ويكيبيديا

    "المعاهدات الدولية الأساسية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • principaux instruments internationaux
        
    • principaux traités internationaux
        
    • traités internationaux relatifs
        
    • instruments internationaux relatifs
        
    • instruments internationaux fondamentaux
        
    • traités internationaux de base
        
    • grandes conventions internationales
        
    • traités internationaux fondamentaux
        
    • traités internationaux majeurs
        
    • instruments internationaux de base
        
    En 2000, les six principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme totalisaient 927 ratifications. UN ففي عام 2000، كان إجمالي التصديقات على المعاهدات الدولية الأساسية الست لحقوق الإنسان يبلغ 927 تصديقا.
    Elle a constaté que le pays n'était pas partie à certains des principaux instruments internationaux et a demandé si elle envisageait d'y adhérer. UN ولاحظت أن دومينيكا ليست طرفاً في بعض المعاهدات الدولية الأساسية وسألت عما إذا كانت تعتزم الانضمام إلى تلك الصكوك.
    Le pays était partie aux principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN وقال إن أذربيجان انضمت إلى المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان.
    Elle l'a encouragé à poursuivre ses efforts en vue d'adhérer aux principaux traités internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN وحثت ساموا على مواصلة الجهود الرامية إلى الانضمام إلى المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان.
    Elle a relevé que la République dominicaine avait ratifié un grand nombre d'instruments internationaux fondamentaux relatifs aux droits de l'homme. UN كما أشارت إلى أن الجمهورية الدومينيكية صدّقت على العديد من المعاهدات الدولية الأساسية المتعلّقة بحقوق الإنسان.
    Le Comité note aussi avec préoccupation que Kiribati n'a ratifié que deux des sept principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN كما يساور اللجنة القلق لأن كيريباس لم تصدق إلا على معاهدتين من المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان البالغ عددها سبع معاهدات.
    Ratification des principaux instruments internationaux relatifs UN التصديق على المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان
    Ratification des principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN التصديق على المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان
    Il salue également le fait que, depuis l'entrée en vigueur du Pacte en 2003, l'État partie a ratifié la plupart des principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ou y a adhéré, notamment les instruments ciaprès: UN وترحب أيضاً بتصديق الدولة الطرف على معظم المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان أو انضمامها إليها، بما في ذلك الصكوك التالية منذ دخول العهد حيز النفاذ في عام 2003:
    La Sierra Leone a noté que le Nicaragua était partie à la plupart des principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN 86- وأشارت سيراليون إلى أن نيكاراغوا طرف في معظم المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان.
    Il salue également le fait que, depuis l'entrée en vigueur du Pacte en 2003, l'État partie a ratifié la plupart des principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ou y a adhéré, y compris les instruments ciaprès: UN وترحب أيضاً بتصديق الدولة الطرف على معظم المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان أو انضمامها إليها، بما في ذلك الصكوك التالية منذ دخول العهد حيز النفاذ في عام 2003:
    Ratification des principaux traités internationaux relatifs aux droits de l'homme UN تصديق المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان
    Il faut aussi veiller tout particulièrement à promouvoir la ratification et la pleine application des principaux traités internationaux. UN ويتعين إيلاء اهتمام خاص أيضا لتشجيع التصديق على المعاهدات الدولية الأساسية وتنفيذها على نحو تام.
    Cela dit, les références explicites à l'âge sont rares dans les grands traités internationaux relatifs aux droits fondamentaux. UN 22 - ومع ذلك يندر وجود إحالات صريحة إلى السن في المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان.
    4. Les autorités continuent d'œuvrer à la promotion et à la protection des droits de l'homme universels et inaliénables au bénéfice des nationaux Jamaïcains; le pays est partie à la plupart des instruments internationaux fondamentaux des droits de l'homme. UN 4- ومضى يقول إن الحكومة تظل ملتزمة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان العالمية والثابتة التي ينعم بها مواطنوها، وهي طرف في معظم المعاهدات الدولية الأساسية الخاصة بحقوق الإنسان.
    Le droit international lui-même souligne l'importance du suivi dans le domaine des droits de l'homme puisqu'il établit dans le cadre de tous les traités internationaux de base relatifs à ces droits des organes d'experts chargés d'assurer le suivi de la mise en œuvre des obligations énoncées dans chaque traité. UN ويُبرِز القانون الدولي نفسه أهمية الرصد في مجال حقوق الإنسان إذ أنه ينشئ، في إطار جميع المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان، هيئات من الخبراء تُكلف برصد إنفاذ الالتزامات الواردة في كل معاهدة.
    Il a pris note du fait que l'Érythrée entendait adhérer aux autres grandes conventions internationales relatives aux droits de l'homme et s'est enquis des mesures prises pour lutter contre la traite des êtres humains. UN وأشارت إلى أن إريتريا تعتزم الانضمام إلى ما تبقى من المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان، وتساءلت عن التدابير المتخذة لمكافحة الاتجار بالبشر.
    L'Ouzbékistan a ratifié sans réserves les 12 traités internationaux fondamentaux sur le terrorisme. UN وأردف قائلا إن أوزبكستان صدقت دون شروط على المعاهدات الدولية الأساسية الإثنتي عشرة المتعلقة بالإرهاب.
    L'Éthiopie est partie à 6 des 7 traités internationaux majeurs relatifs aux droits de l'homme. UN وإثيوبيا طرف في ست من المعاهدات الدولية الأساسية السبع لحقوق الإنسان.
    24. Oman a ratifié quatre des instruments internationaux de base relatifs aux droits de l'homme, en adhérant tout d'abord à la Convention relative aux droits de l'enfant en 1996 et à ses deux Protocoles facultatifs en 2004. UN 24- وقد صدّقت عمان على أربع من المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان. وكانت أول اتفاقية انضمت إليها هي اتفاقية حقوق الطفل في عام 1996، وبروتوكوليها الاختياريين في عام 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد