، مع إجراء التعديلات اللازمة.
    Il a effectué son audit en examinant les opérations et les activités financières au siège du PNUE à Genève. UN ونُفذت المراجعة من خلال فحص المعاملات والعمليات المالية بمقر برنامج البيئة في نيروبي، كينيا.
    Il a effectué son audit en examinant les opérations et les activités financières au siège du CCI à Genève. UN وجرت مراجعة الحسابات من خلال فحص المعاملات والعمليات المالية في مقر مركز التجارة الدولية في جنيف.
    Des auditeurs se sont rendus au Bureau régional d'ONU-Habitat pour l'Asie et le Pacifique, à Fukuoka (Japon) et ont examiné le fonctionnement et les opérations financières du siège, à Nairobi. UN وقد أُجريت مراجعة الحسابات من خلال زيارات ميدانية إلى المكتب الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في فوكوكا باليابان، وكذلك من خلال استعراض المعاملات والعمليات المالية في المقر في نيروبي.
    Le Comité des commissaires aux comptes avait vérifié les comptes et les opérations de la Caisse à son siège, à New York, et s'était intéressé aussi bien à la Division de la gestion des investissements qu'au secrétariat de la Caisse. UN 199 - وأشار مجلس مراجعي الحسابات إلى أن عملية مراجعة الحسابات قد أجريت عن طريق استعراض المعاملات والعمليات المالية في مقر الصندوق بنيويورك، وأنها غطت كلا من شعبة إدارة الاستثمارات وأمانة الصندوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد